Előre - képes folyóirat, 1916 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1916-02-06 / 3. szám

io. oldal ELŐRE KÉPES SZÉPIRODALMI és TUDOMÁNYOS HETI FOLYÓIRAT 1916. február 6. TÉL (Költemény prózában.) Irta: MORRIS ROSENFELD. Hópelyhek, fehér hópelyhek. Fehér álom szakad az égből és betakar­ja a mezőt. Fehér köd kavarog a levegőben. A feldúlt föld arcát fehér fátyol ta­karja. Ismerlek titeket, sápadt virágok! Ti nem azok vagytok, akik szűz tava­szon a cseresznyefa ágait átölelitek, ti nem vagytok a virágzás. Mint az árnyék, törtök a magasból és el­vesztek a semmibe... Terméketlenek vagytok, mint a legendás hívők, akik a Megváltó-napot jósolták. Haszontalanok vagytok, mint a rizspor az aszott, egykor szép arcon, amelyről az Idő már letörölte az Élet utolsó csókját és könnyekkel mosta le a szerelmi láz elham­vadt pirját. Hópelyhek, /fehér hópelyhek. Mintha a természet könyvének fehér lap­jait felaprózták volna, úgy hulltok le a fellegek magasságából a vándor lábaihoz; mint halott, fehér madárkák zuhantok •csoportosan a tekervényes utakra... Halotti fehérségteken botorkálok és egyszinüségtek veri, kergeti fáradt tekin­tetemet. Hópelyhek, fehér hópelyhek. Nem magatok rohantok, ti, a kétségbe­esés gyermekei, nyomotokban szüköl az északi szél s rebbenve, megfélemlítve nyi­korog meg testetek, ha az Élet lábaival rátok tapos... És mégis, kedvesebb nekem a Tél, mint az ősz, mert télen már nincs mit sajnál­nom, irigyelnem, nem siratok semmit és mi sem töri össze érzékeny szivemet. A Tél már nem talál semmit. Le van seperve, be van takarítva, éltévé és letöröl­ve van már minden... Az ősz, mint a gonosztevő, tört be a kertekbe, mezőkre, erdő- és ligetekbe, he­gyeken és völgyeken át pusztítva rohant, a virágok, fák felett — nyitott sírokon át — csörditette véres ostorát... És most mindennek vége... nincs sem­mi... semmi. Még a sírokat is betemette, a sírköveket is elrejtette a föld megha­­lasztója: a Tél; a múlandóság emlékoszlo­pait, a halál obeliszkjeit halotti lepellel ta­karta be. Hópelyhek töltik ki a sírkövekbe met­szett betűk térközeit, nem tudom elolvas­ni, mi van a márványlapokra Írva. A Tél kegyeletesebb, mint az ősz, mert mindent elhantol; még a domború sírokat is ujratemeti... És e tökéletes halál, a teljes megsemmi­sülés, a nihilig fokozott kiirtottság — meg­lehet — egy uj teremtést hozó káoszt je­lent. .. Nem szeretem a félmunkát még a pusz­tulásban sem. Ha múlandó valami, múljon el; ha ha­landó, haljon tökéletesen! Inkább járok az enyészet avarán: a te­metőben, mint a gyógyíthatatlanok laza­­rétumában, ahol örökös a dulakodás az éhes Halállal. Félem és nem óhajtom az Ígért “túlvi­lágot”, mert az öröklét borzalommal tölt el. Feledni akarom nemcsak a bűneimet, hanem a jócselekedeteimet is. Nem akarok fizetést kapni azért, amiért valaha jót cse­lekedtem, mert amit helyesen tettem, nem azért volt, hogy jutalmat várjak érte, ha­nem mert a szivem úgy parancsolta. Nem akarom, hogy az a kéz simogasson, amelynek párja gyilkot szorít. Igen, a “másvilág”-nak két keze van: egy simoga­tó és egy sújtó. A Tél nem a Halál, hanem csak a Sir­ásó, aki a csatatéren a Természet halott­jait hántolja el. ő az Idő elesettjeit, már­tírjait temeti, hogy azok ne heverjenek szana-szét a halott földön, hogy a pajkos szél ne dobálódzék a hervadt lombbal, s a mosolygó napsugát ne incselkedjék a ha­lott virágokkal. Egészen uj világot