Észak-Magyarország, 1951. június (8. évfolyam, 125-150. szám)
1951-06-19 / 140. szám
4 ÉSZAOlAtTTSlt ORSZÁG Kedd, 1951. 8vi június Ü6 19. Értékes újító és tapasztalatcsere megb Újító és tapasztalatcsere értekezletet rendeztek vasárnap Alsóz.~c)lcán_ Résztvett a megbeszélésen a földművelésügyi minisztérium és a megyei ÁMG alközpont küldötte, számos újító ée észszerüsítő, tszcs tagok állatni gazdaságik, gépállomások dolgozói, sok egyénileg dolgozó paraszt. Szikora András, a földművelésügyi minisztérium képviselője az aratási, cséplési és a begyűj- ' tési munkák időben való elvégzésére hívta fel a figyelmet, majd beszámolt a mezőgazdasági újító mezgalom eredményeiről. ’"öbb értékes javaslat hangzott el, amelyek a soronlévő munkák jobb elvégzését segítik elő. Balogh Lajos a fia j ószent péteri Kossuth tszcs tagja javasolta, hogy a gabonaféléket a learatna után ne keresztbe, hanem kúpszertíen rakják ősz- sze, 5—fi kévét állítsanak egybe úgy, hogy a kalászok feje legyen fent, így megakadályozhatják, hogy esős ’■’ében a termény kicsirázzék. Másik javaslata az volt, hogy ahol kombájnok arainak. lovasfogatokkal nyomban szedjék ögszo a kicsépelt gabona szalmáját, az erőgépek rögtön kezdjél; meg a tarlóhántást és a másodvetést. Torgó István, a putnoki mezőgazda- sági osztály dolgozója újítását ismertette. Eépaszedő gépet szerkesztettl amely naponta IS ember munkáját végzi el. A eukorrépa_szedéa nehéz munkáját könnyíti meg a gép, azoik1 a dolgozó parasztok, akik az elmúlt évben a gépet már kipróbálták, tapasztalták milyen nagy segítséget jelent. Molnár István elmondotta, hogy gépállomásukon hogyan takarékoskodnak az üzemanyaggal ©s az erőgépekkel. A tarlóhántásnál és a másodvetésnél a tárcsa után műtrágyaszórót, mögéje vetögépet' ezután pedig magtakarót akasztanak. így egy erőgéppel négyféle munkát végez, nek el egyszerre és ezzel nemcsak üzemanyagot takarítanak meg. hanem a gépeket is jobban kihasználják. Lakatos elvtára taktaharkánvi dolgo- zó elmondta, hogy náluk három traktoros kapcsolódott be az „1200 holdas“ mozgalomba. Ezzel segítik elő az aratás és eséplés sikerét. A dolgozók hetenkint műszaki oktatásban vesznek részt, megtanulják, hogyan kell a kazalozót jól beállítani, hogyan cserélik ki a rostákat, ha egy nap többféle gabonát csépelnek. Az alapos magyarázattal megelőzik a hibákat, elejét veszik az időkiesésnek. Helyesnek) tartanák, hogy ha ezt az oktatást minden gépállomáson és állami gazdaságban és termelőcsoportban rend. szeresítenék. VÖRÖS NYAKKENDŐ (A budapesti Úttörő Színház bemutatója a miskolci Állami Nemzeti Színházban) eszélés Alsózsolcán Papp János, a hejőpapi gépállomás dolgozója a mindennapi sajtóolvasás fontosságára hívta fel a figyelmet. Igen fontos feladat ez nemcsak azért, hogy a dolgozók idejében megismerjék a mezőgazdasági vonatkozású rendele. teket — mondotta —, de azért is, hogy megtudják, melyik község, vagy üzem hol tart tervével, hányadik' helyen áll munkaversenyben. Figyelemmel kísérhetjük a sajtóból a nemzetközi helyzetet, hogy a béketábor harcából újult erőt merítsünk munkánk még jobb el. végzéséhez. — En, mint cséplőgépkezelő azzal segítem a béketábor harcát, hogy