Erős Vár, 1963 (33. évfolyam, 1-11. szám)

1963-11-01 / 10. szám

6. oldal ERŐS VÁR tehát- bekértük a pecsétet, próbál­tunk szabályosan elintézni mindent, hiszen látogatók vagyunk. Az e­­gyik tisztviselő kezet nyújtott és azt mondta: mulassanak jól Magyar országon. — Valami érdességet é­­feztem ebben. Én így képzeltem el: Hozta Isten önöket Magyarország­ra. remélem, kiérzik majd a szívek szeretetőc , . . valahogy ilyesfor­mában. Lezárult mögöttünk a magyar ha­tár sorompója, tényleg Magyaror­szágon voltunk. Érdekelt minden fűszál, minden magyar felírás. Az e'íő kissé kellemetlen volt: “Tilos a megállás, tilos a fényképezés!” —• . . . Lehetséges, hogy ez katonai szempontból tényleg titok s esetleg katonák bújtak volna ellő, de a ma­gam eszével sehogyan sem tudom elképzelni- hogy valami értékes ka­tonai információt jelenthetne, ha történetesen az első magyar fecskét ott fényképeztük volna le. Minden­képpen meghatva olvastam fiamnak az első falu magyar felírásait. Egész Budapestig egyetlen kívánságom vólt, hogy bárcsak ldtörne a ko­­cs;nk s gyalog kellene tovább men­nünk és beszélgethetnék mindenki­vel. Az első görögdinnye kupacnál le is lassultam, hogy valamilyen címen szóba keveredhessek az én magyar testvéreimmel. Fiam azon­ban attól tartott, hogy későn érünk majd Budapestre és a sötétben ne­hezen tudunk a lakásunkra eliga­zodni! így hát be kellett érméin a szemlélődéssel. Feltűnt, hogy ün­neplőben van mindenki. Csak lassan jöttem rá, hogy aug. 20-a van s ott­hon a régi Szt. István napját ün­nepük új jelszó alatt, melyet az Al­kotmány Ünnepének neveztek el. Az államosított üzemek mind tele voltak felírásokkal, melyet a vörös csillag és több helyen a vörös zász­ló tett idegenné. Nagyobb paprika­­fej epeket láttunk s egy-két helyen gyümölcsöst. A szárazság miatt, — mely, amint később megtudtuk a termést korlátozta, a vidék kissé ko­párnak tűnt fel. Az itt-ott előtűnő dnnapart mégis változatossá tette az ufat. Rengeteg biciklistát láttunk és sok idög férfit, aki egy-egy tehénkét legeltetett az útszéli árkok partján. A szegénység jele ezekben és a sok festetlen kis falusi házakon nagyon nyilvánvalóvá vált. Az országúton jó volt a hajtás, de a forgalom egy­re erősödött, ahogy Budapesthez kö­zeledtünk. Ott már több jó állapot­ot n lévő autóbusz vitte haza a ki­rándulókat. A budai oldalon é,rtünk a fővárosba. Az első tévedésünk az volt, hogy egy egyirányú utcába hajtottunk be s szemben találtuk magunkat egy villamossal. Szeren­csesei) hátráltunk s amikor kőiről­­níztünk, már a Duna hatalmas fo­lyamát láttuk magunk előtt, a Par­lament felséges épületével a túl­oldalon. Fiam volt az első, aki fel­kiáltott: — “Nézd, milyen szép az “oítanott”. Ez volt az első magyar mondata, amitől majdnem hanyatt­vágódtam. És itt hadd dicsekedjem el a fi­ammal. ami talán sok szülőnek lesz a megnyugtatója. Fiam, aki sohasem vállalkozott egy tisztességes magyar válaszra Amerikában, egész Ma­gyarországon magyarul beszélt. Na. gyalázatosán, az bizonyos, s néha féltem, hogy ránk dűl egy-egy épü­let, de becsületére legyen mondva, félelem nélkül és sokszor az én pi­rulásom közepette újból és újból az­zal mutatkozott be, hogy “én min­dent értem, csak nem beszélni jól” s hozzátette: “az én nevem Brachna. Gabi.’’ Lehetséges, hogy a magyar lányok voltak az inspirálói, de az bizonyos, hogy Magyarországon mindenütt a maga lábán járt és na­gyobb keletje volt, mint az apjának. (■Folytatjuk) ; hírek BUDAPEST. — A fasori temp­lomban zenés áhitat keretében bú­csúzott el a gyülekezettől több m?nt 30 évi szolgálat után P e s k ó Zol tán orgonaművész-kántor. GENF — Az Evangélikus Világ­­szövetség képviselői, — dr. Kurt Schmidt-Clausen főtitkár, dr. Bru­no Muetzefeldt igazgató és Paul Han­sen titkár novemberben kilenc­­napos látogatáson voltak Magyar­­országon. Egy lelkészi konferencián, 200 résztvevő számára előadást tar­tottak, sok gyülekezetét meglátogat­tak és tárgyalásokat folytattak egy­házi és állami vezetőkkel. EvangélikusO-vasó (Toronto) A karácsonyi számunkban meg­jelent “KICSODA EZ?" c. cikkel kapcsolatban vannak kérdései. Örü­lünk érdeklődésének, mert ez mu­tatja- hogy foglalkozik a Bibliával. Az a benyomásom azonban, hogy kedves testvérem nincs tisztában a Szentháromság tanával. Bár kérdé­sei és kételyei csupán a második hit­­ágaz'atra vonatkoznak, a christo­­logiai kérdések mögött az egész Szentháromság-tanban való kétel­kedés áll. Elismerésre méltó, hogy bibliával a kezében próbál szembe­helyezkedni a keresztyénség alap­vető christológiájával. Első kérdése: “Hogy lehet Krisztus egyenlő az Atyával?” — A kérdés lényege test­véremnél nem a “quid”, hanem a “quo modo". A kettő között nyil­vánvalóan a “mi” a fontosabb, a “hogyan’’ csak az emberi magyará­zat kérdése, A főkérdés tehát az, hogy Jézus egyenlö-e az Atyával, nem pedig az, hogy én el tudom-e képzelni s meg tudom-e magyaráz­ni. Ezt a főkérdést dönti el Jézus ónkijelentése János 10:30-ban: “Én és az Atya egy vagyunk.” Ennek az önkijelentésnek teológiai üzene­tét akatrja testvérem kivédeni azzal, hogy a teológiai kijelentést erkölcsi \onalon akarja átfesteni s azt írja­­hogy Jézus itt arra gondol, hogy “gondolatban és cselekedetben volt egyenlő az Atyával”. Ha Jézus így éitelmezte volna ezt a mondatot s a hallgatók is így értették volna, akkor nem akarták volna • ezért megkövezni Őt (János 10:31). A zsidók azonban úgy értették s meg is mondották: "Te ember létedre Istenné teszed miagadat.” (János 10 33.) Ez Isten-káromlás volt a' szemükben s ezért akarták megkö­vezni. Pál, Jézus Krisztus legnagyobb apostola s a biblia christológiának leghatalmasabb képviselője is e­­gyenlőnek látja a Fiút az Atyával.

Next

/
Oldalképek
Tartalom