Ellenzék, 1944. június (65. évfolyam, 122-145. szám)

1944-06-06 / 126. szám

I G ELLENZÉK 19 ii Janin« 6. SHU maws»*: A Hös£!i lemefőjében és a h«rd9sfeî?i femeîiben helyezték »röknyugalemra a Kolozsvár elleni angol­szász terror-támadás áldozatait KOtl OZSVÁK, juinius 6. A víVi-o^ tá rsaű a linánn-k m egri ki tó i»' ,ft e tue.llett hétfőn délután olttúlnőtték a Koloasváv ellőni íing'otl-siziász tcicorl a- mutliáls hósi halottjiaii'L A ha.zsn*n!íúr- di leimet ob,in mar a kora kölnit runi 'rákban hatalmas tömeg; vomilit tel, hogv u túlsó búcsút vegyen osooiklióil, akik a kegyetlen bomba támadás so<* ráíl él' itÜke; ve : t ' A 1 tusok te- m élőjében ravatal ózták fel a. terror- t ámadá s al doza t a inaik ko.ponsK> j át. Kbmsik örül nemzetisei n<ü zászlókat Lemigieitett a szél. melye ket atmiak je- ]»>ü-l ál li Untold fel a varos, hogy Ko­lozsvár a ne mert halót, taintatk tekinti a péntelú turroHamadás áldozat a it, A város Iák. stsayam k nun dien rét ege kőpviiseltot-te magái a kémét esem. Többetzer ember ve e körül a kapor- sóíkat, akik közöl ott voltak a kato­nai és polgári ha: óságok összes ve- 2eltod, valamin-! t-msadalmi külömb- ség nélkül a gyászolt, kolozsváriak, hogy utolsó ist er hozz adat. mondja­nak a légitámadás hösihatotitainak. A gyászszertartást a keresztény egyházak lelkészei végezték. \ római katolikus gyászistonikiiszteletet niagy papi segédletei dr. Borátt-h Béla pnelátus-kanonbk vég-ez be, majd a görögkatol i kus gyáiszszert ax t ás k ö - vet.kezeit. Ezután Biró Mózes hirtei - vei neformáitrus lelkész motud'orf gyáiszbeszédet és megrázó szarvakban hirdetett vigasztalásl az áldozatok hozzátartozóinak. Az unitárius egy­ház nevében Székely Gyula lelkész mondott gyászbe szádét., majd az evajngélikus egvháiz nevében Járosi Andor esne; us magyarul, Alberti Ri- chái d etsperes pedig néiöetüfl könyö­rögtek az Egek Unthoz, hogy adjon enyhülést az é! et herma vádolták fáj­dalmára es öntsön kitartájst a szivekbe a további megpróbáltatások elvitelé-' s-re. Végül a görögkeleti egyház l-e*l- 'késze búcsúzott a hösihaliof taktól. Az egyházi szer‘tartások után Vargha Lajos dr,, Kolozsvár város főispánja mondott gyászbeszádest a város kö­zönsége nevében. A főispán többek között ezeket mondta: s — Az emberi aljasság, a gátlás nélküli pusztítás eredménye .ez a gyásznap. Békés polgároknak, gyen­ge asszonyoknak, ártatlan gyerme­keidnek ontották vérét a bérgyilko­sok. — Örökre elnémult, drága testvé­reink! Megtört szívvel, könnyes szemmel búcsúzunk tő leiek. Okta­lanul kioltott véretek bosszúért kiált. Hiszünk az isteni gondviselésben*, aimfY a bűnösöket, .megbünteti és imgtoroljla a ti máitirhakáhüokat. Hisszük, hogy büntető keze 1© fog sújtani a gazemberekre, akitk a. ti vádit étén ál ©tele kp© törtek. — Tudjuk, hogy a t i haláloitok csak akkun Irém volt hiábavaló és a mi él ettünk csak akkor méltó a ti h<ksi- halálotokhoz, ha minden igyekeze­tünkkel latzion leszünk, hogy a írneg- toi!ás büntető eszközied leh'eissünk. 