Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-04 / 2. szám
9 E L T. E N Z t K tiihúly László írjas Hogyan láttam az olasz összeomlást VI. Kólót wir, /9Vi december ho. A háború egyre összébbs/orult fojtogató tii/.cs gyűrűjével Itália s Róma körül, s benn pedig a polgárháború tüzének a morajlását éreztük a mélyből . . . l'nncü ellenére mi, római magyarok nyugton megtettük a kötelességünket. Azt éppen nem lehet mondani, hogy ,,táncoltunk" volna az izzó vulkánon, de terveztünk és építettünk. Magam éppen ezekben az izgalmas hetekben rendeztem be római lakásomat .és írtam római verseimet cgvik nagy olasz kiadó számára. Ment minden a rendjén. Egyesek éppen ogv megtették a dolgukat, mint a közösség. Igazolják ezek a további kis naplójegyzetek. „Rómát ágy ti ént bombázzák .MÁJUS 23. VASÁRNAP. Az olasz király és császár (utóbbi címet gúnyos mosolygás* s.d ejtegetik már az itteniek) megnyitotta a római Magyar Akadémia kiállítását. Az uralkodót dr. Mdriásyy követ imk és dr. Ctnthuii tstvűn. az Akadémia igazgatója kalauzolta termekben. A kiállításra eljött Biggim olasz nemzetnevelés! és Polcért 1 nepmüvelésügyi iriniszter is. Az utóbbi bőkezűen ,öbb munkát vásárolt a liukról mintegy tízezer líra értékben. Nvolc kiállító szerepel 73 müvei. Hat festő, két szobrász. Az olasz képzőművészeti lapok kritikusai szerint az anyag -óbb. mmt a tavalyi és az összhatás is kelle- nesebb. ősz Dénes s Cziráky Lajos festő és Matzon Frigyes szobrász nevét emelik ki. S majdnem mindegyik olasz lap közöl repro- iukciót a kiállított müvekbéjl. A „Voce l'Italia“ Ostia angolszász bombázásáról hoz »épet: hatalmas kráter éppen a székesegyház •lőtt. Az egyik bomba vájta. A palazzo Sraschinál levő „caffé bar“ terraszán nézegetni ..........Iám proxizmus ardet Ucale gon“ -— jut eszembe az ryAneis"-ből. Az olaszok legyintenek; „Romát úgyse bombázzák“. . . MÁJUS 27. A „Minister o della Cultura Popolare“ pénztárából felvettem az ujságiró ösztöndíj utolsó részletét: 3000 lirát ... A Qiornala d‘ It alia' ‘-hoz még mindig bejárok... Szomszédom, a ,xonsigliere nazionale“ visszatér Nápolyból és borzasztó dolgokat mond. A felesége szivszorongva várta, nőért a megbeszélt időnél későbben érkezett, s közben Ná- polvt bombázták az angolszászok és rengeteg az áldozat. Újságolta, hogy súlyosan megrongálódott a ,,San Pietro martire" templom is. .. Itt van eltemetve Beatrix, Mátyás király felesége. Viszontagságos élete után, holtában se nyughatik ... A tanácsosné egy tál friss gyönyörű naranccsal és citrommal is megajándékozott minket. Az ura hozta Nápolyból. Rómában nagy ritkaság a narancs s citrom, hetek óta nem látunk (legfeljebb fán), mert Délről alig szállítanak elegendőt szállítóeszköz hijján. MÁJUS 31. Az utolsó májusi szombati ve- csernye volt délután a római magyarok számára a „Gesu“ kápolnájában. Az eddigieknél ünnepélyesebb; Luttor Ferenc végezte és megjelent báró Apor Péter szentszéki követünk is. Mély hatást tett mindenkire Luttor beszéde, amelyben hangoztatta, hogy nekünk, magyaroknak „saját utunkat“ kell járnunk. Utána -— több mecénás bőkezűségéből — gazdag „ricevimento“ a jezsuita rendház fogadótermében; remek fagylalt, kalács, sütemény, torta (a háborús Olaszországban mesébeillő dolgok!), vermut, likőr, bor, seb. Érthető, hogy