biztosítom. a munka lehető legjobb elvégzését. Előre meglátogatom azokat a falvakat és termelőcsoportokat, ahol gépelni fogok. idejében megszervezem a munkát' hogy a eséplés gyorsan és a legkisebb szemveszteséggel történjék — jelentette ki Papp János elvtárs. Sok értékes ötlet és javaslat hangzott még el. A tanácskozás befejezése után megnézték az alsózso’cai gépál más dolgozóinak újításait ég elhatáro ták, hogy ezeket, valamint az érteke: létén szerzett értékes tapasztalatokat odahaza alkalmazzák. Rendelet a gépállomásokkal kötendő szerződésekről A földművelésügyi miniszter rendeleté szabályozza az 1951—52. gazdasági évben szükséges gépi mezőgazdasági munkák elvégzését. A termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok a gépállomásokkal a megadott szerződésminta szerint kötnek szerződést. Az egyénileg dolgozó parasztok a földművesszövetkezet útján köthetnek szerződést a gépállomással. Gépállomásaink eddig is jelentős segítséget nyújtottak a termelőszövetkezeteknek cs az egyénileg dolgozó parasztoknak. Ebben az évben már a tarlóhántás, szántás, vetés, kuitivátorozás mellett igen sok gépállomás a növényápolásban is segítségére sietett termelőcsoportjaiuknak, A gépállomások dolgozói újításaikkal sz&* mos talajművelő eszközt alkalmassá tettek a kapálás és egyéb növényápolás elvégzésére. A gépállomások jó munkája .segítette termelőcsoportjainkat a négyzetes kukoricavetésnél is, s ezzel hozzájárult, hogy majdnem minden III. tipusu termelőszövetkezeti csoport négyzetesen vetette kukoricáját. IVIarcis Antal, a földművelésügyi miniszter helyettese a rendelettel kapcsolatban rámutatott arra. hogy a gépállomásokkal kötendő szerződések még jobban, megerősítik a gépállomások és a termelő- szövetkezetek közötti kapcsolatot. Az első félidőben a Aiiskolci Lokomotív egyenrangú ellenfele volt a kiváló bajnokcsapatnak Bp. Honvéd—Miskolci Lokomotiv 7:1 (2:1) HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Rövid ünnepség vezette be a két csapat találkozóját. A helyi csapat veszi at a kezdeményezést és tartja kezében a játék irányítását az első percekben. A 9. percben Farkas döntő helyzetben hibáz a Honvéd kapuja előtt. Az első negyedóra kiegyenlített játék képét mutatja. A 17. percben Fekete szépen elfut a balszélen és jól irányzott beadását Molnár kapásból a hálóba továbbítja (0:1). A gól után erősít a Honvéd, de a Lokomotív is tartani tudja az iramot. Kocsis, majd-Bártfai góljával 2:1 a í'él. [dö eredménsjb. másodilj félidőben a Honvéd veszi a játék iláruítását és most már jobban kidomborodik a fővárosi csapat nagyobb tudása. Kocsis három és Puskás két góljával 7:l-re alakul a mérkőzés yégeredménye. A fővárosi csapat csak a második félidőben nyújtotta azt a játékot, amit a közönség várt tőle. A Miskolci Lokomotív az első félidőben egyenrangú ellenfélnek bizonyult, a második félidőben visszaesett, ekkor a Honvéd került döntő fölénybe. Egy 11-est Bihari a második félidőben kapu fölé lőtt. Jó teljesíU ményt nynjtott a Miskolci Lokomotívból Vécsey, Buna, Kovács Molnár, Radvá- nyi. U/ 13 Miskolci Honvéd—Miskolci Építők 2:2 (2:0) A két helyi csapat barátságos mérkőzése közepes játékot hozott. A Miskolci Honvéd sokkal több helyzetet teremtett elleniele kapuja előtt, de csatárai legjobb helyzeteiket is kihagyták. A második félidőben már kiegyenlítettebb voh a játék és a vesztésre álló mérkőzést döntetlenre tudta alakítani áz Építők lel. késén küzdő csapata. , A mérkőzés góljait Vinat, Huber, U« •etve Felróczi (2j szerezte. Kézilabda Úszás Ötnapos vendégszereplésre látogatott el a budapesti Úttörő Színház együttese Miskolcra. Vendégszereplésük külön érdekessége, hogy az együttes itt mutatta be először Sergej Mihalkov szovjet író színművét, a „Vörös nyakkendőt.’1 Mihalkov darabja, amelynek filmváltozatát nálunk is bemutatták, a szovjet pionírok életéből meríti tárgyát. Cselekménye a barátság körül fordul meg. Ennek a barátságnak, az igaz barátságnak lényege felnőttek és gyermekek körében legfeljebb formai megnyilatkozásaiban, az életkorral járó körülmények tekintetében különbözik. De ami az. iga. zi barátság lényege — a kölcsönös megértés, áldozatkészsége, egymás gyengéi, nek, jó oldalainak felismerése, a kölcsö. nos segítség, közös törekvés a nemesebb célokért — gyermekeknél és felnőtteknél ugyanaz. A I őrös nyakkendő két központi szereplője, Visnyakov Valerij és Bagyejkin Sura harátsága, majd e barátság meg. bomlása után annak helyreállítása a darabban szereplő’ valamennyi felnőttnek is szívügye. Nemcsak a pionírok csapatvezetősége, hanem Valerij szülei, nagy. anyja és Kocsubej nevelő is —■ össze, fognak, hogy Valeri jt meggyőzzék magatartásának helytelenségéről, arról, hógy önzésével árt a közösségnek s önma. gá boldogulását is aláássa a szocialista társadalomban. Összefognak azért is, bogy a Yalerijtől mélyen megsértett Sura. alit Yisnyakovék anyja halála titán magukhoz vettek, de Valerij sértő magatartása miatt elhagyta a házat, — visszatérjen a Visnyakov családhoz. Szovjet emberekről lévén szó, valamennyi szereplőnek fái a Valerij javára csak jót. jelentő barátság ellenséges viszonnyá való álalakulása. Valerijt kényelmes családi körülményei, a«z a tény, hogy apja magas funkciót tölt be, anyja is komoly dolgozó, — elbizakodottá, önzővé teszi. Nem ismeri az élet olyan nehézségeit. amikkel például a szerény sorban élő. elárvult Surának meg kell küzdenie. Ezért kerül szembe a közösséggel., ezért veszti el úttörő nyakkendőiét és zárják ki a pionir-csapatból. Az elkényelmesedelt, makacs, önfejű fiúra hiába próbál hatni apja, anyja, szerényebb képességű, de közösségi szellem, tői áthatott húga és a csapatvezetőség, ben komoly tisztséget betöltő barátja, Sura, no meg a tisztségét igen komolyan felfogó Csaskin. Csak akkor ébred hibáira, amikor modortalan magatartása miatt v elveszti Sura barátságát. Csak akkor érti, mit jelentett számára az egyenes jeliemu, önzetlen jó barát. A darab egyik legfelemelőbb jelenete a kot fiú kibékülése, amelynek resztve. vő tanúja a bölcs és okos nevelő, a szovjet nevelők típusa. Valerij megbánása. bocsánatkérése, barátságuk új fellángolása Valerij számára az élet nyeresége: visszavezeti őt ez a barátság a közösségi életbe, visszaszerzi társai becsű lését és a vörös nyakkendőt. A miskolci ősbemutatón Valerij szerepét Apor Noémi, Sura szerepét pedig Zsolnai Judit