11át.ramaradottaitokról szerető szív­vel gondoskodunk és (Mindent elkö­vetünk, hogy békés családi tüzheilyei- tokot újból felemeljük. Drága magyar testvéreim, sze­gény gyermekek, asszonyolí, márti- rck. Fogadjuk nektek, ha volt is ed- : dig közöttünk ellentét, széthúzás, mától kezdve egységben forrunk össze. Amint 'i Erdély fővárosának hősihalottai elsők voltatok a márti- romságban, úgy akarunk mi élet- benmaradetfak elsők lenni abban a hazafias elhatározásban, hogy ezt a küzdelmünket igaz ügyünkért min­den akadályt leküzdve tuvábbvisz- sznk, mig ki nem ii'jük ellenségeink kezéből a halálpallóst. — Kolozsvár városiát eddig ácsért nevezték várnak, mórt kőből épült várfalak védték az ellenségtől. Mától kezdve .azt. akarjuk, hogy azért ne­vezzék várinak, mert. a testvéri sze­retet, a magyar egység apélfala vé­di, amelyen meg fog törni az ellen­ség minden iinJestor,kedése. Mi háltra- maradot.tiak, ismerjük kötetes ;gi'vü­ket s Ígérjük, hogy az»l becsületesein, férfiasain teljesíteni fogjuk. A főispán beszédével a házsor íigát*- di temetőben befejeződött a gyász- szertartás. A gydsaoliö közönség mindaddig egyutitimanaid t, mig a ha­lottakat el foldedf ék. A munkásnegyed hösihalotttaif leg­nagyobbrészt a kardosfalvi f miét íj- ben hántolták el. Itt is sokerz.er em­ber vett, részt a gyászAiZiertartájson. Elsőnek Vargha Lajos dk-, főispán mondott gyászbeszúcLett, majd az egy­házi szertartások következtek. A bonilratá’madá ' áldozatai na k kopor­sójára számos közinjtézményün.k he­lyezett koszorút.. Az Erdélyi Párt koszorúját népes küldöttség élén Albrecht Dezső dr. országgyűlési ik'pviselő, a párt ügyv©z©.tő-al©]inöke és Mikó Imre dr. országgynáilésa kép* vteUő helyezték el. A kardasfalvi te­metőben a katonai és polgári ható­ságok képviselőin kiviül »sokezer ma­gyar kisember búcsúzott a terrortá­madás halót faitól. HívatalösjeiesitésaS&oIíiíík elleni terrortámadásról SZOLNOK, iunius 6. (.MTI) A vi- ld)éki városokat ért boán bat ámad ás során Szolnokot k it támadás érte. Az első, gyengébb támadás a várost a péntekre virradó éjszaka érte, ami­kor gyengébb kötelékek bombáztak. A második 1 ,i ubázás, amelynek ha­tása igen nagy volt é-si lakott, békés városrészeket ért, pénteken délelőtt fél 9 órákor sújtotta a várost. Eizat- kalommieil mintegy 130 angolszász repülőgép* több hullámban repült a város föllé- és széliét« sávban dobálta el bombáit. A terror bombázóik elvo­nulása után a város egves részen a pusztulás képét mutatták. A MÁV- tebep lakóházai közül sok pusztult el és sok magyar va.isuta.sesalad vált hajléktalanná. Nagy volt a pusztulás a munkástelepen és több utcáiban. A légi veszélyt feloldó szirénák jölizüse után teljes erővel megindultak a mentési munkálatok, amelyeket, azonban megnehezített az a körül­mény, hogy a város különböző ut­cáiban számos időzítettt bomba fe­küdt. Ezek szinte fél óránként rab- bantuik. Az időzített bombák robba­nása után hat rendőr, aki szolgála­tát a bombarobbanás veszélye mel- 1; *-t is sikeresen el'látitiai, könnyebben- sulyosabban megsebesült. Vasárnap délután 6 ónak or katonai diiszpom- pával temették el a Hősök temetőjé­ben a bombázásnak áldozatul esett német katonákat. ember veit rés^t a szegedi Iiosl halottak temetésén SZEGED, junius 6. (MTI) Hétfőn délelőtt temették el maw részvét mellett a junius 2-i ellenséges léaí- támadós szegedi polgári áldozatait. Ay. alsó városi temető kápolnájában 26 koporsót ravataloztak fel, ame- lyelmeik egyik'»ben két. saeimélly is voit, egy anya kis gyermekével. Kö- zed husaeiaer ember gy űlt óvSsRe, hon lerója kegyeletét a terrortámadás ál­dozatai iránt. A koporsók egyrészét a váró. által adományozott sírhelyen helyezték el, az áldozatok másik ré­szét családi, illetőleg vidéki sírbol­tokban. Az összesen 41 halálos áldo­zaton kivüd vasárnap este és hétfőn reggel további három súlyosan, sérült hallt bele sebedbe, úgyhogy a gyilkos támadás halálos áldozatainak nzania eddig 44 re emelk(stett. MIlSKOLC, junnKS 6. (M'Í*I) Mblkiolr város poLgá.rmest/ari hi vaJtalának megáilapitasa szerint a juiiiiüjs 2-i bőm bízást sz;'uz gép hci.jtot.ta végre és (ISO bombát dolxrtt te. A k ibeenbá- zott la,kosokat zsidók által elhagyott lak ások ban helyezték ed, lehetőleg BKLYEGÜZLET! Vilájívárfíuk vAIjis/.»