Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-22 / 17. szám
10 4 4 január 2 2* ELLENZÉS 5 /I honvédelmi miniszter köszöneté a Magyar Vörosk e rész t ne k A honvédelmi miniszter a honvédség résziére juttatott karácsonyi csoímagokról a következő átiratot küldte a Magyar Vörös Keresztnek: A Vörös Kereszt által felajánlott 1943. évi karácsonyi csomagokat a. hadműveleti területen lévő honvédek között szétosztják. A Vörös Kereszt évente megismétlődő e nemes áldozatkészsége nagy erkölcsi érték, mert a hadműveleti területen lévő honvédeket a nagy ünnep alkalmával emlékezésire készteti és lélekben összefogja a Hazával és a családdal. Megnyugvást és erőt önt lelkűkbe az a tudat, hogy az otthoniak a szent karácsony ünnepe alkalmával nem feledkeznek ineg róluk. A példaadó nemes cselekedért a Vörös Kereszt központi igazgatóságának hálámat és köszöntetem et fejezem ki. CSATAY vezérezredes. A lelkészek államsegélyének felemelésére megkezdődtek Nagyváradon a tanácskozások A kolozsvári Népművelés!! Bizottság Falu pond ózó Munkaközösségének népművelési munkarendje vasárnap, január 23-án 1. Kalotaszegi Népi Csoportnak Farkasutca 7. szí. alatt d. u- 4—8 óra között lesz népművelési foglalkoztatás. Bálinth József országgyűlési képviselő ,,Lesz-e 20 millió in agy a ?" címen beszé', utána játék és népdal: anulás, vezetik Dobos László és özv. Kendeffy Lászlóné. 2. A Székely Alkalmazottak Egyesültében, a Kötő-utca 10. 6Z. alatt d- u. 5 órai kezdetlel a Szél eliy írókról beszé! György Dénes tanár, utána népdalokat, játékokat tanít Ádám Dt’nes unit. teológus. 3. Szék községből Kolozsvárra jött lányoknak, legényeknek, katonáknak., gazdáknak, asszonyoknak, a Leventeotthon Postakerí- utca 9. sz. alatti helyiségében Zrínyi Ilonáról beszél Be.ecz.ky Sándor lelkész, oivostan- haligató, utána játékokat, népda’okat tanit Kovács Mária és Finta Sári. 4 A szétszórtságban é’ő magyarok és dél- erdé yi meuekü't falusiak számára újra megkezdjük a munkát a Horthh Miklós-ut 52. sz- alatti ál ami népiskolában. Az összejövetelt vezeti Szász János, unit. teológus. 5. A Katalinkörben a r. kát. székely cselédleányoknak: a főtéri Plébánián Szent Margit kirélyleányrót lesz e'őadás d. u. 5—7-:g. 6. A Mártakcrl'en a Ferencrendieknél dr Csőrién Márton a Székely Népballadákról beszél. 7. A Lidiakörben a ref. leányoknak a Far- •kas-utca 24. sz. a'alt Bibliaóra után Szabó írén tanítónő Uz Bencéből olvas fel, majd a Bükkös! fonó című falusi játékot próbálják. 8. A Hidetvei-körzetben lakó ref. C6eiéd- leányoknak Horthy Miklós-ut 53. sz. alatt a Parókián minden vasárnap délután, 4—6-ig összejövetel van. Kérjük a munkaadó gazdákat, hogy a fenti mmekre küldjék el alkalmazottaikat, különös figyelemmel a nemzetiségi vidékekről szolgáló magyar leányokra, legényekre! Népművelési felügyelettel megbízott tanár. Fel akasztották ax éjszakai késelot BUDAPEST, január 22. (MOT.) A budapesti büntetőtörvényszék rögtönitélő tanácsa még december 23-án Révész Ferenc 24 éves va?esztergályos segédet halálra ítélte az elsötétítés idején több emberen elkövetett szándékos emberölés büntette, illeve bűntettének kísérlete miatt. Révész december 18-án .este Ökrös János 19 éves lakatossegéddel több kültelki korcsmában járt, maid az utcán az egyik villamosmegállónál várakozókat minden ,ok nélkül megtámadták és közülük Németh Lajost olyan súlyosan összeszurkálták, hogy még azon az éjszakán meghalt. A rögtönitélő bíróság. Révészt halálra, Ökröst 15 évi fegyházira Ítélte. Révész nem kapott kegyelmet, s ennek következtében pénteken délután rajta a halálos ítéletet végrehajtották. NAGYVÁRAD, január 22. Simon Sándor dr. kultuszminisztériumi titkár csütörtökön Nagyváradra érkezett és tárgyalásokat folytatott különböző hátfele- kezetekkel a lelkészek államsegélyének felemelése ügyében. A felszabadulás után ugyanis a román időkből visszamaradt kalkulációs rendszer alapján a lelkészek számára megállapított államsegély túl alacsony volt. Miniden felekezet lelkészei az államsegéy felemelését kérték, amit a költségvetés tárgyalása során a kultuszminiszter meg is ígért. Most ennek folyományaképpen kezdte meg dr. Simon Sándor a miniszter megbízásából a tárgyalásokat. Az első tárgyalást a vármegyeházán tartotta meg, a reform át usok képviseletében dr. Vaday Béla esperessel és dr. Szabó Lajos lelkésszel. A tárgyalások a megye egész területének lelkészeit érintik és szükség esetén a községekbe is kiszáll a kultuszminiszteri megbízott helyszíni szemlére. CORVIN műsora Elmaradnak Rómában Árpádházi Szent Margit szenttéavatásának ünnepélyes külsőségei Január 19-ére tűzték ki Árpádháizi Boldog Margit szentéavatását. Mint most Rómából jelentik, a jelenlegi háborús állapotok miatt a Szent Péter-tempi ómban elmaradtak, a szenttéavatáskor szokásos fényes ünnepélyese égé k. Ilyen szenttéavatás — mint köztudomású — ragyogó pompával szokott végbemenni s mindig emlékezetes marad annak a számára, aki valaha látta. A San Pietro bazilika homlokzatánál, a bejárat fölött, ott függ a szenttéavatott képmása, benn a bazilika főhelyén szintén és felgyújtott csillárok fénye ragyogja be káp. ázatosan. A Szent Páter-téren és benn a bazilikában száz- és száiezer. emiber lelkes morajlása hallatszik, amint éltetik a pápát, aki hord- széken vonul be a bazilikába az ilyenkor szokásos egyházi ceremóniában való részvételre. A mostani háború idej.én egyetlen ilyen boíiőoggáavatás volt a San Piet- ró-ban, mégpedig 1941. december elején. Azóta a pápa nyilvános karácsonyi és húsvéti miséi is szünetelnek. Ez alól egyetlen kivétel volt 1942. áldozócsütörtökje, amikor XII. Fiús pápa a bazilikában ünnepélyes szentmisét pontdfikált püspökségének 25. éves jubileuma alkalmából. A háború miatt, sajnos, elmaradtak IV. Béla. magyar király leánya, Margit szenttéavatásának ünnepélyes külsőségei, amelyeket annyira sóvárogva várt az azóta szétszóródott, hazatért római magyarság, ennek a napnak a jelentősége azonban mégsem homályosul el. Az „Osservatore Romano“, a Vatikán lapja és más olasz lapok ugyanis újólag nagy melegséggel rajzolták meg a szent-életű magyar királyleány alakját, aki áldozatul adta magát népének a jó sorsáért. A méltatásokban vázolják a kort is, amelyben a szent élt: a XIII. század közepén, amikor a nyugati latin művelődést és a keresztény Európát keletről hatalmas veszedelem fenyegette: a mongol áradat. Ezt a mongol vészt Magyarország egyedül a saját testével tartóztatta fel. Ebbe belepusztult az ország is, azonban IV. Béla király férfias akaraterővel, bölcsességgel újból feltámasztotta romlásából. FANAGYKERESKEDÖ IPARIGAZOLVÁN Y- NYAL IS LEHET FAKITERMELÉST VÉGEZNI. A kereskedeimi és közlekedésügyi miniszter körrendeleté értelmében „fakiterme,.és“-re jogosító iparigazolvánnyal fakiterme'ést lehet végezni. Tűz if aki termeléssel azonban csak az a fanagykereskedő foglalkozhatik, aki tüzj- fanagykereskedővé is ki van jeiölve. A ki nem jelölt fanagykereskedő csak müíát, valamint a müfa és oserzési cé''ofcra alkalmas kéreg termelésénél és feldolgozásánál keletkezett hulladékfát hozhatja forgalomba. Óvári-Őss József: Almanach Tóbiás,az BEFEJEZŐDÖTT A MÉP LILLAFÜREDI ÉRTEKEZLETE. Lillafüreden tegnap befejeződött a MÉP törvónvbozó tagjainak szeminárium«. Csütörtökön délután Csatay Lajos honvédelmi miniszter is előadást tartott. Az idei előadássorozatot vitéz Lukács Béla miniszter, a MÉP országos elnöke fejezte be. Bélyegüzlet!! Bélyegú demságokat a legolcsóbb napi árak mellett árusít hiányjegyzékeket 48 óra alatt elintéz: Dr. Kiss Márt önné bélyegüzlete, Kolozsvár, Unió-utca 2, Mátyás-utca 1. Telefonszám: 40—15. Húsz, vagy még annál is több éve járja a várost a köpcös, kis öreg. Pirospozsgás arca majd kicsattan az egészségtől, haja már ezüstbe vegyült. Becsületben őszült meg. Nem hívják Almanach Tóbiásnak becsületes nevén, de mindenütt igy ismerik, ahol kezében az elmaradhatatlan, de- gesztve tömött aktatáskával, a ,,kicsi Tóbiással“ megjelenik. Olyan, mint egy vidéki plébános. Sohasem jön üres kézzel. Mindig hoz valamit. Almanachra, kiadandó könyvre, nemsokára megjelenő verseskötetre, novellas füzetre egyaránt gyűjti az előfizetőket. Ilyenkor marconán ad kezet, merőben a delikvens szemébe néz és azt kérdezi: — Jó magyar vagy, testvér? Ki felelné erre, hogy nem, testvérem, nem vagyok jó maqyar?!... Azok, akik ilyenkor figyelik Tóbiást, meglepetve látják, hogy odahajol „testvére“ füléhez, súg, majd mély basszus hangján magyarÓLz valamit. A másik sanyarú ábrázolttal zsebébe nyúl, előveszi pénztárcáját és diszkréten, nehogy más is lássa, átad — kötete válogatja ■— tíz, vagy húsz pengőt. Ha történetesen vendéglőben, vagy más hasonló helyen játszódik le az eset, Tóbiás magabizó hangon rezegteti meg vastag tokája alatt hangszálait: — Adjon, fiam, egy félliter bort!... A pincér hozza. Tóbiás udvariasan tölt mindenkinek. Magának is. Aztán, mikor elfo\gy a bora, hallgat. Vár. Vár arra, hogy a másik kérje a másik felet. Ilyenkor óvatosan tölt — természetesen a másiknak. Attól függ, kinéz-e a másikból még egy félliter, ha igen, akkor bőven tölt neki is, ha nem, csak magának. Minthogy azonban ritkán történik meg, hogy kettesben vannak, a leggyakoribb eset, hogy nyolc’tiz ember is összeverődik az asztal körül — köztük a régi „Burkalap asztaltársaság“ illusztris tagjai (tag csak az lehetett, aki' egy ültő helyben három liter bort minden különösebb következmény nélkül megivott). Ilyenkor van Tóbiás igazán elemében. Tölt hatra-vakra mindenkinek, de elsősorban önmagának. Záróra körül nemcsak az arca, de a sötétkék magyarruhája és a feketearany nyakkendője is dagad a büszkeségtől, a vitézi jelvényről, amely első számú volt Kolozsváron, nem is beszélve. Ez teljesen el-szigetelt