Észak-Magyarország, 1952. október (9. évfolyam, 230-256. szám)

1952-10-04 / 233. szám

4 ÉSZAKMAGYÁRORSZÁC Szombat, 1952. oJítöber 4. AZ ÉSZAKMAGYARQRSZAG R1P0RTPÁLYAZATÁRA ÉRKEZETT MÉREG ELVTÁRS 2500 FORINTJA then vn’tiiik az irodában- Méreg — elvtárs, az örspa- rancsnok, fiatal, okos ember, arcán ál­landó komolysággal, Borga elvtárs, akit szelességéről ismert mindenki, — aztán egy idősebb törzsőrmester valamelyik szomszéd alakulattól, — akit névleg nem ismerek, Meilinger elvtárs, — akit nehe­zen bár, de minden jóról meggyőzhet­tünk, aztán jómagam. Beszélgettünk. A szoba tágranyitott ablakán bemosolygott a koraőszi nap* sugár* Éppen Borga elvtárs beszélt: ~ Én már elvégeztem számításaimat. Két gyerekem van, meg a feleségem, de néha öreg édesanyámat is segítem. Meilinger elvtárs tovább fűzte Borga gondolatát : —- Bizony sok minden szépet kaptunk az államtól. Én is családot alapítottam, boldogan élünk, — túl is jegyzem a tavalyi összeget. Figyeltem őket. Méreg elvtárs komo' lyan rakosgatott íróasztalán, — de lát­szott, gondolatai messze járnak. Talán éppen számot vet magában, vagy vissza" gondol küzdelmes múltjára? Könyvet tett odébb, — a címlapot megpillantottam: Zalka Máté • •. aztán ráhelyezte a többi könyv tetejére* Va 1 ami eszembejutott: — Méreg elvtárs, adja csak ide azt a könyvet, — szóltam. Már nyújtotta is. „A főhadnagy folytatta a kérde­zést : Lapozni lezúierci benne, kerestem, amire oly vilá­gosan emlékeztem. A szobában egyszerre csend lett. Borga eivtárs zsebében kotorászott, aztán elém- nyujtotta cigarettatárcáját. Rágyújtot­tunk. — Nos, igen . * * itt van • . . — szinte magamnak beszéltem, majd hangosabban mondtam: — Hallgassák csak meg, elvtársak . * . Valamit elolvasok. Nagyon érdekes. Mindnyájan élénken figyeltek. Olvasni kezdtem; — • • • „Kis Gábor 1915-ben esett jog­iadba . .. tényleges szolgálatát 1913-ban t öltötte le. Gábor nem volt utolsó gazda odahaza . .. megházasodott • • • az asz- szony még teherben járt, amikor elment a háborúba - . .** Méreg elvtárs felemelte a fejét. Lát* szott rajta, nem nagyon érti, mire gon* dóink* Tovább folytattam: — * *. ..Azt mondják, hogy Gábo maga mondta volna cl egyszer (vagy csak a hír járja róla), hogy 5 résztvett 11 Miklós cár kivégzésében . . .** Borga nem állhatta, közbeszólt: — Ezt még sohasem hallottam. Megállás nélkül olvastam: — . *. ..Gáborból is kikívánkozott a 'hazaakarózás * * . Aztán belibegett a vo nat, sok az ember, veszekednek, szidják egymást, trágár bakaszóval., orosz vegyí­téssel, — utál jóra ... Aki még tegnap" előtt alamuszin ült a szutvkos zsákján, ma már bátrabban néz körül, holnap ki' veszi a zsákjából az aranyórát és nyit" godtan odamondja: — Oszt a pofát, be kell ám fogni, vöröskomiszár úr, ez nem Szovjetorosz- ország ám . . • urak .. • hehe Meilinger elvtárs arcára kirajzolódott a kíváncsiság: — Mi lesz ebből? Méreg megkérdezte: — Aztán mi lett Kis Gáborral? — Oszt hogyan égették el a cárt? — Azt mondják, spirituszba, — mondta Gábor, maga sem. tudva már mit beszél. — Szanitész! — ordította a fóliád' nagy. — Spirituszt ide! — Igenisl — mondta a szanitész és eltűnt.'' Meilinger alatt megrecc=»ent a szék, A szobában feszült volt a hnngu-at, vá rakozásteli, izgatott A törzsőrmester sze­me is nagyokat rebbent, de fejét váltó zatlanul tenyerére támajsztotta. Méreg