játszotta. Fiú-szerepükbe mindketten jól bele tudták élni magukat s ha beszédorgánumok, egy-egy mozdulatuk nőiessége, fiuskodásuk mesterkéltsége az első jelenetekben némi illuziőzavart i= okozott a nézőben, a máso. óik és harmadik felvonásban már feloldódott a mester kéltség és el tudtuk hinni, hogy valóban két fiú barátsága, ellentétei, tiszta örömei elevenednek meg a színpadon. A legmélyebben, legmeggyőzőh. Baracsi Ferenc alakítása hatott, aki Kocsubej nevelőt személyesítette meg. Lelkes, odaadó tolmáoaolóra talált Deésy Mária személyében Valerij bugának, Marinának, a szerepe. Dömsödi János és Pálíalvy Éva helyesen értelmezték a megértő kommunista szülőik magatartását, jellemvonásait. Halassy Mariska zsörtös, melegszívű nagymamája, Géczy Dorottya gyermekmódra fontoskodó Csaskinja, kedves alakjai, kellemes színfoltjai a cselekménynek. A rendezés a fiatal Kende Márta műve, Kende Márta nagyvonalakban jól fogta össze a darab mondanivalóját - és eszmei tartalmát, de inkább a darab csattanóinak, hatásos- jeleneteinek kidolgozására vetette a súlyt s a részletekbe menő aprómunkája hiányos maradt. Különösen az első és második felvonás egyes jeleneteiben vannak még csiszolnivalók. Az aztán már inkább a darab hiányossága, hogy a harmadik felvonás, a végkifejlés túl sok apró jelenetre bomlik és a jelenetek csattanói nem fokozzák a darab hatását. Forgószínpadon ezt természetesen jobban át lehet hidalni. A nézőtéren helyet foglaló gyermeksereg a legkülönbözőbb módon fejezte ki tetszésnyilvánítását. Láthatóan nagy örömet keltett Valerij és Sura megújuló barátsága. A darab megtanította a gyermekeket arra, hogy ne a nyegle Valerija tartsák igazi társuknak, hanem a megjavult Valerijt, aki igyekszik olyan derék úttörővé válni, mint Sura és a többi vö- rösnyakkendős. A sikeres bemutató után még jobban fokozódott az érdeklődés az Úttörő Színház vendégjátéka előadásai iránt. HAJDÚ BÉLA Uialib szovjet gabonaszáilít- máiivoh Indiába A Hindustan Times közli, hogy 1 a ..Kubány“ nevű szovjet hajó megérkezett Bombay ba. A hajó 8600 tonna gabonát szállított a Szovjetunióból Indiának. Június 17-én Kalkuttába érkezett a Lermontov szovjet kereskedelmi hajó, amely 7.309 tonna szovjet búzát szállított Indiának. Angol kémeket tartóztattak le Iránban Június 16.án Lurlsztán tartományban az iráni hatóságok letartóztattak két angol kémet, akik körutat tettek a Inrisz- táni törzsek által lakolt vidékeken és rendzavarásra izgatták őket. Mozik műsora: BEKE filmszínház. Június 16—22: Verseny a lengeren. Előadások: hétköznap fél 6, fél 8. ünnepnap fél 4. fél 6 és fél 8 órakor. KOSSUTH filmszínház. Prolongálva: Köszív. Előadások: hétköznap 6. 8, ünnepnap 4. 6 és 8 órakor. FAKLYA filmszínház. Június 19—21: Van hazájuk. ÉSZAK MAGYARORSZÁG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja Felelős szerkesztő: Sárközi Andor Felelős kiadó: Pőcze Tibor Szerkesztőség: Miskolc, Széchényi utca 30. Telefonszámok: ipari, levelezési és sport- rovat: 13—31; pártrorat. mezőgazdasági, kultúr-közigazgatási rovat: 17—37, szer. icesztök: 23—65. Kiadóhivalai: Miskolc, Széchenyi utca 30 Telefon: 13 63 Postafiők; 146. Csekkszámlaszárn; 408.052. Borsodi-nyomda