Észak-Magyarország, 1951. június (8. évfolyam, 125-150. szám)

1951-06-19 / 140. szám

4 ÉSZAOlAtTTSlt ORSZÁG Kedd, 1951. 8vi június Ü6 19. Értékes újító és tapasztalatcsere megb Újító és tapasztalatcsere értekezle­tet rendeztek vasárnap Alsóz.~c)lcán_ Résztvett a megbeszélésen a földműve­lésügyi minisztérium és a megyei ÁMG alközpont küldötte, számos újító ée észszerüsítő, tszcs tagok állatni gazda­ságik, gépállomások dolgozói, sok egyénileg dolgozó paraszt. Szikora András, a földművelésügyi minisztérium képviselője az aratási, cséplési és a begyűj- ' tési munkák időben való elvégzé­sére hívta fel a figyelmet, majd beszámolt a mezőgazdasági újító mezgalom ered­ményeiről. ’"öbb értékes javaslat hangzott el, amelyek a soronlévő munkák jobb el­végzését segítik elő. Balogh Lajos a fia j ószent péteri Kossuth tszcs tagja javasolta, hogy a gabonaféléket a learatna után ne ke­resztbe, hanem kúpszertíen rakják ősz- sze, 5—fi kévét állítsanak egybe úgy, hogy a kalászok feje legyen fent, így megakadályozhatják, hogy esős ’■’ében a termény kicsirázzék. Másik javasla­ta az volt, hogy ahol kombájnok arai­nak. lovasfogatokkal nyomban szedjék ögszo a kicsépelt gabona szalmáját, az erőgépek rögtön kezdjél; meg a tarlóhántást és a másodvetést. Torgó István, a putnoki mezőgazda- sági osztály dolgozója újítását ismer­tette. Eépaszedő gépet szerkesztettl amely naponta IS ember munkáját vég­zi el. A eukorrépa_szedéa nehéz munkáját könnyíti meg a gép, azoik1 a dolgozó pa­rasztok, akik az elmúlt évben a gépet már kipróbálták, tapasztalták milyen nagy segítséget jelent. Molnár István elmondotta, hogy gépállomásukon hogyan takarékoskod­nak az üzemanyaggal ©s az erőgépek­kel. A tarlóhántásnál és a másodvetés­nél a tárcsa után műtrágyaszórót, mögéje vetögépet' ezután pedig magtakarót akasztanak. így egy erőgéppel négyféle munkát végez, nek el egyszerre és ezzel nemcsak üzemanyagot takarí­tanak meg. hanem a gépeket is jobban kihasználják. Lakatos elvtára taktaharkánvi dolgo- zó elmondta, hogy náluk három trakto­ros kapcsolódott be az „1200 holdas“ mozgalomba. Ezzel segítik elő az aratás és eséplés sikerét. A dolgozók hetenkint műszaki oktatásban vesznek részt, megtanulják, hogyan kell a kazalozót jól beállítani, hogyan cserélik ki a rostákat, ha egy nap többféle gabonát csépelnek. Az alapos magyarázattal megelőzik a hi­bákat, elejét veszik az időkiesésnek. Helyesnek) tartanák, hogy ha ezt az ok­tatást minden gépállomáson és állami gazdaságban és termelőcsoportban rend. szeresítenék. VÖRÖS NYAKKENDŐ (A budapesti Úttörő Színház bemutatója a miskolci Állami Nemzeti Színházban) eszélés Alsózsolcán Papp János, a hejőpapi gépállomás dolgozója a mindennapi sajtóolvasás fontos­ságára hívta fel a figyelmet. Igen fontos feladat ez nemcsak azért, hogy a dolgozók idejében megismerjék a mezőgazdasági vonatkozású rendele. teket — mondotta —, de azért is, hogy megtudják, melyik község, vagy üzem hol tart tervével, hányadik' helyen áll munkaversenyben. Figyelemmel kísér­hetjük a sajtóból a nemzetközi helyze­tet, hogy a béketábor harcából újult erőt merítsünk munkánk még jobb el. végzéséhez. — En, mint cséplőgépkezelő azzal se­gítem a béketábor harcát, hogy