elnyomott egy mély sóhajt: — Csak nem talán • • — de aztán mégiscsak WasTQ'n5 vértan* I visszatértem Zalkához. • * . ..Két csendőr odaugrott Gáborhoz és gyakorlott, irgalmatlan kezekkel kn~ főzni, kezdték. Csuklói ropogtak, tűrte a kötözést, miami egyszerre megpnttant a belsejében ... Az egyik r sémi őr locsolni kezdte Gábort- A szoba nyirkos. de ütlegektöL és a kínzástól lázasan forró levegőiébpn Gábor megérezte a denatu" rált szesz szagát• A csendőr az arcába öntötte a szeszt. A szesz marta a szemét és megfagyott az arcán. Vájjon mi. lesz? — gondolta Gábor. pedig tudta, úgy érezte, hogy ö most egy állat, amelyet letaglóznak .. ­• . . Mikor a láng jelcsaoott. a ruhájá­ról. nagyot ordított és elöreugrott, de a csendőr fegyvertussal leütötte. A lángok égetni kezdték * *. Keze fej éve! tépte magáról a rongyot és ordítozott, a lágycicánál borzasztó fáj­dalom mardosta . • . — Oltsátok elf . . . oltsátok - . Méreg elvtárs fellgrott, mintha csak oltani akarná* Én meg tovább olvastam: •. • A másik kettő r.eiét. kutya! — ordította a főhadnagy. — A neveket! .. — Megmondom . .. meg • • Borga már velem ovasott, Meilinger mereven előrehajolt a széken, úgy figyelt Méreg szinte alig hallhatóan suttogta: — No . . . csak azt ne . . • Tnkább * . , S a tör éne? ment tovább: Zalka Máté írásával feleltem: . * . „Amikor a magyar határon Gábor nézte a kövér esendőn, elgondolta: ■— Hát mindez hiába történt volna? A háború, a fogság, a forradalom? Hiszen ezek úgy állnak itt ezen az állomáson, mint húsz évvel ezelőtt . • Borga elvtárs nagyon húzott cigaret­tájából. Nem szólt, csak szeme meredt rám izgatottan. . .. Valaki az ajtót nagy zajjal ki­rágta- Öt ember lépett a szobába, valaki felsrófolta a villanyt * . • Ebben a perc" ben Gábor az orrán vad ütést érzett, az” tán egy másikat. * . Ettől kissé megszé­dült. Elesett . • • Először a főhadnagy kérdezte• Be kel­lett vallani, értett hozzá. Azt kérdezte, hogyan lőtték agyon a cárt­— .-.Nem tudom, főhadnagy úr• Én a városban voltam. . . nekem is mások mondták eb — Neveket nem tudsz? — Nem tudok. • • Nem mondtak el neveket. *.” — Gyere ide! . .. Gábor közelebb ment, egészen közel a főhadnagy elé• A főhadnagyból szesz, dohány és karból szaglott• Gábor fáradt volt és fájt az arca, fájt a feje, fájt a háta az ütésektől és a derekában nyilal­lott a seb• A főhadnagy felemelte a kor­bácsot és ötször egymásután végigvágott Gáboron, úgy ültében ütötte és nem jól találta, a ruha felfogta az ütések erejét, de az egyik az arcán érte. Gábor félre" ugrott. A két csendőr fegyvertussal helyre­állította . . .** Méreg elvtárs izgatottan rágta szája- szélét. Nyugodt, csendes, álmodozó fia­talember, de most — látszott —. kijött sodrából. Fel is állt az asztaltól, aztán mégis csak vissza ült* Borga egészen közel húzta székét hozzám* — . * . f,Gábor arca előtt megmozdul­tak a csendőrök csizmái, elkezdték a tüzet oltani, rúgták, tapostak, Gábor pedig tűrte, mert azt remélte, hogy a tűz elalszik, az összeégett keze fejéről le­tépte n bőrt a csizma sarka, az egyik csendőr sarkantyúja megtépte a fülét, a sarkantyú végiggázolt az arcán . • • Gábor gyengességet érzett, pihenni akart, kap­kodott, várt. remélt, most olyan csend volt. mindenki öt nézte, vártak. . Benn a szobában az elvtársak a pad­lóra szegezték tekintetüket, vártak, váj­jon