Élő Egyház, 1966 (2. évfolyam, 1-10. szám)

1966 / 1. szám

- 5 -Gyűjtés az őrszigeti magy.ev. Közlemények, hírek: gyülekezet orgonájára. ******************** *•#*****•!<•*■>; * ** Hordozzuk egymás terhét!(Gál.6/2.) Erre a bibliai intésre emlékeztető idézettel Teleky Eéla az őrszegeti evangélikus gyülekezet (Burgenland, Ausztria) lelkipásztora körlevelet intézett a magyar lelkipásztorokhoz és gyülekezeteikhez. A mintegy csak 25G lelkes, ősi településű, egyetlen tiszta magyar evangélikus gyülekezet Ausztriában a tepmlom megjavítása után most o-rgona vételét tűzte ki célként, hogy a gyülekezetben el ne némuljon az orgonával kisért ének. Legyen a-z új orgona Ugye s az anyanyelvűnkön hangzó ének az egybetartozás jele köröttünk - Írja a lelkipásztor, - amikor a többi magyar protestáns gyülekezet vezetőit kéri, hogy egyet­len egy perselypézt szánjanak erre a célra. Ausztriának ebben a magyar határhoz Közel fekvő sarkában két ősi településű magyar gyülekezet van: a felsööri református és az őrszigeti evangélikus. A református gyülekezet népe, amelynek az ezeréves magyar falu jellegét hova tovább megmásítja a reá épült osztrák város, új útra látszik lépni: a családok Xurtnak, Hansnak kezdik kereszteltetni gyermekeiket, helyesen a helyi iskolákba járat­ják, megtöltetik gyermekeikkel a helyi német város póstahivatulait, járási hivatalait stb.stb. - Ez az emelkedés egyúttal a feloldódás nagyobb veszélyét is kikerülhetetlenül magában hordája. -Az evangélikus’ Örsziget ma is mindig falu. Ez a tény fekvéséből folyó jelenség is. - Megmaradni-e régi önmagunknak s bizonyos mérté­kig elmaradni? Emelkedni-e s vállani a felszívódás tragikus veszedel­mét? - Ez a versenyfutás, ez a néma "párharc” folyik, - meglátásom szerint akaratlanul is a két magyar községban. - Kinek lesz igaza? MeglátjukI Ln magam, pár évvel ezelöt a helyszínen járva ezt a képet alkot­tam - helyesen-e? lielytelenUl-e róluk. - Ezt is meglátjuk mégi Egyelőre: "akinek füle van a hallásra, hallja" s a gyülekezetek cselekedjenek i'eleky Béla lelkipásztor felhívása szerinti (Cim: Evang. Pfarramt a.B. - Sziget in der Part.- Burgenland, Oster­­reich-Ausztria.) *_*_*_*_*_*_*_*_*_*_*_ *_*_*_*_*_*_*_*_*_ *_ *_*_*_*_*_ Feltámadás Hiszem Uram a feltámadást, mert minden reggel szent csoda, hogy újra talpon állhatok. Lezuhanok este az ágyba. Koporsó az, érzem, tudom. • árad t, béna minden tagom. Reménytelenül hullok rá a bús éjtszaka ravatalára s nem emlékezem a csodára; nem emlékezem, mikor hangziü a feltámadást hozó kürtjei, - csuk felkelek, ha jö a reggel. K 1 ú r a:/ /: V a j Cb S

Next

/
Oldalképek
Tartalom