Szladits Károly (szerk.): Magyar Jogászegyleti értekezések 7. kötet (62-71. füzet) - Magyar Jogászegyleti értekezések 7. (Budapest, 1892)
Nagyiványi Fekete Gyula: A dologház és lakói [65., 1891]
34 feltételét követelik — nem fektetve súlyt a visszaesésre.1 Az előtt egyetemes elvek zsinórmértékül nem szolgáltak s a hatóságok (Landespolizei-Behörden) saját belátásuk szerint jártak el. Ennek az lett a következménye, hogy kórházakba való nyomorultak is kerültek dologházakba. Poroszországban egyébként épen az által, hogy nem követik a württembergi elvet, a visszaesőknek nagyobb számával találkozunk, mert ott a visszaesők az elhelyezettek összes számának 54‘i9 %-kát, Württembergben pedig csupán 38-i2 %-at tették 1883-ban.1 2 3 Nagybritanniában korra, nemre, erkölcsi kvalifikáczióra tekintet nélkül minden szenvedőt és gonosztevőt fogadnak be.8 A brit dologházaknak tehát igen kevés a munkaképes lakójuk. A törvénytelen gyermekek ezrei képezik lakóinak főtipusát. A brit dologház nem iskola, nem ápolda, nem fogház, nem a munka csarnoka, hanem mindezek vegyüléke — mondja Fowole.4 * * * Afranczia «société générale des prisons» azt javasolja, hogy a kik bármely oknál fogva képtelenek ellátásukat munkával biz1 A koldulás- és csavargásért elitéltek rendszerint dologliázakba utasíttatnak ugyan, azonban — mondja a rendelet — «eine Ausnahme hievon findet statt, wenn besondere individuelle Verhältnisse, insbesondere durch ärztliche Untersuchung festgestellte Unfähigkeit zur Verrichtung selbst leichter Haus-, Garten- und Feldarbeit in Folge körperlicher oder geistiger Gebrechen, oder vorgeschrittenen Alters die Aufnahme in ein Arbeitshaus unthunlich erscheinen lassen. 1885 október 22-ki belügyin. rendelet. 2 Wintzingeroda id. m. 16. 1. 3 No one is too old, or too young, too sick or too deseased, too helpless or too healthy, too vicious or too depraved, too idle or too criminal to be denied admission. The deserted baby of a few hours old, the violent maniac, the aged imbecile and the descharged prisoner are amongst those who enter its gates, and it also varies form most other Institutions in the powerlessness of its authorities to expel an inmate, however troublesome he may become, ar however grievusly he may misconduct himself. 01 v. St. Marylebone Workhous report. 1888. 14. lap. 4 Hence there comes from this aggragation of classes a something that may be described as the workhous essence: it is neither school, infirmary, penitentiary, prison, place of shelter, or place of work, hut something that comes of all these put together. Fowle. Id. m. 142. lap. 114