mit beszél. . . • ..A csendőr is odaszólt. Bíztatta: — Gábor mondd meg! — Nem mondom meg, — ordította Gábor vadul. -— Nem! ^ és elindult a könnye, belefolyt a szájába• Köpött. — Kutyák vagytok . . - az anyátok .. • Méreg elvtárs nagyot sóhajtott: — Hát mégsem . .. — . . • „A főhadnagy ordított: — Spirituszt! A szesz csípős szaga belefolyt Gábor arcába, ott feküdt a főidőn• Érezte, hogy a szive ver, de gondolatai már nem vol­tak. Mikor a láng felcsapott, a tiszt kivette revolverét és belelőtt a láng köze­pebe. Aztán mások is lőttek. • . Az első golvót. Gábor a ballábálxm érezte. a má­sodik lövést, már csak hallotta . . •** A szobában lévők közül senki sem szólt. Befejeztem: ACÉL KÁT ÓNAK (Magyarul beszélő kínai film a miskolci Béke-moziban) A Kínai Népköztársaság megalakulásá­nak harmadik évfordulója alkalmából ünnepi előadás keretében mutatta be a miskolci Béke filmszínház a kínai film­gyártás „Acélkatonák'’ című alkotását, amely az 1951- évi nemzetközi filmver­senyen Béke-díjat nyert­A magyarul beszélő film hősei a kínai néphadsereg katonái, akiknek jellemét hazaszeretetét, a nép iránti hűségét acél keménnyé edzette a Kinai Kommunista Párt. A történet 1946-ban játszódik amikor a Kuomintang-banditák a nép­— ín lifhhet • •• „Kis Gábor 1918 elején lépett he I hadsereggel kötött fegyverszünetet meg- n Város Gárdába. .4l:i ismerte, csal: jót I szegve, éppen a rizs aratása közben aljas mondhatott róla-.. Komoly. rgyszerst I orvtáimdáívt intéznek a békés lakosság közkatonáin colt n Vörös Gárdának, ké. I £, a nekik segítő népi katonák ellen. söhb n Vörös Hadseregnek és amint Újból fellángol a harc, amely — mint most kitudódott, kemény harcosa maradt I ismeretes — Kína teljes felszabadítása a C'lápfarradaloninnk utolsó leheHettiß-:" I vaJ végződött. Kihallgattam. Sokáig néma csönd ülte I Az egyik vidéki városban állomásozó meg a cigarettafüstös szobát. Méreg, ezred a túlerőben lévő orvtámadók elől Borga. Meilinger elvtársak ültek «zótla- I átmenetileg visszavonult, visszavonulása mii- Csak szemük csillogott különös fedezésére egy szakasz katonát hagyott fénvben. Kitekintettem az ablakon. I hátra Csang-Cse-Csien parancsnoksága Nvüzsgött az utca. a tárt ablakon Ive- I alatt. Csang a párt tagja, kivüle még hallatszott a gyermekek gondtalan Úriké, párttag van a szakaszban: a fiatal naáia. I Liu, a futár és az öreg Vang szakács. A Végre Meilinger megszólalt: I katonák elássák az élelmiszert és a gépe­— Főhadnagy elvtársi . Én... jegy-I két. nehogy az ellenség kezére kerülje' zek 400 forintot. Fz többet meg ne is- f nek. ők maguk egy magaslatra húzódnak, métlődjék • . Nem akarom . . • öt nap é.s öt éjjel harcolnak hősiesen Borga közbevágott: I g hegyet ostromló ellenség túlerejével Ötöt , • talán I Megcsküsznek, hogy utolsó lehellet ükig még az is ke- I kitartanak a forradalom ügye mellett. a I Amikor az ellenség körülzárja a nteg­Méreg elvtárs hozzámjött. Mindig ko‘ fogyatkozott, élelméből is kifogyott kis moly arcán megindultság látszott- Csőn’ csapatot, a katonák inkább a szakadékba desen mondotta: vetik magukat, semhogy az ellenseg Nekem igen drága a béke. a sza- kezébe kerüljenek. Az ellenségnek mégis badság- Kis Gábor példája megmutatta, sikerül a sebesült Csángót, az utolsó pil- bogv milyen világ volt akkor, meg milyen kmatig ellenálló Liu-t, a meglepeti Vang mi Világunk... Én, főhadnagy elvtárs, szakácsot és egy negyedik katonát fog- kétezret jegyzek. ] b’l|l ejtenie és börtönbe hurcolnia. Felálltam. Elbúcsúztam az. elvtársak- Kegyetlen kínzásokkal igyekeznek a tói. Kezet fogtam velük. Méreg elvtárs bárom kommunistából kiszedni a titkot: kézszorítása nagy elszántságról tanuska" hová rejtették az élelmiszereket és a t]on I gépeket- A negyedik, aki mint kulák fia Hazafelé indultam. Az utcán az embe- I csapódott a néphadsereghez, készséggel rek éppen munkából érkeztek, a vasút’ elárulná a rejtekhelyét, de őt nem avat- állomásról szintén hazafelé tartottak- ták be a titokba. Vang belehal a kínzá­sokat! messziről üdvözöltek, majd mind- | sokba, Liu t a Kuomimang-tiszt lövi le, annyian a békekölcsönről beszéltek- Mé­reg elvtárs utóiért, mellém lépett- Kíváncsian fordultam feléje: — Nos . .. Zavartnak látszott. — de láttam, hogy boldog öröm van benne. Szerényen, nyugodtan, magabiztosan mondotta: Meggondoltam, főhadnagy elvtárs... Ez a Kis Gábor • • • szóval felemelem 2500-ra . .. Hiszen a húgom is dolgozni | fog nemsokára ... Melegséget éreztem szivem körül. Oly sok minden eszembe jutott hirtelen, a | múltamból, a Kis Gáborok múltjából, el akartam mind-mind mondani Méreg elvtársnak, de nem jutottam szóhoz- Csak álltunk egymás mellett egy ideig, de értettük egymás gondolatát­akinek a rettenthetetlen fiatal kommu­nista egy tollal kiszúrja szemét, de a titkot nem árulja el egyikük sem. Most Csang parancsnokból csellel, fortéllyal akarják kivenni a szót; — ez a kísér­letük is csődöt mond. Börtönőre, egy —• a Kuomintang által — megtévesztett parasztfiú segítségével megszökik a bör­tönből, a közeli faluban rejtőzik el. Ami­kor azonban az ellonség túszokat szed, maga jelentkezik, hogy miatta mások ne szenvedjenek. A hörtenben édesanyjával és Kisfiával együvé zárják, itt játszódik le a film egyik legtelcmelőbb jelenete. Mindhárman elhatározzák, hogy inkább meghalnak, semmint árulókká váljanak­A néphadsereg előrenyomuló csapatai kiszabadítják Csang parancsnokot. Selyem zászlóval jutalmazzák önfeláldozó maga­tartását, a zászlón ez a felírás: „AcéJ" kntona". * Cseng Yin, a film írója és rendezője olyan epizódot ragadott ki a kínai nép szabadságharcából, amely élesen meg­mutatja, milyen példaadó bősöket nevelt Mao-Ce-tung elvtárs vezetésével a Kínai Kommunista Párt a kinai nép szabadság­szerető fiaiból, a felszabadított munká­sokból, parasztokból, akik győzelemre itték az idegen elnyomóktól mérhetet­lenül sokat szenvedett hazájuk felszaba­dításának ügyét, megnyitották a nép szabad fejlődésének, Kína felvirágoztatá­sának útját. Az imperialisták lakájban­dájára mért végső vereség kiindulópontját örökíti meg a film, amelyben a nagy­szerű szabadságbősökkel szemben ott lat­juk az elvetemült ellenség hitvány alak­jait. Amily mértékben lelkesítenek ben­nünket is hősi kitartásra, hazaszeretetre „ film kommunista hősei, oly mértékben fokozódik gyűlöletünk a népek árulóival, belső és külső ellenségeivel szemben. * A film ünnepi bemutatóján Salamon Lászlóné, a Béke-mozi üzemvezetője üd­vözlő szavai után Krizsán László hadnagy elvtárs tartott beszédet a Kínai Népköz- társaság három éve történt megalakításá­nak óriási jelentőségéről. .............. I és megöleltem- Aztán mindketten hazamentünk. Úgy éreztem, ma mindketten nagyot nőttünk-.. SZEKRÉNYES! LAJOS \ rendőrfőhadnagy, Ptítnok Jelemet a filmből. HÍREK A sportköri jelentések fontossága Ügyeletes gyógyszertárak Állandó éjszakai szolgálat: Miskolc Szabadság tér 2. sz. MalinovszkiJ u. 2. sz Ujdiósgyőr: Marx Károly u. 38. Hejö- csaba: Csaba vezér u. 68. Ma Diósgyőrött az Árpád utca 6. sz. alatti gyógyszertár tan éjszakai szolgá­latot — Ügyeletes állatorvos szombat déltől vasárnap estig dr. Mezei L^zlő Miskolc Tompa utca 11. Telefon 18-07. Időjárás Felhőátvonulások, néhány helyen, fő­ként az ország északi felében esővel Időnkint élénk nyugaií szél. A hőmérsék­leti csökken. Várható hőmérsékleti érté kék az ország területére: szombat reggel 5—8. délben 14—17 fok között. — A Szovjetunió Kommunista (bolse- ik) Parija XIX. Kongresszusa meguyitá. sa alkalmából a Magyar Szovjet Társa­ság megyei titkársága október 5 én, va­sárnap délután 5 órai kezdette! Miskolcon a Deák utca 5. számú székházban ünne­pélyes fogadás» rendez.- A MISKOLCI városi tanács könyvtára október 5-én, vasárnap délelőtt fél 11 órai kezdettel mese- délelőttöt rendez a Zenekonzervató­rium vagy termében. (Hunyadi utca .) A mesedélelőttön, a gyermekek zülői kísérettel is résztvehetnek. A belépés díjtalan. — A Miskolc városi DISZ-bizottság ér­esítj összes alapszervezetét, hogy hétfőn délután 5 órakor titkári értekezletet 4art. Szemere utca 15. szám alatt. Kérjük a titkár elvtársak pontos megjelenését. — Az IBUSZ miskolci fiókja értesít,- a dolgozókat, hogy a csehszlovák—magyar labdarugó mérkőzést az előző jelentéstől eltérően október 19 én tartják, tehát a különvonat is ezen a napon indul Buda­pestre. — Október 12.én az eredeli terv­nek megfelelően á Szovjetunió és * népi demokratikus országok bélyegkiállítására indul különvonat a fővárosba. Részvételi | díj 66 forint. | 130 ezer kilométer öntözöcsalorna épül a volgsniúli sztyeppéken \ volgántuli beláthatatlan sztyep­pékén jól halad az öntöző és vfzellá. I tó rendszerek építése. 130 ezer kilométer hosszú csator. I nát építenek itt több mint 400 mil­lió köbméter föld megmozgatásával. í Jelenleg teljes ütemben folyik hét ön. tözorendszer építése a ku jbisevi, cska. | lövi és szaratovi területen. A hét öntözőrendszer már a közel- I jövőben lehetővé teszi mintegy húsz. j ezer hektár föld öntözését. Sportköreink most készítik a harma­dik negyedévi jelentést a sport fejlesz­tési tervről. Eddig a jelentések készíté­sénél igen sok hibát követtek el a sportkörök. Első helyen kell megemlíteni a sportkörök vezetőinek pontatlanságát. Gyakran előfordult, hogy egyáltalán nem. vagy csak későn küldték be a je lenióst. Mindez azért fordul elő, mert sportköreink nem ismerték fel a sport­köri jelentések fontosságát. Az időben beküldött jelentés biztosít­ja azt, hogy az irányító szervek az év minden szakaszában lássák hogyan ha­lad a sportkörök munkáia. mik a hibák, hol kell segítséget nyújtani. Sportköri vezetőink ma már nem hi­vatkozhatnak arra, hogy a jelentések elkészítése bonyolult adminisztrációs feladat. Ismeretes, hogy a sportköröknél a tavaly inéi lényegesen egyszerűbb az adminisztráció. éppen ezért sokkal könnyebb a jelentések elkészítése is. Igen fontos, hogy a jelentések min­denkor a valóságot tükrözzék. El kell kerülni a legcsekélyebb liberalizmust is. A sportköri jelentéseknek hű tükörké­pet kell adniok a sportkörök fejlődésé­ről, a megtett útról, de a hibákról is. Sportköreink vezetői kövessék az M. Haladást, az M. Lokomotív, az M. Fák­lya és a Vörös Meteor Vendéglátóipari sportkörök példáját. E sportkörök veze­tői mindig időben küldik el jelentésü­ket. s azok hozzásegítik a TSB-t ahhoz, hogy segíteni tudja a sportkörök mun­káját. SZABÓ OYUGA a miskolci VTSB elnöke A „Déryné" színház mai műsora Ma este 7 órakor: Ozorai példa. Dózsa | bérlét. 4 mozik műsorai BÉKE, Október 1—5: AcélUatonák. Kezdés: Hétköznap: 5. 1/4 8 óra. Va­sárnap: 3. 1/4 6. fé’ 8 óra. KOSSUTH. Október 2—8: Sötétség. | Kezdés: fél 6. 3/4 8. vasárnap: fél 4, 3/4 6. 8 óra. IIEJÖCSABA. Október 4—5: AranyesU- lag lovagja. Kezdés: péntek, szombat 7 óra, vasár- J nap: 3. 5 és 7 óra. ÉSZ AKMAG Y ARORSZAG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Rizot'Ságának no-ülania Felelős szerkesztő: Sárközi Andor. Felelős Kiadó- Harmati Sándor. Szerkes7töség? Miskolc Szer*h«nv' n 80 Telefonszámok: 13.31: 23 65: 17-37. Riadóhivatal: Miskolc. Széchenyi u 30 Telefon: 28-61. Posta fiók: 146. Borsodmegyel Nyomdaipari Vállalat, Miskolc. Felelés rezeid: Szénáról Imrén*. Apr 4? íA<r XT KB Gyakorlattal rendelkező gépírónőf felveszünk. Cím i kiadóhivatalban. Az északi fürészipari vállalat gyakorlattal ren­delkező gyors és gépírót keres. Jelentkezni lehet: az északi fürészipari vál­lalat személyzeti osztá­lyán Diósgyőrvasgyár. Ládi fűrésztelep. 1144 A miskolci kenyérgyár azonnal felvesz gyakorlott pénzügyi előadót. Hunyadi u. 56. Állandó bejáró takarító­nőt keresek a délelőtti órákra. Kálvin u. 6 /a. felső csen&ő. 3211 Azonnali belépésre ke­resünk gyakorlo't bérel­számolói. Diósgyőri tizem, építő Vállalat főkönyve­lősége U'i Diósgyőr, Gőzön Lajos u. 19. 1149 óhirdetések Gyakorlott gépkocsiveze­tőt keres a miskolci mentőállomás. Petőfi u. 18. 3203 ADAS VETEJL Uj, modern konyhabe- rendezés eiadó. Széchenyi utca 63. Hátul az udvar­ban. 3148 Nagy 2 sütős tűzhely eladó. Kossuth u. 14. 3230 Megvételre keresünk 1 darab vasszekrényt iratok megőrzésére. Mezőker váll Széchenyi u. 105. 1148 6 hónapos angol sertés eladó. Lehel u. 2. sz. 3245 Eladó kombinált szek­rény. megtekinthető. Vö­rösmarty u. 61.. I. 3. 18— 20 óra között 3237 Faládák vastag, erős ki­vitel bep nagyobb mennyu ségben is eladók. MÉH Miskolc. Józset Attila u. 10. 1124 A diősgyőrvasgyárj 100. sz. iparitanulóintézet fel­vesz lakatos, kőműves és asztalom szakmunkást. Nyugdíjas is lehet. belé. pés azonnal. Jelentkezés Mráz Ferenc igazgatónál. 1150 Fotelok, asztal, csillár eladó. Kossuth u. 18. 3233 Kifogástalan minőségű kétszemélyes rekamié el­adó. Szatócs u. 1. sz. 3232 A miskolci sertéste­nyésztő és hizlaló, íróasz­talokat. írógépet, iratszelt, lényeket, antik ruhaszek­rényt. gumiskocsit, szeke­ret. lószerszámot, szecska, vágót, velőgépet, vaslajt^t vásárol. Hunyadi u. 32. sz. 1145 200-as DKV motorkerék­pár eladó. Széchenyi u. 53. Karamann festő. 3221 Férfi átmeneti kabát mngastprmefre. 42-es csiz­ma eladó. Kazinczy u. 12 varroda. 3210 BÚTOROZOTT <ZOBA Búíoro7oft szobái azon- nalra keres dolgozó hő. Címeket Demeter névre a kfadóhn kérek. 1133 LA KAS LA KASCSER F Elcserélném Sarolta u. 8. sz alatti kétszobás la­kásomat hasonlóért, vagy egyszobásért felsőváros- ban. Koczkanovies, 3236

Next

/
Oldalképek
Tartalom