látok: fösvényt, szív­telent, kicsinyt. Amerre csak nézek lezáró­dik az Ég. Alig van hova szállni a szemnek. Min­den olyan összezsugorodott, megbújt, folyvást egyszínű — fehér. Nem incselked­nek a színek; a tarka virágok eltűntek; semmi sem vonz, nem hevít fel; nem inte­get, nem csábit, nem hívogat semmi. Tá­voli horizontok nem csalják a szemem... minden dermesztőén igaz... minden töké­letesen halott... De engem ez sem bánt. Mert már elfe­lejtettem, hogy mi volt azelőtt. Ami el­múlt — elmúlt. Eltűnt, nyoma veszett mindennek. Láthatatlan a szemnek, érzé­ketlen a szívnek. Mi az? Ti a pálmákat, a narancsfákat mutatjátok nekem? Hogy azok rügyeznek, virágoznak, termelnek: — a zöld pázsitot, a nyíló délszaki virágokat lássam az üveg­­házakban?. .. Óh, ne irigyeljétek ezt a mesterséges ta­vaszt! Az üveg alatt sinylődő virágok nem szívják az áldott napfényt... Jobb szabadon meghalni, mint börtön­ben élni! A hűtlen, terhelt ősz gyilkol és mégis igazságos akar lenni; gonosztevő, aki az­zal vigasztalja áldozatait, hogy a keze könnyű és nem fog nagyon fájni, amikor megöli őket. A bandita! Megtépi a rózsaszirmot és vigasztalásul egy elkésett napsugár-mosolyt bocsát rá. A képmutató! Arcának egyik fele mo­gorva, másik fele mosolygós... Gyűlölöm... Amikor megkoppasztja a fát — integet feléje; a szelíd liliomot megtépdesi, aztán csókolgatja. Nem egyszerre, hanem las­san, egyenként öli meg az életet: mig az egyik virág még mosolyog, addig a más'k már halódva lekonyul... az elkésett bim­bókat megfagyasztja anyjuk kebelén... A pogromista! Perverz, elferdült hajlamú az Ősz, mint azok, akik először megölik az asszonyt, hogy aztán a meleg testen kielégíthessék csókszomjuságukat, bestiális gerjedelmü­­ket. Gyilkos haragját a vonagló áldozat le­csillapítja s amikor már nem él: becézve simogatja, csókolgatja,.. A Télnek nincsen két Énje. Az, ami: szigorú, kemény és komoly. Néha a komor éjszakát telehinti ragyo­gó csillagokkal, de a Tél csillagai nem csalnak. Cslak fénylenek, ragyognak, de nem kacérkodnak a halott világgal. Nem mosolyognak hizelkedőn és hamisan; vil­lannak, mert kénytelenek vele, de messze vannak, hidegek és idegenek, fényük nem tör be a nyitott szivekbe... De vájjon a Tél csakugyan már a befe­jezése, a fináléja a Természet csodálatos overturájának? Vájjon a fehér hangjegyeknek nincs-e valami rejtett melódiája, amely ébreszti, költögeti a megújhodásra érett földet és egy ismeretlen, még nem hallott, uj over­­turát vezet be? A Tél egészséges, erős, rendes és tar­talmas s minden tekintetben alkalmas az uj élet teremtésére. Dolgozik, alkot, hat a Tél is; ropogós hidegében élettüz lobog... és ahol tűz van, ott élet is fakad. A Tél is szeret. Vastag, fehér takarója alá fogja az alvó avart, a csöndes földet átöleli, hogy felmelegitse benne a pezsdülő erőt a kö­zeledő tavaszra. A Tél! .Sok örömem, de még több szen­vedésem temetője. Nem látom ugyan a zöld pázsitot, de a horpadó sirt sem. A te­mető cserjéi is fehér halmokká nőttek, a halottas házikó is — és egyiket sem lá­tom. .. Temetőben vagyok s még sem tudom, hogy hol állok. Úgy képzelem, mintha fia­tal szőlőkertben járnék s a havas sírkö­vek úgy festenek, mintha egymás mellé rendezett szőlőtőkék volnának... Körülöttem mindenütt, minden fehér ha­lom alatt pedig neszei az örök titok: az Élet. Eredetiből fordította; ÉBER LÁSZLÓ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom