Ellenzék, 1944. június (65. évfolyam, 122-145. szám)
1944-06-06 / 126. szám
I G ELLENZÉK 19 ii Janin« 6. SHU maws»*: A Hös£!i lemefőjében és a h«rd9sfeî?i femeîiben helyezték »röknyugalemra a Kolozsvár elleni angolszász terror-támadás áldozatait KOtl OZSVÁK, juinius 6. A víVi-o^ tá rsaű a linánn-k m egri ki tó i»' ,ft e tue.llett hétfőn délután olttúlnőtték a Koloasváv ellőni íing'otl-siziász tcicorl a- mutliáls hósi halottjiaii'L A ha.zsn*n!íúr- di leimet ob,in mar a kora kölnit runi 'rákban hatalmas tömeg; vomilit tel, hogv u túlsó búcsút vegyen osooiklióil, akik a kegyetlen bomba támadás so<* ráíl él' itÜke; ve : t ' A 1 tusok te- m élőjében ravatal ózták fel a. terror- t ámadá s al doza t a inaik ko.ponsK> j át. Kbmsik örül nemzetisei n<ü zászlókat Lemigieitett a szél. melye ket atmiak je- ]»>ü-l ál li Untold fel a varos, hogy Kolozsvár a ne mert halót, taintatk tekinti a péntelú turroHamadás áldozat a it, A város Iák. stsayam k nun dien rét ege kőpviiseltot-te magái a kémét esem. Többetzer ember ve e körül a kapor- sóíkat, akik közöl ott voltak a katonai és polgári ha: óságok összes ve- 2eltod, valamin-! t-msadalmi külömb- ség nélkül a gyászolt, kolozsváriak, hogy utolsó ist er hozz adat. mondjanak a légitámadás hösihatotitainak. A gyászszertartást a keresztény egyházak lelkészei végezték. \ római katolikus gyászistonikiiszteletet niagy papi segédletei dr. Borátt-h Béla pnelátus-kanonbk vég-ez be, majd a görögkatol i kus gyáiszszert ax t ás k ö - vet.kezeit. Ezután Biró Mózes hirtei - vei neformáitrus lelkész motud'orf gyáiszbeszédet és megrázó szarvakban hirdetett vigasztalásl az áldozatok hozzátartozóinak. Az unitárius egyház nevében Székely Gyula lelkész mondott gyászbe szádét., majd az evajngélikus egvháiz nevében Járosi Andor esne; us magyarul, Alberti Ri- chái d etsperes pedig néiöetüfl könyörögtek az Egek Unthoz, hogy adjon enyhülést az é! et herma vádolták fájdalmára es öntsön kitartájst a szivekbe a további megpróbáltatások elvitelé-' s-re. Végül a görögkeleti egyház l-e*l- 'késze búcsúzott a hösihaliof taktól. Az egyházi szer‘tartások után Vargha Lajos dr,, Kolozsvár város főispánja mondott gyászbeszádest a város közönsége nevében. A főispán többek között ezeket mondta: s — Az emberi aljasság, a gátlás nélküli pusztítás eredménye .ez a gyásznap. Békés polgároknak, gyenge asszonyoknak, ártatlan gyermekeidnek ontották vérét a bérgyilkosok. — Örökre elnémult, drága testvéreink! Megtört szívvel, könnyes szemmel búcsúzunk tő leiek. Oktalanul kioltott véretek bosszúért kiált. Hiszünk az isteni gondviselésben*, aimfY a bűnösöket, .megbünteti és imgtoroljla a ti máitirhakáhüokat. Hisszük, hogy büntető keze 1© fog sújtani a gazemberekre, akitk a. ti vádit étén ál ©tele kp© törtek. — Tudjuk, hogy a t i haláloitok csak akkun Irém volt hiábavaló és a mi él ettünk csak akkor méltó a ti h<ksi- halálotokhoz, ha minden igyekezetünkkel latzion leszünk, hogy a írneg- toi!ás büntető eszközied leh'eissünk. 11át.ramaradottaitokról szerető szívvel gondoskodunk és (Mindent elkövetünk, hogy békés családi tüzheilyei- tokot újból felemeljük. Drága magyar testvéreim, szegény gyermekek, asszonyolí, márti- rck. Fogadjuk nektek, ha volt is ed- : dig közöttünk ellentét, széthúzás, mától kezdve egységben forrunk össze. Amint 'i Erdély fővárosának hősihalottai elsők voltatok a márti- romságban, úgy akarunk mi élet- benmaradetfak elsők lenni abban a hazafias elhatározásban, hogy ezt a küzdelmünket igaz ügyünkért minden akadályt leküzdve tuvábbvisz- sznk, mig ki nem ii'jük ellenségeink kezéből a halálpallóst. — Kolozsvár városiát eddig ácsért nevezték várnak, mórt kőből épült várfalak védték az ellenségtől. Mától kezdve .azt. akarjuk, hogy azért nevezzék várinak, mert. a testvéri szeretet, a magyar egység apélfala védi, amelyen meg fog törni az ellenség minden iinJestor,kedése. Mi háltra- maradot.tiak, ismerjük kötetes ;gi'vüket s Ígérjük, hogy az»l becsületesein, férfiasain teljesíteni fogjuk. A főispán beszédével a házsor íigát*- di temetőben befejeződött a gyász- szertartás. A gydsaoliö közönség mindaddig egyutitimanaid t, mig a halottakat el foldedf ék. A munkásnegyed hösihalotttaif legnagyobbrészt a kardosfalvi f miét íj- ben hántolták el. Itt is sokerz.er ember vett, részt a gyászAiZiertartájson. Elsőnek Vargha Lajos dk-, főispán mondott gyászbeszúcLett, majd az egyházi szertartások következtek. A bonilratá’madá ' áldozatai na k koporsójára számos közinjtézményün.k helyezett koszorút.. Az Erdélyi Párt koszorúját népes küldöttség élén Albrecht Dezső dr. országgyűlési ik'pviselő, a párt ügyv©z©.tő-al©]inöke és Mikó Imre dr. országgynáilésa kép* vteUő helyezték el. A kardasfalvi temetőben a katonai és polgári hatóságok képviselőin kiviül »sokezer magyar kisember búcsúzott a terrortámadás halót faitól. HívatalösjeiesitésaS&oIíiíík elleni terrortámadásról SZOLNOK, iunius 6. (.MTI) A vi- ld)éki városokat ért boán bat ámad ás során Szolnokot k it támadás érte. Az első, gyengébb támadás a várost a péntekre virradó éjszaka érte, amikor gyengébb kötelékek bombáztak. A második 1 ,i ubázás, amelynek hatása igen nagy volt é-si lakott, békés városrészeket ért, pénteken délelőtt fél 9 órákor sújtotta a várost. Eizat- kalommieil mintegy 130 angolszász repülőgép* több hullámban repült a város föllé- és széliét« sávban dobálta el bombáit. A terror bombázóik elvonulása után a város egves részen a pusztulás képét mutatták. A MÁV- tebep lakóházai közül sok pusztult el és sok magyar va.isuta.sesalad vált hajléktalanná. Nagy volt a pusztulás a munkástelepen és több utcáiban. A légi veszélyt feloldó szirénák jölizüse után teljes erővel megindultak a mentési munkálatok, amelyeket, azonban megnehezített az a körülmény, hogy a város különböző utcáiban számos időzítettt bomba feküdt. Ezek szinte fél óránként rab- bantuik. Az időzített bombák robbanása után hat rendőr, aki szolgálatát a bombarobbanás veszélye mel- 1; *-t is sikeresen el'látitiai, könnyebben- sulyosabban megsebesült. Vasárnap délután 6 ónak or katonai diiszpom- pával temették el a Hősök temetőjében a bombázásnak áldozatul esett német katonákat. ember veit rés^t a szegedi Iiosl halottak temetésén SZEGED, junius 6. (MTI) Hétfőn délelőtt temették el maw részvét mellett a junius 2-i ellenséges léaí- támadós szegedi polgári áldozatait. Ay. alsó városi temető kápolnájában 26 koporsót ravataloztak fel, ame- lyelmeik egyik'»ben két. saeimélly is voit, egy anya kis gyermekével. Kö- zed husaeiaer ember gy űlt óvSsRe, hon lerója kegyeletét a terrortámadás áldozatai iránt. A koporsók egyrészét a váró. által adományozott sírhelyen helyezték el, az áldozatok másik részét családi, illetőleg vidéki sírboltokban. Az összesen 41 halálos áldozaton kivüd vasárnap este és hétfőn reggel további három súlyosan, sérült hallt bele sebedbe, úgyhogy a gyilkos támadás halálos áldozatainak nzania eddig 44 re emelk(stett. MIlSKOLC, junnKS 6. (M'Í*I) Mblkiolr város poLgá.rmest/ari hi vaJtalának megáilapitasa szerint a juiiiiüjs 2-i bőm bízást sz;'uz gép hci.jtot.ta végre és (ISO bombát dolxrtt te. A k ibeenbá- zott la,kosokat zsidók által elhagyott lak ások ban helyezték ed, lehetőleg BKLYEGÜZLET! Vilájívárfíuk vAIjis/.»-k. S/oltd árdii AlL'ainok, hclyevkellék r^kiaitm IlLUC /J G I HNŐNÉ b* |y«-[;k«-r<-*,ki-dő, Oivld Fereac.u, 12. Vételi Hl uüjJt! CbHTH. Tel: 10-bi*. ugyanolyanok ban, amilyen lakájuk a born húzás előtt volt. Ahol szukV- g(-K volt, bútorokat és felszerelési tárágyakat is Ixncsátottak a r:hr/xyni- lók reTided kezesére. Az áldozattok I ci'-N'-részét vasárnap temették el. Hétfőn dóiul ári is temettek. Orosz gépek repülték át vasárnap a magyar légiteret A Magyar Távirati Iroda jelenti: Junius, 4-én az érti órákban egyes ellenséges, valószínűleg or isz gépek repülték át széles kiterjedésben az ország keleti határát és a déli részeken átrepülve, délnyugati irányban hagyták el a mhgyar légiteret. Egyes légvédelmi tüzérségek működéibe léptek. Junius 5-én, a kora hajriaU órákban valószínűleg ugyanezek a gépek a bereyridéssel csaknem az nos útvonalon visszarepültek. A légvédelmi tüzérség egyes egységei a visnzanepü és sván is működésbe leplek. Bombázásról jelentés nem érkezett. A berepülés zavaró jellegű zx>lt. Utcai tüntetés követelte Moszkvában az inváziót MILÁNÓ, junius 6. (MTI) A Német Távirati Irrwla jelenti: Újabb nappali légitámadások irányultak Genova, Savona és Turin ellen. Milánóién föleß a város központjának lakónegyedeit, valamint a hires Delle Vigne templomot érte találat Turinban a város központi lakónegye dein kivül egy XV. századbeli templom, egy iskola és egy temető puszult el. Savdubau munkásnegyedeket. templomokat, jóléti berendezéseket és egy agg men helyet ért találat Mussolini: Fegyverre katonák / MILANO, junius 6. (MTI) A Német Távirati Iroda jelenti: Mussolini a következő kiáltványi bocsátotta ki: ,,Olaszok! Az angol—amerikai betolakodók, akik előtt a királyság aljas árulása Szicíliában és Saler- nóban megnyitotta a haza kapuit, bevonultak Rómába. Ez a hír a legmélyebb nyugtalansággal tölt el titeket és mindnyájunkat fájdalmasan érint. Nem szándékozunk a propaganda köny- nyebb eszközeihez folyamodni, hogy kisebbitsúL ennek az eseménynek hord^rejét. A német véderő a nép emlékezetében örökké élő hősiességgel lépésről-lépésre védte az oIaíí-JSÜíI minden barázdáját. A német főparancsnokság mely tisztelettel viseltetik az iránt a szerep iránt, amelvet Róma a történelemben és a népek művelődésében betölt. L tői a gondolattól áthatot- tan és attól a törekvéstől vezetve, hogy az ostrom által már amugyis súlyosan megpróbált lakosságot megkímélje a még súlyosabb szenvedésektől, lemondott :utóL hogy megvédje a várost. amit megtehetett volna. Rómaiak! Azt üzenjük nektek, ne engedjetek erkölcsileg a betolakodóknak, a^-ík visszahozzák falaitok közé a feltétel nélküli megadás embereit és visszahoznak egy olyan kormányt, amelyet Moszkva ngvnöke vezet. Délolaszországi testvéreink, akik már több hónapja sínylődtök az angol—amerikai kegyetlen és gyalázatoselnyomás alatt, azzal a felhívással fordulunk hozzátok, használjatok fel minden eszközt arra, hogy a betolakodók életét minél nehezebbé és bizonytalanabbá tegyétek. Az olasz szocialista köztársaság artományaiban élő olaszokat arra figyelmeztetjük, hogy Róma eleste nem gyengíti meg erőnket, még kevésbé azt az akaratunkat. hogy megteremtsük a felszabadulás előfeltételét. Megtettük az intézkedéseket ebből • célból, amely mindenkinek azt parancsolja, hogy teljesítse kötelességét akár a harcban, akár a munkában. A háromhatalmi szerződés szövetségesei és különösen a német bajtársak előtt a mostani nehéz órában újból kijelentjük, rendületlenül az az akaratunk, velük együtt a győzelemig folytassuk a harcot. A köztársaság szava nagyon különbözik a királyok szavától, akik nem a hazáért aggcidnak, hanem koronájuk sorsáért. Pegwerre katonák, munkára munkások és parasztok. \ köztársaságot a plutokráciák és mindenféle fajhoz tartozó zsoldosaik fenyegetik. Védjétek meg a köztársaságot. Él jen Olaszország, éljen az olasz szociális köztársaság. A fasiszta hadosztályokt Rómának és a Dúcénak visszaadjuk a, fegyverek dicsőségét BUHLIN, junius 6. (MTI) A Némst Távirat Iroda jelenti: A Német* országban kiképzésre kerülő fasiszta kestársaági hadosztályok parancs» ne kai a következő üzenetet intéztek ki üsse! síihez: Duce! Azok az események, amelyek a sokat szenvedeti hazát érik, a mult történelméhez t put "óznak. Ezek az árulás tragikus következményei. Mi a holnap történelme és az előkészületben lé"ő felszab áriul ás harco sai vagyunk Minél mélyebb az a mult, amelyből ki kell emelkednünk, annál nyugodtabh és elszánfabb az akaratunk. Erős és szorgalmas őrködésünk minden pillanatán! közelebb hoz bennünket a megtorláshoz és a győzelemhez. Ezért készítünk hatalmas akaratot és hűséges szivekéit nagy szövetségesünk országéban. Rómának és a Dúcénak visszaadjuk a fegyverek dicsőségek Olaszországban, az clasz népnek pedig jövője biztonságát. Olaszország nem. állhat elő területi követelésekkel — írja az Evening News GENF, junius 6. (MTI) A Német Távirati Iroda közli: Londonból jelentik: Sóma kiürítésével kapcsolatban írja az Evening News: Viktor Emanuel lemondása után Olaszország, amely jelenleg közös háborút viselő hatalom, gyakorlatilag- a szövetségesek sorába kerüL A lap azonban megjegyzi, hogy ennek bármilyen C9 formában történő elismerése még nem jogosítja fel Olaszországot arra, hogy a békeért»- kezleten területi követelésekkel álljon elő, vagy különben, mint az egyesült nemzetek szövetségese, azzal az igénnyel lépjen fel, hogy ne kötelezzék területi jóvátételre. A Minerva Irodabgi és Mdiatest BTS aymnáss« Felelős MAJÖB JŐZSEFv ANKARA, juni.us 6. (MTI). Itteni dip Moszkvában pénteken nagy 'üntetések y jet tó városbe érkezett Jcnscn, az ameri gyal ásókat aki r folytatni a szovjet kor a Sz vjetunió a háború után áruszállítás forrnájában f'Ivett hiteleket. Moszkvai tá kás követelte Jcnsontól, hogy vagy kezd szállítsanak több hadianyagot a kblcsönlomáciai körökben elterjedt hírek •szciíbi oltak. Pénteken délelőtt ugyanis a szov- kai kereskedelmi kamara elnöke, aki t ármánnyal arról a kérdésről, hogy .‘utfeiá okkal kiegyenlíteni a fegyverszállítások jékoztetá.' szerint többszáz tüntető mun- jék meg az angolszá zok az inváziót, vagy és bérleti törvény keretében. Ismét bombázták Északolaszországot