bizto­sítom. a munka lehető legjobb elvég­zését. Előre meglátogatom azokat a fal­vakat és termelőcsoportokat, ahol gépelni fogok. idejében megszerve­zem a munkát' hogy a eséplés gyorsan és a legkisebb szemveszte­séggel történjék — jelentette ki Papp János elvtárs. Sok értékes ötlet és javaslat hang­zott még el. A tanácskozás befejezése után megnézték az alsózso’cai gépál más dolgozóinak újításait ég elhatáro ták, hogy ezeket, valamint az érteke: létén szerzett értékes tapasztalatokat odahaza alkalmazzák. Rendelet a gépállomásokkal kötendő szerződésekről A földművelésügyi miniszter rendeleté szabályozza az 1951—52. gazdasági évben szükséges gépi mezőgazdasági munkák elvégzését. A termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok a gépállo­másokkal a megadott szerződésminta sze­rint kötnek szerződést. Az egyénileg dolgozó parasztok a földművesszövetke­zet útján köthetnek szerződést a gépállo­mással. Gépállomásaink eddig is jelentős segít­séget nyújtottak a termelőszövetkezetek­nek cs az egyénileg dolgozó parasztok­nak. Ebben az évben már a tarlóhántás, szántás, vetés, kuitivátorozás mellett igen sok gépállomás a növényápolásban is se­gítségére sietett termelőcsoportjaiuknak, A gépállomások dolgozói újításaikkal sz&* mos talajművelő eszközt alkalmassá tettek a kapálás és egyéb növényápolás elvégzésére. A gépállomások jó munkája .segítette termelőcsoportjainkat a négy­zetes kukoricavetésnél is, s ezzel hozzá­járult, hogy majdnem minden III. tipusu termelőszövetkezeti csoport négyzetesen vetette kukoricáját. IVIarcis Antal, a földművelésügyi mi­niszter helyettese a rendelettel kapcsolat­ban rámutatott arra. hogy a gépállomá­sokkal kötendő szerződések még jobban, megerősítik a gépállomások és a termelő- szövetkezetek közötti kapcsolatot. Az első félidőben a Aiiskolci Lokomotív egyenrangú ellenfele volt a kiváló bajnokcsapatnak Bp. Honvéd—Miskolci Lokomotiv 7:1 (2:1) HÍREK Ügyeletes gyógyszertárak Rövid ünnepség vezette be a két csa­pat találkozóját. A helyi csapat veszi at a kezdeményezést és tartja kezében a játék irányítását az első percekben. A 9. percben Farkas döntő helyzetben hi­báz a Honvéd kapuja előtt. Az első ne­gyedóra kiegyenlített játék képét mutat­ja. A 17. percben Fekete szépen elfut a balszélen és jól irányzott beadását Molnár kapásból a hálóba továbbítja (0:1). A gól után erősít a Honvéd, de a Lokomotív is tartani tudja az iramot. Kocsis, majd-Bártfai góljával 2:1 a í'él. [dö eredménsjb. másodilj félidőben a Honvéd veszi a játék iláruítását és most már job­ban kidomborodik a fővárosi csapat na­gyobb tudása. Kocsis három és Puskás két góljával 7:l-re alakul a mérkőzés yégeredménye. A fővárosi csapat csak a második fél­időben nyújtotta azt a játékot, amit a közönség várt tőle. A Miskolci Lokomo­tív az első félidőben egyenrangú ellen­félnek bizonyult, a második félidőben visszaesett, ekkor a Honvéd került döntő fölénybe. Egy 11-est Bihari a második félidőben kapu fölé lőtt. Jó teljesíU ményt nynjtott a Miskolci Lokomotívból Vécsey, Buna, Kovács Molnár, Radvá- nyi. U/ 13 Miskolci Honvéd—Miskolci Építők 2:2 (2:0) A két helyi csapat barátságos mérkő­zése közepes játékot hozott. A Miskolci Honvéd sokkal