a római magyar kolóniából úgyszólván senki se hiányzik. Ünnepük Gallus pátert aki az egésznek a megszervezője volt. „Emelkedett hangulatfényképezés, stb. Megtárgyalódnak azonban itt komoly dolgok is: így véglegesen megalakul a római magyarok önkéntes légoltalmi ligája, megbeszéljük a vele járó apróbb részleteket. De van még más is! Bejelentik, hogy ősszel, októberben, vagy novemberben felállítják Rómában a magyar óvodát, hogy el ne felejtsenek magyarul a szülői házon kívül, de bizonyos tekintetben annak a falain belül is állandó olasz hatásnak kitett római magyar gyermekek... Szóval: magyar óvoda Rómában! Ősszel, októberben, vagy novemberben nyílik meg. Ez már bevégzett tény. Jókedvűen tér haza mindenki. Mintha örök időre akarnánk itt berendezkedni . . . Október, vagy november. Mi lesz még addig?! JUNIUS ;. A római Magyar Akadémia ösztöndíjasai ma reggel — felsőbb utasításra •— csaknem mind hazautaztak . . . összefügg ez a jelenlegi háborús eseményekkel. Pe.dig a fiuk, főként a művészek, akikre a kiállítás sikere folytán reáirányult az olasz hivatalos művészi körök figyelme, még szívesen maradtak volna. Minap beszéltünk meg részükre Di Marzio nemzeti tanácsossal, a szabadfoglalkozásúak és müvész-ek konfederációjának a vezetőjével egy kiállítást „valahol Olaszországban“ és most tessék! . . . Kiürült a vén palazzo Falconieri. Az ember kezdi magát ostromlott várban érezni. . . Délelőtt egyébként a Vatikánban voltam és egy óra felé megszólaltak a légi Szirénák . /. Negydóráig tartott a légiriadó. Hol jártak az ellenséges gépek? Ki tudja?... JUNIUS to. A pia//.a Navon.ín jártam délelőtt... Nagv kopácsolás. Most deszkáz- zák körül védőpalánkkal Bernini hires szökőkút i.ir, a .,/■ ontana (lei liutnb'-l. Marcus. Aurelius bronzszobra után most ez is eltűnik a rómaiak szeme elől . . . Este a Campo dei Flori közelében levő ,,Arenula“ moziból riasztott ki a légiriadó a publikummal együtt... Egyik nagy palazzo pincéjéből átalakított „ricovero“-ba szaladtunk. Ott volt a Madonna képe és egy rézfüggős fiilü, idősebb asszony meliertem minden fentiről lc- hangzó erősebb zajra hangosan felsóhajtozott és öregbettis rózsafüzérét morzsolgatta . . . Hannibál én Risenhotcer JUNIUS ii. Hajnalban 3 órakor az. ágyból vert fel a légiriadó, l egalább egy órát kuporogtunk odalenn a ,,ricovero“-ban. Mo- torzugást nem hallottunk. . . Pantelleria szigete elesett, s ezzel valóban — mint Pavolini írja a „Messaggero^'-ban — „primo lembo del territorio nazionale“..., vagyis; +iz. olasz föld első darabja került eilet séges kézre. A lapok „hősi ellenállásról“ írnak, a fáma viszont egészen különös dolgokat suttog. A kis nápolyi „consigliere“ szerint PantelícYia csaknem úgy meg volt erődítve, mint Málta szigete, s nem lett volna szabad ilyen hamar elesnie. Napokra volt még lőszer, ivóvíz és ennivaló, s a védősereg „nevetségesen csekély KOLOZSVÁR, január 4. Több érdekes adatot találunk az utóbbi 24 óra eseményei között a rendőnség bűnügyi naplójában,. Arról már hirt adtunk, bogy a MÁV kolozsvári üz- letvezelősége egy héttel ezelőtt fe’jeientést tett a rendőrségen ismeretlen tettes ellen, lopás miatt. Az történt ugyanis, hogy a pá’ya- udvaron félretolt vasúti kocsik fülkéiből rej- té'yes körülmények között az utóbbi