Erős Vár, 1972 (42. évfolyam, 1-10. szám)
1972-06-01 / 6. szám
ERŐS VÁR 5. oldal Ettől kezdve készült az életrontásra. A holdfogyatkozást várta, a sötétség éjféli óráját, mert tudta, hogy akkor idézhető fel az emésztő tűz szelleme. Nem is várt hiába. Hívására fellobbant a lidércláng. A ház mögötti mocsaras réten ág-bogas, odvas fűzfa állt, abban lakott a félelmetes Lidérc. Kérettelek, szólalt meg láttára a minden rostjában remegő bölcső, akit az elkeseredés és félelem egyként emésztett. Arra kérlek, rontsd meg az életét örökre annak, akit ringatok majd, mert tudom, hogy egyszer elővesznek még. Rontsd meg, ó Lidérc, hogy bűnhődjön minden emberért, s büntessen is! Ne szeresse senki, s ő se szeressen soha senkit. Ezt akarom. Elhallgatott, s a háztetőn huhogni kezdett a halálmadár. Valaki meghal, riadtak fel huhogására a kis ház lakói, de ahogy elhallgatott a madár, megnyugodva aludtak tovább. Ám, legyen, szólalt meg a Lidérc, a gyermek átkozott lesz kívánságod szerint, de életeddel fizetsz az átokért. Kérésed ára .a tűzhalál! Legyen, suttogta a bölcső... Sötétség ült még a tájon, de a Lidérc tudta azt, hogy útban már a fény,, és sietve oltotta ki sápadt lángjait. Hasadt a hajnal, s még azon a napon lekerült az elkeseredett bölcső a padlásról. Napfényre jutását annak köszönhette, hogy a városba idegenek érkeztek. Hárman. Híre járt, hogy Jeruzsálemből jöttek, a királyi palotából, s egy újszülött gyermeket kerestek Betlehemben. De kerestek a jövevények mást is. Egy bölcsőt, A kürtösök el is hírelték a városka lakóinak, hogy akinek csak eladó bölcsője van, hozza a zsinagóga előtti térségre. Nem telt bele egy óra sem, s egész utcasor állt már az egymás mellé rakott bölcsökből. Ám hiába vizsgálta meg mindet a díszes öltözetű legöregebb jövevény, szomorúan egyre csak azt hajtogatta: ez sem az, az sem az .. . Már-már fel is hagyott minden reménnyel, amikor a kíváncsiskodók közé vegyült egyik öreg apókának eszébe jutott, hogy a lánya házánál is van egy porosodó öreg bölcső a padláson, s- ha öreg is már, mégsem akármilyen. Egyetlen tömbből faragott az, amilyen nincs is több talán az egész Izraelben. Apóka számolgatta is boldogan az érte kapott csillogó aranyakat. A három királyok, mert azok voltak a betlehemi jövevények, akik a régi faragott bölcsőben a keresettre ismertek, boldogan tették le ezt is a zizegő szalmára az arannyal, tömjénnel, s mirhával együtt a jászolbölcső lakójának lába elé, hogy abban pihenjen el a Gyermek, a világ Megváltója. Kívánságuk teljesült is, mert amikor József az ács, és eljegyzettje Mária a Heródes előli menekülésben halálosan elfáradva átlépték Egyiptom határát, mivel rájuk is esteledett, éjszakai pihenőhelyet kerestek. Egy erdő mellett álltak meg, a szamarakat kipányvázták, s egy öreg fűz alá állította Mária a bölcsőt, s Egyiptom földjén abban pihent el először a Gyermek. Szőke kisded volt, és olyan szép, hogy szépségét megcsodálták a kibúvó csillagok, s láttára az öreg bölcső fájának minden rostjában énekelt az önfeledt, boldog öröm. Most bánta csak meg igazán a Lidérccel kötött egyességet, hiszen tudva tudta, hogy a Lidérc nem más, mint a rontás szelleme, maga a Gonosz... Ami történt, mégsem tudta már meg nem történtté tenni. Nem a tűzhaláltól félt, öreg volt már és tudta, hogy előbb-utóbb úgyis meg kellene (Folytatás a 6. és 7. oldalon) AZ EGYHÁZ HÍREI SZOVJETUNIÓ • Háromévi bebörtönzés után szabadonbocsátották V. Velishkowsky ukrán katolikus érseket. A főpapot korábban már halálra is ítélték, meg szibériai száműzetéssel is fenyegették — mindezt az ukrán katolikusság megtörése céljából. • Alexander Solzhenitsyn nóbeldíjas író ín. böjti levele komoly visszhangot keltett világszerte. Kitűnik ebből a levélből nemcsak az orosz ortodox egyház vezetőségének a szolgalelkűsége, hanem az a nyomás is, ami alatt az egyháznak szenvednie kell. Solzhenitsyn felelősségre vonja Pimen pátriárkát, amikor ezt kérdi: “Vajon az egyház főpásztorának jelentősebb-e a földi hatalom az égi hatalomnál, és terhesebb e a földi felelősség az Isten előtti felelősségnél?” LAUKA (CEYLON) • Több protestáns (anglikán, presbiteriánus, kongregacionalista, metodista, stb.) egyház új egyházszervezetet hozott létre: Lanka Egyesült Egyházát. UGANDA • Államelnöki rendeletre a haderő minden tagjának hetente legalább háromszor kell résztvennie istentiszteleten, gyakorlatba is átültetve az állam jelmondatát: Istenért és hazáért! ANGLIA • A különféle közhasználatú liturgiái textusok angolnyelvü egységesítése valószínűleg megbukott azzal, hogy a Miatyánk szövegében a nemzet- és egyházközi bizottság által javasolt egyes részeket az anglikán egyház nem hajlandó elfogadni. “Holy be Your Name” (szenteltessék meg a Te Neved) helyett ‘Hallowed be Your Name”, valamint “Do not bring us to the test” (ne vígy minket kísértésbe) helyett “And lead us not into temptation” a favorizált szövegrész. IZRAEL • Felfedezték Josephusnak, az I. századbeli történetírónak egy szírül megőrzött munkáját, mely Jézus életéről, kereszthaláláról és feltámadásáról tesz autentikus említést. DÉLAFRIKAI UNIÓ • Egy EVSZ különbizottság kilenc tagja közül csak heten kaptak beutazási engedélyt, hogy meglátogassák az itteni ev. egyházakat. Nem kapott vízumot dr. S. Nababan indonéz lelkész, az EVSZ első alelnöke és F. König, az EVSZ-híradó németnyelvű szerkesztője.