több helyzetet teremtett elleniele kapuja előtt, de csatárai leg­jobb helyzeteiket is kihagyták. A máso­dik félidőben már kiegyenlítettebb voh a játék és a vesztésre álló mérkőzést döntetlenre tudta alakítani áz Építők lel. késén küzdő csapata. , A mérkőzés góljait Vinat, Huber, U« •etve Felróczi (2j szerezte. Kézilabda Úszás Ötnapos vendégszereplésre látoga­tott el a budapesti Úttörő Színház együt­tese Miskolcra. Vendégszereplésük külön érdekessége, hogy az együttes itt mu­tatta be először Sergej Mihalkov szov­jet író színművét, a „Vörös nyakken­dőt.’1 Mihalkov darabja, amelynek filmvál­tozatát nálunk is bemutatták, a szovjet pionírok életéből meríti tárgyát. Cse­lekménye a barátság körül fordul meg. Ennek a barátságnak, az igaz barátság­nak lényege felnőttek és gyermekek köré­ben legfeljebb formai megnyilatkozásai­ban, az életkorral járó körülmények tekintetében különbözik. De ami az. iga. zi barátság lényege — a kölcsönös meg­értés, áldozatkészsége, egymás gyengéi, nek, jó oldalainak felismerése, a kölcsö. nos segítség, közös törekvés a nemesebb célokért — gyermekeknél és felnőttek­nél ugyanaz. A I őrös nyakkendő két központi sze­replője, Visnyakov Valerij és Bagyejkin Sura harátsága, majd e barátság meg. bomlása után annak helyreállítása a da­rabban szereplő’ valamennyi felnőttnek is szívügye. Nemcsak a pionírok csapatve­zetősége, hanem Valerij szülei, nagy. anyja és Kocsubej nevelő is —■ össze, fognak, hogy Valeri jt meggyőzzék ma­gatartásának helytelenségéről, arról, hógy önzésével árt a közösségnek s önma. gá boldogulását is aláássa a szocialista társadalomban. Összefognak azért is, bogy a Yalerijtől mélyen megsértett Sura. alit Yisnyakovék anyja halála titán magukhoz vettek, de Valerij sér­tő magatartása miatt elhagyta a házat, — visszatérjen a Visnyakov családhoz. Szovjet emberekről lévén szó, valamennyi szereplőnek fái a Valerij javára csak jót. jelentő barátság ellenséges viszonnyá való álalakulása. Valerijt kényelmes családi körülményei, a«z a tény, hogy apja magas funkciót tölt be, anyja is komoly dolgozó, — elbizakodottá, önző­vé teszi. Nem ismeri az élet olyan ne­hézségeit. amikkel például a szerény sorban élő. elárvult Surának meg kell küzdenie. Ezért kerül szembe a közös­séggel., ezért veszti el úttörő nyakken­dőiét és zárják ki a pionir-csapatból. Az elkényelmesedelt, makacs, önfejű fiú­ra hiába próbál hatni apja, anyja, sze­rényebb képességű, de közösségi szellem, tői áthatott húga és a csapatvezetőség, ben komoly tisztséget betöltő barátja, Sura, no meg a tisztségét igen komolyan felfogó Csaskin. Csak akkor ébred hibái­ra, amikor modortalan magatartása miatt v elveszti Sura barátságát. Csak akkor érti, mit jelentett számára az egyenes jeliemu, önzetlen jó barát. A darab egyik legfelemelőbb jelenete a kot fiú kibékülése, amelynek resztve. vő tanúja a bölcs és okos nevelő, a szovjet nevelők típusa. Valerij megbáná­sa. bocsánatkérése, barátságuk új fellán­golása Valerij számára az élet nyeresé­ge: visszavezeti őt ez a barátság a kö­zösségi életbe, visszaszerzi társai be­csű lését és a vörös nyakkendőt. A miskolci ősbemutatón Valerij sze­repét Apor Noémi, Sura szerepét pe­dig Zsolnai Judit