Felelős nyomdavezető: Radnóti István Állandó éjszakai szolgálatot tart: Miskolc: Aranyszarvas (Szabadságtér 2.), [Jj. diósgyőri Bankpalota. Hejőcsaba Csaba* vezér út 68. Június 16—22.ig Diósgyőrött az Árpád utca 6. szám alatti gyógyszertár tart éjszakai szolgálatot. Jdfyácát Tökbfelé záporeső, zivatar. Időnkint élénk délnyugati, nyugati szél. A meleg tovább tart. Várható hőmérsékleti értékek az ország területére: reggel 21—24, délben 29—32 fok között. PAR I HÍREK A Megyei Pártbizottság oktatási alosztályaitok közleménye Értesítjük a felső- és kÖzépkádert&n- folyamok résztvevőit, hogy 22-én, pénteken délután 5 órakor az 1950—51-es egyéni tanulás anyagából konzultációt tartunk, amelyre a kádérképző tanfolyamok hallgatóit meghívjuk. A Pártoklalás Háza programja Jun. 20. este 8 ó. Előadás ,A nemzetközi bé- kemozgaJomról“ címmei. Előadó: Sárközi Andor elvtárs. Alap- és középfokú politikai iskolavezetők és hallgatók, valamint népnevelőit számára. funiui 22 péntek I. u 5 óra Konzultáció az 1950—51-es párt oktatási év anyagából. Káderképző tanfolyamok résztvevői számára. Előadó: Szemes István elvtárs. ! Junius 23 szombat d. u. 4 ó. Nyilvános konzultáció ,,Az időszerű nemzetközi kérdésekről“ címmel. Előadó; Központi Előadó Irodától. Pártvezetőségi tagok. ká. derképző tanfolyamok hallgatói, népnevelők, gazdasági és tömegszervezeti funkcionáriusok részére. — Az egészségügyi minisztérium egyéves bennlakásos bölcsődei gondozónői tanfolyamot indít új gondozónők kiképzésére. A tanfolyamra 18—30 éves nők jelentkezhetnek. A pályázatokat június 25-ig kell beküldeni a VIII. kér. Szent- királyi u. 7 és a IV. kér. Erkel u. 26. sz. alatti gondozónői iskolába. A tanfolyam előadásai július első hetében kezdődnek. — Amerikai utászegységek a Nürnberg —Éger nemzetközi vasútvonalon levő alagutat aláaknázzák. Nürnberg vízellátását igen nagy mértékben veszélyeztetik az aláaknázási munkálatok. — A japán katonai bíróság három hónapi kényszermunkára ítélt két diákot mert aláírásokat gyűjtöttek az öt nagy.’ hatalom közötti békeegyezmény megkötését követelő felhívásra. — A vidéki színházak együttesei Budapesten mutatkoznak be a ..Vidéki Szín. házi Hét“ során. Július 2-től 8-ig vidéki színházaink teljes együttesükkel, legjobb előadásaikkal mutatkoznak be a főváros közönsége előtt. A vendégjátékok befejezése után háromnapos vitát rendeznek a vidéki színházak munkájáról. — A Kínai Köztársaság különböző ré. szeiből érkezett jelentések szerint az idei termés felülmúlja a múlt évi rekord- termést is. — AZ HLMANITÉ éles szavakkal bírálja az angol kormány rendelkezését, amellyel megtagadta a beutazási engedélyt Joliot Gurietől. Az angol .munkáspárt“ kimutatja, mit ért ,, szabadság“ alatt: — a háború előkészítéséllek szabadságát — hangsúlyozza a lap. ~ HAMBURG egyik pályaudvara eló'tt csütörtökre virradó éjjel koporsót helyeztek ravatalra. A koporsó felirata a. következőképpen hangzott: ,.Itt nyugszik a becsapott dolgozók, a reménytelen adófizetők Adenauer iránti bizalma* % Miskolc város íérii és női Válogatott kéznaoda csapata es a ui. vasas csapatai s&omoaiou es vasárnap ueorecenwen venuegszercpeiteK. A vaiogatou csapató*, vereseget