-k. S/oltd árdii AlL'ainok, hclyevkellék r^kiaitm IlLUC /J G I HNŐNÉ b* |y«-[;k«-r<-*,ki-dő, Oivld Fereac.u, 12. Vételi Hl uüjJt! CbHTH. Tel: 10-bi*. ugyanolyanok ban, amilyen lakájuk a born húzás előtt volt. Ahol szukV- g(-K volt, bútorokat és felszerelési tárágyakat is Ixncsátottak a r:hr/xyni- lók reTided kezesére. Az áldozattok I ci'-N'-részét vasárnap temették el. Hétfőn dóiul ári is temettek. Orosz gépek repülték át vasárnap a magyar légiteret A Magyar Távirati Iroda jelenti: Junius, 4-én az érti órákban egyes ellensé­ges, valószínűleg or isz gépek repülték át széles kiterjedésben az ország keleti ha­tárát és a déli részeken átrepülve, délnyugati irányban hagyták el a mhgyar légi­teret. Egyes légvédelmi tüzérségek működéibe léptek. Junius 5-én, a kora hajriaU órákban valószínűleg ugyanezek a gépek a bereyridéssel csaknem az nos útvonalon visszarepültek. A légvédelmi tüzérség egyes egységei a visnzanepü és sván is mű­ködésbe leplek. Bombázásról jelentés nem érkezett. A berepülés zavaró jellegű zx>lt. Utcai tüntetés követelte Moszkvában az inváziót MILÁNÓ, junius 6. (MTI) A Német Távirati Irrwla jelenti: Újabb nappali légitámadások irá­nyultak Genova, Savona és Turin ellen. Milánó­ién föleß a város központjának lakónegyedeit, valamint a hires Delle Vigne templomot érte találat Turinban a város központi lakónegye dein kivül egy XV. századbeli templom, egy is­kola és egy temető puszult el. Savdubau mun­kásnegyedeket. templomokat, jóléti berendezé­seket és egy agg men helyet ért találat Mussolini: Fegyverre katonák / MILANO, junius 6. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Mussolini a következő kiáltványi bocsátotta ki: ,,Olaszok! Az angol—amerikai betolakodók, akik előtt a királyság aljas árulása Szicíliában és Saler- nóban megnyitotta a haza kapuit, bevonultak Rómába. Ez a hír a legmélyebb nyugtalanság­gal tölt el titeket és mindnyájunkat fájdalmasan érint. Nem szándékozunk a propaganda köny- nyebb eszközeihez folyamodni, hogy kisebbitsúL ennek az eseménynek hord^rejét. A német véderő a nép emlékezetében örökké élő hősiességgel lépésről-lépésre védte az oIaíí-JSÜíI min­den barázdáját. A német főparancsnokság mely tisztelettel viseltetik az iránt a szerep iránt, amelvet Róma a történelemben és a népek művelődésében betölt. L tői a gondolattól áthatot- tan és attól a törekvéstől vezetve, hogy az ostrom által már amugyis súlyosan megpróbált lakosságot megkímélje a még súlyosabb szenvedésektől, lemondott :utóL hogy megvédje a vá­rost. amit megtehetett volna. Rómaiak! Azt üzenjük nektek, ne engedjetek erkölcsileg a betolakodóknak, a^-ík vissza­hozzák falaitok közé a feltétel nélküli megadás embereit és visszahoznak egy olyan kormányt, amelyet Moszkva ngvnöke vezet. Délolaszországi testvéreink, akik már több hónapja sínylőd­tök az angol—amerikai kegyetlen és gyalázatoselnyomás alatt, azzal a