játszotta. Fiú-szere­pükbe mindketten jól bele tudták élni magukat s ha beszédorgánumok, egy-egy mozdulatuk nőiessége, fiuskodásuk mes­terkéltsége az első jelenetekben némi illuziőzavart i= okozott a nézőben, a máso. óik és harmadik felvonásban már felol­dódott a mester kéltség és el tudtuk hinni, hogy valóban két fiú barátsága, ellenté­tei, tiszta örömei elevenednek meg a színpadon. A legmélyebben, legmeggyőzőh. Baracsi Ferenc alakítása hatott, aki Kocsubej nevelőt személyesítette meg. Lelkes, odaadó tolmáoaolóra talált Deésy Mária személyében Valerij bugának, Marinának, a szerepe. Dömsödi János és Pálíalvy Éva helyesen értelmezték a meg­értő kommunista szülőik magatartását, jel­lemvonásait. Halassy Mariska zsörtös, melegszívű nagymamája, Géczy Dorottya gyermekmódra fontoskodó Csaskinja, ked­ves alakjai, kellemes színfoltjai a cselek­ménynek. A rendezés a fiatal Kende Márta mű­ve, Kende Márta nagyvonalakban jól fogta össze a darab mondanivalóját - és eszmei tartalmát, de inkább a darab csat­tanóinak, hatásos- jeleneteinek kidolgozá­sára vetette a súlyt s a részletekbe menő aprómunkája hiányos maradt. Különösen az első és második felvonás egyes jele­neteiben vannak még csiszolnivalók. Az aztán már inkább a darab hiányossága, hogy a harmadik felvonás, a végkifejlés túl sok apró jelenetre bomlik és a jele­netek csattanói nem fokozzák a darab ha­tását. Forgószínpadon ezt természetesen jobban át lehet hidalni. A nézőtéren helyet foglaló gyermekse­reg a legkülönbözőbb módon fejezte ki tetszésnyilvánítását. Láthatóan nagy örö­met keltett Valerij és Sura megújuló ba­rátsága. A darab megtanította a gyerme­keket arra, hogy ne a nyegle Valerija tartsák igazi társuknak, hanem a megja­vult Valerijt, aki igyekszik olyan derék úttörővé válni, mint Sura és a többi vö- rösnyakkendős. A sikeres bemutató után még jobban fokozódott az érdeklődés az Úttörő Szín­ház vendégjátéka előadásai iránt. HAJDÚ BÉLA Uialib szovjet gabonaszáilít- máiivoh Indiába A Hindustan Times közli, hogy 1 a ..Kubány“ nevű szovjet hajó megérkezett Bombay ba. A hajó 8600 tonna gabonát szállított a Szovjetunióból Indiának. Június 17-én Kalkuttába érkezett a Lermontov szovjet kereskedelmi hajó, amely 7.309 tonna szovjet búzát szállított Indiának. Angol kémeket tartóztattak le Iránban Június 16.án Lurlsztán tartományban az iráni hatóságok letartóztattak két an­gol kémet, akik körutat tettek a Inrisz- táni törzsek által lakolt vidékeken és rendzavarásra izgatták őket. Mozik műsora: BEKE filmszínház. Június 16—22: Verseny a lengeren. Előadások: hétköznap fél 6, fél 8. ün­nepnap fél 4. fél 6 és fél 8 órakor. KOSSUTH filmszínház. Prolongálva: Köszív. Előadások: hétköznap 6. 8, ünnepnap 4. 6 és 8 órakor. FAKLYA filmszínház. Június 19—21: Van hazájuk. ÉSZAK MAGYARORSZÁG A Magyar Dolgozók Pártja Megyei Bizottságának napilapja Felelős szerkesztő: Sárközi Andor Felelős kiadó: Pőcze Tibor Szerkesztőség: Miskolc, Széchényi utca 30. Telefonszámok: ipari, levelezési és sport- rovat: 13—31; pártrorat. mezőgazdasági, kultúr-közigazgatási rovat: 17—37, szer. icesztök: 23—65. Kiadóhivalai: Miskolc, Széchenyi utca 30 Telefon: 13 63 Postafiők; 146. Csekkszámlaszárn; 408.052. Borsodi-nyomda Felelős nyomdavezető: Radnóti István Állandó éjszakai szolgálatot tart: Mis­kolc: Aranyszarvas (Szabadságtér 2.), [Jj. diósgyőri Bankpalota. Hejőcsaba Csaba* vezér út 68. Június 16—22.ig Diósgyőrött az Árpád utca 6. szám alatti gyógyszertár tart éj­szakai szolgálatot. Jdfyácát Tökbfelé záporeső, zivatar. Időnkint élénk délnyugati, nyugati szél. A meleg tovább tart. Várható hőmérsékleti érté­kek az ország területére: reggel 21—24, délben 29—32 fok között. PAR I HÍREK A Megyei Pártbizottság oktatási alosztályaitok közleménye Értesítjük a felső- és kÖzépkádert&n- folyamok résztvevőit, hogy 22-én, pénte­ken délután 5 órakor az 1950—51-es egyéni tanulás anyagából konzultációt tartunk, amelyre a kádérképző tanfolya­mok hallgatóit meghívjuk. A Pártoklalás Háza programja Jun. 20. este 8 ó. Előadás ,A nemzetközi bé- kemozgaJomról“ címmei. Előadó: Sárközi Andor elv­társ. Alap- és középfokú politikai iskolavezetők és hallgatók, valamint népnevelőit szá­mára. funiui 22 péntek I. u 5 óra Konzultáció az 1950—51-es párt oktatási év anyagából. Káderképző tanfolyamok résztvevői számára. Előadó: Szemes István elv­társ. ! Junius 23 szombat d. u. 4 ó. Nyilvános konzultáció ,,Az időszerű nemzetközi kérdé­sekről“ címmel. Előadó; Központi Előadó Irodától. Pártvezetőségi tagok. ká. derképző tanfolyamok hall­gatói, népnevelők, gazdasági és tömegszervezeti funkcio­náriusok részére. — Az egészségügyi minisztérium egy­éves bennlakásos bölcsődei gondozónői tanfolyamot indít új gondozónők kikép­zésére. A tanfolyamra 18—30 éves nők je­lentkezhetnek. A pályázatokat június 25-ig kell beküldeni a VIII. kér. Szent- királyi u. 7 és a IV. kér. Erkel u. 26. sz. alatti gondozónői iskolába. A tanfo­lyam előadásai július első hetében kez­dődnek. — Amerikai utászegységek a Nürnberg —Éger nemzetközi vasútvonalon levő alagutat aláaknázzák. Nürnberg vízellátá­sát igen nagy mértékben veszélyeztetik az aláaknázási munkálatok. — A japán katonai bíróság három hó­napi kényszermunkára ítélt két diákot mert aláírásokat gyűjtöttek az öt nagy.’ hatalom közötti békeegyezmény megkö­tését követelő felhívásra. — A vidéki színházak együttesei Buda­pesten mutatkoznak be a ..Vidéki Szín. házi Hét“ során. Július 2-től 8-ig vidéki színházaink teljes együttesükkel, legjobb előadásaikkal mutatkoznak be a főváros közönsége előtt. A vendégjátékok befe­jezése után háromnapos vitát rendeznek a vidéki színházak munkájáról. — A Kínai Köztársaság különböző ré. szeiből érkezett jelentések szerint az idei termés felülmúlja a múlt évi rekord- termést is. — AZ HLMANITÉ éles szavakkal bí­rálja az angol kormány rendelkezését, amellyel megtagadta a beutazási enge­délyt Joliot Gurietől. Az angol .munkás­párt“ kimutatja, mit ért ,, szabadság“ alatt: — a háború előkészítéséllek sza­badságát — hangsúlyozza a lap. ~ HAMBURG egyik pályaudvara eló'tt csütörtökre virradó éjjel koporsót he­lyeztek ravatalra. A koporsó felirata a. következőképpen hangzott: ,.Itt nyugszik a becsapott dolgozók, a reménytelen adó­fizetők Adenauer iránti bizalma* % Miskolc város íérii és női Válogatott kéznaoda csapata es a ui. vasas csapa­tai s&omoaiou es vasárnap ueorecenwen venuegszercpeiteK. A vaiogatou csapató*, vereseget szenvedte«., míg a Di. vasas lern es női vegyes csapat kitűnő jaten- Kal győzött. Miskolc varos vaiogatoLja ia.idiK.ai niuák miatt vesztette ei a mér­kőzést emellett neveset lőttek kapura, ueurecen—Miskolc női mérkőzés 6:3 tó:0) Miskolc vaiogatottja a kővetkező óssze- álmasuan lepett palyara: fazekas, tízabo, virdgn, Lakó, gutter, ísovak, n urrnanne. Fónagy. a ucoreceni csapat a kezdeményező, szép tamaaasuk váltják egymást. Válto­zatos és nagymama a küzdelem stmat támadnak a miskolciak is, ae nincs, aki a laniauasokat üeiejezze. A debreceni lányok annai jobban íonek kapura es az eiso íéiidooen o:u-as vezetésre tesznek szúrt. A második leiidooen megváltozik a játék kepe. is agy reszt a miskolci lá­nyok lamaunak, r urmanné három gólja­vai szemben a debreceniek csak egyet tudnak szerezni. A miskolci csapatból j^ako, Szabó, r urmanné emelkedett ki. Debrecen—Miskolc férfi mérkőzés 22:11 (9:4) A miskolci csapat a következő össze­állításban játszott: bátor, Uzerva, űr. Kacz, menynert, Gyórliy, Nagy, Heisz. mami, bzopko, Bakó, Tari. ÍN ag y iramban maul a játék egymás­után kétszer is a miskolci együttes szerzi meg a vezetést. Az indokolatlan es gyakori játékoscsere megbontja a csa­pat egysegét, lendületét, egymásután hét gólt ér ei a debreceni csapat. Az utolsó percekben a miskolci csapat támad. A második félidő elején a debreceni együttes tárnád, de azutan a miskolciak lo :ili-re tudnak javítani. A helyi csapat azonban még erősíteni tud, így 22:11-re alakul a végeredmény. A miskolci csapat — a számszerű ered­mény ellenére sém — játszott alárendelt szerepet, csaknem egyenrangú ellenfélnek bizonyult. Középcsatára gyenge tormája miatt nem tudott eredményesebb lenni. A miskolci csapat góljait sorrendben az alábbiak dobtak: Nagy, Menyhért, Tari, Nagy, Tari, Rácz, Rácz, Rácz, Nagy, Menyhért, Rácz, Tari. A csapatból Nagy, Menyhért, Győrffy, Rácz, Tari lünl ki. Miskolc-Diósgyőr vegyes—Debreceni Lokomotív női 7:2 (2:1) A vegyes csapat jó játékkal végig ke­zében tartotta a mérkőzés irányítását és megérdemelten győzött. A gólokat Furmanné (5) és Szabó (2) dobta. Jók: Furmanné, Heincz, Szabó, Béres. Di. Vasas—Debreceni Lokomotív férfi 18:8 (8;4) A két város bajnokcsapatának találko­zója vugig heves és nagyiramú küzdel­met hozott. A diósgyőri együttes jó tak­tikával és a támadósor nagy lövőkészsé­gével ebben az arányban is megérdemel, ten győzött. Góldobók: Kocsis (6). Rácz (3), Nagy (3) Káposztás (4), Lázár és Szilák. Jók: László, Kocsis, Káposztás, Nagy, Szilák, Rácz. 65 versenyző vett részt Miskolc város újonc uszobajnoksagán. Különösen a Di„ Vasas és a 290. sz. MTSK -indított sok versenyzőt. A vidékiek közül a sajópetri úszók indultak. Eredmények; Urtörő számok: 66 2/3 mell: 1. Tistyán (Di. Vasaa)j l:u9.2, 2. Vereczkei (Di. Vasas) 1:14,8, 3. Melczer (Di. Vasas) 1:18.8. 66 2/3 hát: 1. Paulas CDi. Vasas) 1:16.$ 66 2/3 gyors: 1. Kuti (Di. Vasas) 56„ 2. Krasznai (Di. Vasas). 1:03.7, 3. Vass (Di. Vasas) 1:04.1. Serdülő fiúk: 66 2/3 mell: 1. Sass (MTSK) 1:00.6* 2. Nagy (MTSK) 1:17. 66 2/3 hát: 1. Vereczkei (Di. Vasas); 1 :C9.6 2. Nikházi (MTSK) 1:12.3. 3. Fe* hér (Di. Vasas) 1:20.7. 66 2/3 gyors: 1. Szigeti (MTSK) 57.8,. 