szenvedte«., míg a Di. vasas lern es női vegyes csapat kitűnő jaten- Kal győzött. Miskolc varos vaiogatoLja ia.idiK.ai niuák miatt vesztette ei a mérkőzést emellett neveset lőttek kapura, ueurecen—Miskolc női mérkőzés 6:3 tó:0) Miskolc vaiogatottja a kővetkező óssze- álmasuan lepett palyara: fazekas, tízabo, virdgn, Lakó, gutter, ísovak, n urrnanne. Fónagy. a ucoreceni csapat a kezdeményező, szép tamaaasuk váltják egymást. Változatos és nagymama a küzdelem stmat támadnak a miskolciak is, ae nincs, aki a laniauasokat üeiejezze. A debreceni lányok annai jobban íonek kapura es az eiso íéiidooen o:u-as vezetésre tesznek szúrt. A második leiidooen megváltozik a játék kepe. is agy reszt a miskolci lányok lamaunak, r urmanné három góljavai szemben a debreceniek csak egyet tudnak szerezni. A miskolci csapatból j^ako, Szabó, r urmanné emelkedett ki. Debrecen—Miskolc férfi mérkőzés 22:11 (9:4) A miskolci csapat a következő összeállításban játszott: bátor, Uzerva, űr. Kacz, menynert, Gyórliy, Nagy, Heisz. mami, bzopko, Bakó, Tari. ÍN ag y iramban maul a játék egymásután kétszer is a miskolci együttes szerzi meg a vezetést. Az indokolatlan es gyakori játékoscsere megbontja a csapat egysegét, lendületét, egymásután hét gólt ér ei a debreceni csapat. Az utolsó percekben a miskolci csapat támad. A második félidő elején a debreceni együttes tárnád, de azutan a miskolciak lo :ili-re tudnak javítani. A helyi csapat azonban még erősíteni tud, így 22:11-re alakul a végeredmény. A miskolci csapat — a számszerű eredmény ellenére sém — játszott alárendelt szerepet, csaknem egyenrangú ellenfélnek bizonyult. Középcsatára gyenge tormája miatt nem tudott eredményesebb lenni. A miskolci csapat góljait sorrendben az alábbiak dobtak: Nagy, Menyhért, Tari, Nagy, Tari, Rácz, Rácz, Rácz, Nagy, Menyhért, Rácz, Tari. A csapatból Nagy, Menyhért, Győrffy, Rácz, Tari lünl ki. Miskolc-Diósgyőr vegyes—Debreceni Lokomotív női 7:2 (2:1) A vegyes csapat jó játékkal végig kezében tartotta a mérkőzés irányítását és megérdemelten győzött. A gólokat Furmanné (5) és Szabó (2) dobta. Jók: Furmanné, Heincz, Szabó, Béres. Di. Vasas—Debreceni Lokomotív férfi 18:8 (8;4) A két város bajnokcsapatának találkozója vugig heves és nagyiramú küzdelmet hozott. A diósgyőri együttes jó taktikával és a támadósor nagy lövőkészségével ebben az arányban is megérdemel, ten győzött. Góldobók: Kocsis (6). Rácz (3), Nagy (3) Káposztás (4), Lázár és Szilák. Jók: László, Kocsis, Káposztás, Nagy, Szilák, Rácz. 65 versenyző vett részt Miskolc város újonc uszobajnoksagán. Különösen a Di„ Vasas és a 290. sz. MTSK -indított sok versenyzőt. A vidékiek közül a sajópetri úszók indultak. Eredmények; Urtörő számok: 66 2/3 mell: 1. Tistyán (Di. Vasaa)j l:u9.2, 2. Vereczkei (Di. Vasas) 1:14,8, 3. Melczer (Di. Vasas) 1:18.8. 66 2/3 hát: 1. Paulas CDi. Vasas) 1:16.$ 66 2/3 gyors: 1. Kuti (Di. Vasas) 56„ 2. Krasznai (Di. Vasas). 1:03.7, 3. Vass (Di. Vasas) 1:04.1. Serdülő fiúk: 66 2/3 mell: 1. Sass (MTSK) 1:00.6* 2. Nagy (MTSK) 1:17. 66 2/3 hát: 1. Vereczkei (Di. Vasas); 1 :C9.6 2. Nikházi (MTSK) 1:12.3. 3. Fe* hér (Di. Vasas) 1:20.7. 66 2/3 gyors: 1. Szigeti (MTSK) 57.8,. 2. Szobotics (Di. Vasas) 1:02, 3. Boron* kai (MTSK) 1:20.2. Női ifjúsági: 66 2/3 hat; 1. Hegedűs (Di. Vaaas)j 1:14. 66 2/3 gyors: 1, Hegedűs (Di. Vasas JJ 1:07.8, 2. Szalai (Di. Vasas) 1:11.2, Férfi ifjúsági: 66 2/3 mell: 1. Gergely (Di. Vasas?, 1:01.6, 2. Kiss (MTSK) 1:10, 3. Fodor (MTSK) 1:16.9. 66 2/3 hát: 1. Regitkó (Di. Vasas« 1:20.1, 2. Vass (MTSK) 1:20, 3. Kiss (MTSK). 66 2/3 pillangó: 1. Gergely (Di. Vasas); 1:01.4, 2. Regitkó (Di. Vasas) 1:04.1, 3* Vass (MTSK) 1:06.2. 66 2/3 gyors: 1. Regitkó (Di. Vasas? 45.2 2. Kiss (MTSK) 53.2, 3. Vasas (MTSK). Járási versenyben: 66 2/3 gyors: 1. Bakos (MTSK) 1:05.2, 66 2/3 gyors: 1. Lukács (MTSK) 56.4* Nem hivatalos toto eredmények Ezen a héten két pályázó ért el 12 ta. lálatot. Fejenkinti nyereményösszes 24.83$ forint. A másodosztályban 38 darab 11 talála-i tos szelvény volt. Eg yenkinti nyereménye összeg 1.307 forint. A harmadosztályban 538 szelvény ért el 10 találatot. Ezekre egyenkint 185 forin* tot fizetnek. értesítések A Közlekedési és Síállítási Dolgozók Szakszervezetének Borsudmegyei Területi Bizottsága Miskolcon. Széchenyi u. 26. szám alatt gépjárművezetők részére július 1-én középfokú felvételi vizsgát tart, A felvételi vizsgára minden gépjárművezető köteles megjelenni. Csak azok a gépkocsivezető szaktársak vehetnek részt a felvételi vizsgán, akik az Állami Autóműszaki Intézet rózsaszínű szakmásitési igazolványával rendelkeznek, valamint (kocsinemenkint 40 Ft.) vizsgadíjat befizettek. A P R Ó 11 I K 1) E 1 É S E li Apróhirdetéseket reggel 8 órától délután 4 óráig vési fel a kiadóhivatal. — Stem* baton délután 1 óráig, Széchenyi utca 80. szám. — Telefonon birdetéieiiat at® veszu nk fel. Nagyméret négyrekesze s jégszekrény jókarban ALLAST KERES Főkönyvelő július 1-re elhelyezkedést keres. Címeket a kiadóhivatalba kér. 3112 ALLAST N Y EK Burkoló szakmunkásokat, parkettás és hidegpadló burkoló átképzősö- ket, férfiakat és nőket állandó munkára, diákokat a szünidő tartamára azonnal felvesz a Borsodi Épületburkoló Vállalat, Győri kapu 21. sz. 3116 ADAS* VETEL 2 db modern fotel el. adó. Vörösmarty u. 58, I. e. 13408 Márkás angol mechani- kás zongora eladó. Wesselényi u. 57. sz. 13348 eladó. Széchenyi u. 10. Házfelügyelőnél. 13472 Kis jégszekrény eladó. Kovács, Széchenyi u. 54. szám. 13464 Jóhangú pianino bérbe. adó. Kun József u. 5, emelet II. ajtó. 13463 LA & A a UkAIUlKL 1MCIATLAN Az alábbi hirdetésekben közölt lakások, lakáscserék, ingatlanok csak a BJIS vállalat útján bonyolíthatók le a 87—-1951. sz. M. T. rendelet. alapján. Miskolc, Városháztér 11. szám Keresünk 1—2—3 szobás lakásokat, valamint tár.% bérleteket azonnali kesz^ pénzkártalanítás mellett, Borsod-Abauj-Zemplémr.e* gyei Ingatlanközvetítő Vállalat, Városháztér Jl, szám. d023 ELVESZETT Elveszett vasárnap a Tatái' utcától a Dayka, Gábor utcáig 7 db 'fénykép* Becsű leles megtalál lója jutalom mellett szí* veskedjék eljuttatni Ta«, tár u. 56. sz. alá, Kókai Dezső névre. 13467; Elveszett az Albori útori Greiter kapuban vasárnapi reggel Fodor József névre szóló vasúti arcképes igazolvány, különbözői iratokkal. Kérem a meg« találót, adja le Máv. Igaz.* gatósághoz (Szemere \u 26>- 13469