időben eltűntek az ablakfüggönyök,, mire az állomás- főnökség házi nyomozást is bevezetett az ügyben. Ugyanakkor a feljelentés alapján a rend őrség bűnügyi osztálya is megkezdte a yizs- gálatot s a nyomozást és annak, eredményeként hétfőin délelőtt sikerült is 'elepleznie a tettest, Szabó Albert, 20 éves MÁ.V alkalmazott személyében. A megtévedt fiatal fiú, aki mint munkás állott a MÁV alkalmazásában, kihallgatása során beismerő vallomást tett. Elmondta, hogy a vasúti kocsik fülkéiből ő vágta le a függönyöket, s azt nyomban értékesítette is. Vallomása alapján a réndőrség az orgazdák ellen is megindította az eljárást, míg az elfogott házitól vájt további e‘járás \ végett átadta az ügyészségnekOkirathamisitás miatt nemrégen bűnvádi eljárást indított1 a rendőrség Bauer Károly, 32 éves kolozsvári gyümölcsizkészitő ellen. A nyomozás és a vizsgálat során most újabb érdelkes fejleménye lett az ügynek. Bauer Károly ugyanis 'evélboiitékban egy közismert t (< Uescgck után" — ő mondja igy — mégis megadta magát az angoloknak . . . jUNIUS 1 Pünkösdvasárnap. A Trastc- vercn, ősi szokás szerint, körmenetben hor dozták körül szent Antal szobrát ... A rádió délben bemondta, hogy Lampedusa szigete is elesett. A „Messaggero“-ban Pavolini száll szembe a mendemondákkal, próbálja • megnyugtatni a közvéleményt és magyarázza Pantelleria ellenséges kézre való kerülésének az okait. Ezt mondja; Pantelleria el foglalása csak Pantelleria elfoglalása és nem egyúttal 1 táliáé is“. A cikk igv fejeződik be: „Hannibál, aki szintén Tuniszból indult el, Róma kapujáig jutott, viszont Fi sen hover még ott áll az Itáliát Afrikától elválasztó tenger-rész. fi lentján. Egyébként Hannibál számára sem nyíltak meg Róma kapui, s úgy végezte, ahogy végezni kellett. Nem szükséges azonban olyan messzire mennünk példákért. Az. olaszuk annakidején nem inogtak meg Piavénái é< meginkább lehelellenség az, hogy meghat- ráljának a szicíliai csatornán“ . . . Ezt a nézetet sokan vallják nem fascisták is! Szi- cilia védelme olasz nemzeti ügy. A hazunkban lakó nápolyi mérnök is, aki különben nem tartozik a pártba és nekem négyszemközt ke ményen kritizálta Mussolinit, amiért ..Olaszországot készületlenül belevitte a háborúba', azt hangoztatja, hogy ,.a tengerbe dobják“ az angolszászokat, mihelyt s/uci! ai földre teszik a lábukat . . . Vederemo. Meglátjuk! ügyvéd nevében 200 pengőt küldött annak a detektivnek, aki okirathamisitási bűnügyében a nyomozást és a vizsgálatot folytatta. A detektív az esetről jelentést tett feletteseinek, mire a rendőrség megvesztegetés kísérlete miatt is eljárást indifott Bauer Károly ellen, alkit tegnap őrizetbe is vettek, majd rendőrségi kiha’lgatása után átadták az ügyészségnek. A továbbiakban néhány újabb lopás, betörés és zsebtolvajlás ügyében érkezett jelentés a bűnügyi osztályhoz. Hirsch Arnold, Karoüna-tér 3. szám alatti lakos betörés ügyében tett feljelentést. Elmondta, hogy a Ka- rolina-ezálloda padlására az elmúlt éjszaka ismeretlen egyén betört és elvitt onnan +iz lepedőt, párnahuzatokat, törülközőket, összesen több mint 2500 pengő értékben. — Horváth Pál, Cimbalom-utca 10. 6zám alatti lakós zsebtolvajlás ügyében tett feljelentést. Ismeretlen egyén az egyik kávéházban kilopta zsebéből 230 pengőt tartalmazó pénztárcáját. — Lopás ügyében tett feljelentést Farkas J‘ - zsefné, Bástya-utca 12. 6zám alatti lakos 's. Ismeretlen tettes észrevétlenül besurrant késr délután a lakásába, s ellopott onnan egy dunyhát, több párnát és egyéb fehérneműt mintegy 5—600 pengő értékben. A rendőrség bűnügyi osztálya az összes bejelentett lopások ügyében széleskörű nyomozást folytat a tettesek kézrekeritésére. Fajalmák fogyasztók részére. Borkfüönlegességek saját bor- M fűszer- és esemegeüzletébeű, pincészetből &>!PI»38II Wesselényi M.-u. 31. Tel. 11-35 Kabinet Jonatháu-alma érkezett! Franciaországban 50.000 hasat romboltak le a bombák Párisből jelenti a DNB: Hétfőn délelőtt temették el mintegy 250 áldozatát az angol—amerikai repülök a párisi külvárosok ellen intézett támadásának. A párisi esti lapok az 1941. október elseje és 1943. december 31. közötti időben Franciaország ellen intézett angol és amerikai bombatámadások áldozatainak számát a következőkben közlik: A polgári lakosság köreiből 11.813 ember halt meg, 17.741 megsebesült, azonkívül elpusztult kereken 50.000 ház és a bombatámadások folytán hajléktalan maradt kereken egymillió ember. A honvédelmi miniszter rendelete a hősihalott, eltűnt vagy hadifogságba került hivatásos honvéd személyek hátramaradottadnak ellátásáról mindazoktól a fpTnészetbeni ellátásoktól elesnének, melyei eddig élveztek a jóléti intézmények utján. Ez az eL'álás az ilyen csaladokat — a családfőnek önfeláldozó köteles- séoteljesitése folytán méltányosságból jövőben is meg kell illesse. Ezért elrendelem, hogy további intézkedésig, de legkésőbb a békekötéstől számított harmadik év végéig az érdekelt hozzátartozókról az illetékes csapattestek jóié i intézményei a természetbeni juttatások és egyéb 'irkinletben ugyanúgy gondoskodjanak, mintha a félj vagy az apa jelenleg is tényleges szolgálatot teljesítene. Ugyanez vonatkozik a hátramaradottak orvosi és kórházi ellátására is. (M. Tud.) A honvédelmi miniszter a következő rendeletet adta ki: — A háború következtében fennálló ellátási nehézségek, különösen súlyosan érintik azokat a hivatásos tiszti, tiszthelyettesi hozzátartozókat, akiknél a családfenntartó férj, illetőleg apa hősi halált halt, eltűnt, vagy pedig hadifogságba esett. Az ilyeneket az eziráuvu törvényes rendeli-ezés értelmében a hősi halát, eltűnés, vagy hadifogságba jutás tudomásulvételét követő negyedik hó elsejéié’ kezdődő- leg hátramaradottaik részére nyugellátást kell kiutalni. Az ilyen tiszti és tiszthelyettesi családok a csaiádíő íogyatékbavétele folytán Mag akarta vesztegetni a nyomozó detektívet — letartóztatták Fiatal házitolvaj lopkodta rendszeresen a vasúti kocsik ablakiüggönyeit — Rendőrségi bűnügyi napló ÍOil január i* ■MUHBUMMi líatazsi/áú Szitve-ssdei. nut M KOLOZSVÁR, január 4. A világhá ború kitörése óla immár az ötödik uj év köszöntött reánk. Ez alkalomból hadd készítsünk néhány pillanat]: vételt arról, hogyan «zilveszterezetl az ide\ Kolozsvár. Az elmúlt év búcsúztatására v's az ujesztendö köszöntésére a mai viláj- i náboru közepette is éppenugy készült az ember, mint régen, mert hiszen mindaz, ami december 31-ével elmúlt, nem sok örömöt herzott, viszont a dói, ami most kezdődött el, az uj évtől, vágyaink és reményeink teljesedését várjuk. Mondanunk sem kell, (hogy az ulei Szilveszteréjszaka mayán tviselte a háborús jellegzetességeket. Elmaradtak ti szilveszteri táncmulatságok, elmaradt a malacvisitás, nem ivóit békebeli bőség, ropogós 'malacpecsenye, elmaradt a luxuseleiek és italok sokfélesége és uz emberek bizony ezúttal nem táncolva lépték át az ujesztendö küszöbét. Azután meg a záróra sem maradt el. Igaz ugyan, hogy két órával tovább tarthattak nyitva a kávéházak és éttermek, de a szórakozás tekintetében rendelkezésre álló idő mégis rövid vo.t. Úgyszólván négyórai időtartamra zsúfolódott össze az egész szilveszteri szórakozás, mely éppen ezért mértélctartó, kissé komoly, de azért, ha rövid is, egyben hangulatos volt. Általában: a háborús jellegzetességek ellenére is lelkesedéssel ünnepelte mindenki az újévet. A színházakban, mozikban, a szilveszteresti és éjszakai előadásokra napokkal azelőtt már elfogyott minden jegy. A vendéglők, kávéházak, mulatóhelyek minden rekcridot meghaladó forgalmat bonyolítottak le. Minden asztalt már előre lefoglaltak, úgyhogy tenyérnyi helyhez sem juthatott az, aki nem gondoskodott jóelöre. Sokkal érdekesebb és talán vonzóbb is volt igy azoknak a szórakozása, akik hely hiányában lemaradtak a kávéházak éc éttermek asztalaitól. A város lakosságának túlnyomó többsége ugyanis családi körben szilveszterezett, s igy a legtöbb társaságot az otthon melegsége, közvetlensége és varázsa hatott át. Az idén is meg volt azonban a szokásos újév-éjszakai úgynevezett ,,pandli- zés“. Akik nem családi körben szilvesztereztek, magányosan nekiindultak az estének, vándoroltak ide-oda, szinte fi „hivatásszerűen“ végigjárták a mulató1 helyeket, mintha azt kutatták volna, f. hogy hol á legiobb hangulat? Bolyongja tunk mi is az éjszakában, majd újévre virradólag elkészítettük a mérleget. A mérleget, ami ezt mutatja: ezen a rövidre szabott, háborús szilveszteri éjszakán a legkellemesebb és legfinomabb hangulatot méqiscsak az otthon körében lehetett megtalálni. És még vala- ; mit ne felejtsünk el feljegyezni. Sem késő éjszaka, sem hajnalban, sem pedig f újév reggelén nem voltak teli az utcák t pilyókáskedvü lumpokkal, berúgott emberekkel, akik ősi hagyományaikn-ak hódoltak volna, hogy az év utolsó éjszakáján mámoros fővel lépjenek az uj- esztendő be. Jellemzője volt még az idei szilveszternek az a szerencse-talizmántömeg, amellyel élelmes alkalmi árusok árasztották el az utcákat és mulatóhelyeket. A legkülönbözőbb anyagból és formában feldolgozott kis szerencsemalacokat, négylevelü lóheréket, szerencsepatkókat, kéményseprőket, 13-as számokat és egyéb tréfás, mókás talizmánokat kinálgattak uton-utfélen. De ugyanakkor a szilveszteréjszaka legdivatosabb talizmánja az élő és valódi kéményseprő, mintha eltűnt volna az idén. Itt-ott láttunk ugyan néhányat, I de ugylátszik, azok az alkalmi kéményseprők, akik csak erre az egyetlen éjszakára vállalták a régi békeévekben a kéményseprői .Jiivatást“ és bekormozták magukat, az idén elmaradtak. A háborús gond nyilván ránehezedett ezekre az alkalmi, kedves, bekormozott álkéményseprőkre is. Mindent egybevetve, ha rövid is, de mégis kedvesen hangulatos volt az idei. szilveszteréjszaka, s az emberek szivükben őszinte reményekkel kívántak egymásnak boldog uj esztendőt, umikor tizenkettőt ütött az óra.