2. Szobotics (Di. Vasas) 1:02, 3. Boron* kai (MTSK) 1:20.2. Női ifjúsági: 66 2/3 hat; 1. Hegedűs (Di. Vaaas)j 1:14. 66 2/3 gyors: 1, Hegedűs (Di. Vasas JJ 1:07.8, 2. Szalai (Di. Vasas) 1:11.2, Férfi ifjúsági: 66 2/3 mell: 1. Gergely (Di. Vasas?, 1:01.6, 2. Kiss (MTSK) 1:10, 3. Fodor (MTSK) 1:16.9. 66 2/3 hát: 1. Regitkó (Di. Vasas« 1:20.1, 2. Vass (MTSK) 1:20, 3. Kiss (MTSK). 66 2/3 pillangó: 1. Gergely (Di. Vasas); 1:01.4, 2. Regitkó (Di. Vasas) 1:04.1, 3* Vass (MTSK) 1:06.2. 66 2/3 gyors: 1. Regitkó (Di. Vasas? 45.2 2. Kiss (MTSK) 53.2, 3. Vasas (MTSK). Járási versenyben: 66 2/3 gyors: 1. Bakos (MTSK) 1:05.2, 66 2/3 gyors: 1. Lukács (MTSK) 56.4* Nem hivatalos toto eredmények Ezen a héten két pályázó ért el 12 ta. lálatot. Fejenkinti nyereményösszes 24.83$ forint. A másodosztályban 38 darab 11 talála-i tos szelvény volt. Eg yenkinti nyereménye összeg 1.307 forint. A harmadosztályban 538 szelvény ért el 10 találatot. Ezekre egyenkint 185 forin* tot fizetnek. értesítések A Közlekedési és Síállítási Dolgozók Szakszervezetének Borsudmegyei Területi Bizottsága Miskolcon. Széchenyi u. 26. szám alatt gépjárművezetők részére jú­lius 1-én középfokú felvételi vizsgát tart, A felvételi vizsgára minden gépjármű­vezető köteles megjelenni. Csak azok a gépkocsivezető szaktársak vehetnek részt a felvételi vizsgán, akik az Állami Autó­műszaki Intézet rózsaszínű szakmásitési igazolványával rendelkeznek, valamint (kocsinemenkint 40 Ft.) vizsgadíjat be­fizettek. A P R Ó 11 I K 1) E 1 É S E li Apróhirdetéseket reggel 8 órától délután 4 óráig vési fel a kiadóhivatal. — Stem* baton délután 1 óráig, Széchenyi utca 80. szám. — Telefonon birdetéieiiat at® veszu nk fel. Nagyméret négyreke­sze s jégszekrény jókarban ALLAST KERES Főkönyvelő július 1-re elhelyezkedést keres. Cí­meket a kiadóhivatalba kér. 3112 ALLAST N Y EK Burkoló szakmunkáso­kat, parkettás és hideg­padló burkoló átképzősö- ket, férfiakat és nőket állandó munkára, diáko­kat a szünidő tartamára azonnal felvesz a Borsodi Épületburkoló Vállalat, Győri kapu 21. sz. 3116 ADAS* VETEL 2 db modern fotel el. adó. Vörösmarty u. 58, I. e. 13408 Márkás angol mechani- kás zongora eladó. Wes­selényi u. 57. sz. 13348 eladó. Széchenyi u. 10. Házfelügyelőnél. 13472 Kis jégszekrény eladó. Kovács, Széchenyi u. 54. szám. 13464 Jóhangú pianino bérbe. adó. Kun József u. 5, emelet II. ajtó. 13463 LA & A a UkAIUlKL 1MCIATLAN Az alábbi hirdetésekben közölt lakások, lakáscse­rék, ingatlanok csak a BJIS vállalat útján bonyo­líthatók le a 87—-1951. sz. M. T. rendelet. alapján. Miskolc, Városháztér 11. szám Keresünk 1—2—3 szobás lakásokat, valamint tár.% bérleteket azonnali kesz^ pénzkártalanítás mellett, Borsod-Abauj-Zemplémr.e* gyei Ingatlanközvetítő Vállalat, Városháztér Jl, szám. d023 ELVESZETT Elveszett vasárnap a Tatái' utcától a Dayka, Gábor utcáig 7 db 'fény­kép* Becsű leles megtalál lója jutalom mellett szí* veskedjék eljuttatni Ta«, tár u. 56. sz. alá, Kókai Dezső névre. 13467; Elveszett az Albori útori Greiter kapuban vasárnapi reggel Fodor József név­re szóló vasúti arcképes igazolvány, különbözői iratokkal. Kérem a meg« találót, adja le Máv. Igaz.* gatósághoz (Szemere \u 26>- 13469

Next

/
Oldalképek
Tartalom