felhívással fordulunk hozzátok, használjatok fel minden eszközt arra, hogy a betolakodók életét minél nehezebbé és bizonytalanabbá tegyétek. Az olasz szocialista köztársaság artományaiban élő olaszokat arra figyelmeztetjük, hogy Róma eleste nem gyengíti meg erőnket, még kevésbé azt az akara­tunkat. hogy megteremtsük a felszabadulás előfeltételét. Megtettük az intézkedéseket ebből • célból, amely mindenkinek azt parancsolja, hogy teljesítse kötelességét akár a harcban, akár a munkában. A háromhatalmi szerződés szövetségesei és különösen a német bajtársak előtt a mostani nehéz órában újból kijelentjük, rendületlenül az az akaratunk, velük együtt a győzelemig folytassuk a harcot. A köztársaság szava nagyon különbözik a királyok szavától, akik nem a hazáért aggcidnak, hanem koronájuk sorsáért. Pegwerre katonák, munkára munkások és parasztok. \ köztársaságot a plutokráciák és mindenféle fajhoz tartozó zsoldosaik fenyegetik. Védjétek meg a köztársaságot. Él jen Olaszor­szág, éljen az olasz szociális köztársaság. A fasiszta hadosztályokt Rómának és a Dúcénak visszaadjuk a, fegyverek dicsőségét BUHLIN, junius 6. (MTI) A Némst Távirat Iroda jelenti: A Német* országban kiképzésre kerülő fasiszta kestársaági hadosztályok parancs» ne kai a következő üzenetet intéztek ki üsse! síihez: Duce! Azok az események, amelyek a sokat szenvedeti hazát érik, a mult történelméhez t put "óznak. Ezek az árulás tragikus következményei. Mi a holnap történelme és az előkészületben lé"ő felszab áriul ás harco sai vagyunk Minél mélyebb az a mult, amelyből ki kell emelkednünk, annál nyugodtabh és elszánfabb az akaratunk. Erős és szorgalmas őrkö­désünk minden pillanatán! közelebb hoz bennünket a megtorláshoz és a győzelemhez. Ezért készítünk hatalmas akaratot és hűséges szivekéit nagy szövetségesünk országéban. Rómának és a Dúcénak visszaadjuk a fegyverek dicsőségek Olaszországban, az clasz népnek pedig jövője biz­tonságát. Olaszország nem. állhat elő területi követelésekkel — írja az Evening News GENF, junius 6. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Londonból jelentik: Sóma kiürí­tésével kapcsolatban írja az Evening News: Viktor Emanuel lemondása után Olaszország, amely jelenleg közös háborút viselő hatalom, gyakorlatilag- a szövetségesek sorába kerüL A lap azonban megjegyzi, hogy ennek bármilyen C9 formában történő elismerése még nem jogo­sítja fel Olaszországot arra, hogy a békeért»- kezleten területi követelésekkel álljon elő, vagy különben, mint az egyesült nemzetek szövetsé­gese, azzal az igénnyel lépjen fel, hogy ne kö­telezzék területi jóvátételre. A Minerva Irodabgi és Mdiatest BTS aymnáss« Felelős MAJÖB JŐZSEFv ANKARA, juni.us 6. (MTI). Itteni dip Moszkvában pénteken nagy 'üntetések y jet tó városbe érkezett Jcnscn, az ameri gyal ásókat aki r folytatni a szovjet kor a Sz vjetunió a háború után áruszállítás forrnájában f'Ivett hiteleket. Moszkvai tá kás követelte Jcnsontól, hogy vagy kezd szállítsanak több hadianyagot a kblcsön­lomáciai körökben elterjedt hírek •szciíbi oltak. Pénteken délelőtt ugyanis a szov- kai kereskedelmi kamara elnöke, aki t ár­mánnyal arról a kérdésről, hogy .‘utfeiá okkal kiegyenlíteni a fegyverszállítások jékoztetá.' szerint többszáz tüntető mun- jék meg az angolszá zok az inváziót, vagy és bérleti törvény keretében. Ismét bombázták Északolaszországot

Next

/
Oldalképek
Tartalom