esiet. Ha mér vészesen közeledik a záróra, szigetelni kezdi a poharakat és tologat. Rendezi az asztalt. Az üres üvegeket mind mások elé tolja. Húszéves szokását mindenki ismeri már és senki sem veszi rossznéven éppen örökderüs, kedves, bohém kedélye miatt, de ő megmosolyogni való törekvéssel végzi a műveletet és nem veszi észre, hogy a művelet célja már senki előtt sem titok. — Fizetni, záróra! — hangzik a zord hang és jön a főur. Tóbiás ilyenkor leszegi fejét, mint komor bHm, előre bold jobb mutatóujját, mereven a four szemébe néz és siri hangon igy szól: — Mint látja, volt egy félliter borom és egy szódám. Ezt ki is fizeti. Negyedszázados jóbarátja Tóbiásnak az országszerte ismert kanrikaturista, akinek a szellemes rajzainál talán csak a monoklija közismertebb. Hogy megviccelje Tóbiást, megrajzolta a fentebbi jelenetet. Tóbiás az asztalnál, mellette a föléje hajló pincér és előtte három üres üveg, meg két szóda. Komor és vésztjósló az arca Tóbiásnak és a mutatóujja vészterhesen szegeződik az üres üvegekre. Alatta a felírás: ■— Mint látja, volt egy üveg borom és egy szódám. A remekül sikerült karrikaturát kifüggesztették a Burkalaptársaság maradványainak törzs-korcsmájának, a\ „Repülő mpjom“-nak falára. Lett nagy vihar, hadd el hadd! Tóbiás tajtékzott és toporzékolt. Csaknem ölre ment öreg barátjával, hogy őt igy pellengérre állították! Hogy igy, meg úgy, meg amúgy! A másik is megdühödött. Záróra után bosszút esküdött. Nemes bosszút. Titokban leakasztotta a falról a karrikaturát, hazavitte és a három üveg mellé odapin- gált még kettőt. Most má\r öt üres üveg sorakozik Tóbiás előtt és Tóbiás arca, mintha még konuxrabb volna. Er^/etlen vonás a főur arcát meg kajánabbá tette. A felírás maradt: „Mint látja, volt egy üveg borom és egy szódám...“ A törzsvendégek kíváncsian várják a fejleményeket. Hir szerint Tóbiás versben vág vissza a tréfáért és kirohan ki- csufolója ellen, mint Zrínyi Szigetvárból. Ez pedig kész szigeti-veszedelem lesz, akárki meglássa..? A férfi Is ember! Vígjáték. Főszereplők: Jóhannes ítüemaim Paul Körblger Jane Talden Georg Alexander Grete Weiser Előadások kezdete: ne« gyed 4, negyed 6 és negyed 8 órakor. Minden vasárnap és ünnepnap délelőtt11-kormatiné. m Telefonon történő jegy- rendelést a jövőben nem fogadunk el! Apróhirdetések; GAZDASÁGHOZ értő házasembert keresünk Kolozsvár mellett levő, 8 hold tanyai birtok kezelésére. Fizetés megegyezés szerint. Ref. Szeretetház, Kolozsvár. 025 z KIS családi ház eladó. Értekezni lehet: Vasut-utca 6. szám. 144 BÚTOROZOTT lakás, megbízható, tiszta urnák, esetleg kéttagú családnak átadó. Tisztek előnyben. Pontos című leveleiket ,,107“ jeligére, kiadóba. Gy. 1261 TELJES ellátást keres egyetemi hallgató, őrt. kóser unháznál. Ajánlatokat „joghallgató“ jeligére, kiadóhivatalba kérek. Gy. 12 5 ţf ELEGÁNSAN bútorozott, különbejáratu szobát, fürdőszobahasználattal vagy garzoniért keresek. Címeket „Mérnök“ jeligére a kiadóba kérem. 0256 HA eladó háza, házhelye, gyümölcsöse, birtoka van, most jó árban értékesíti. Csak komoly ajánlatokat kérek. RÓMA IRODA, Bocsánczi, Unió-utca 10. E- 93 HOLD jó minőségű birtok családi okok miatt sürgősen eladó. 1 szoba, konyha, 550 négyzetméteres házastelek 15.000- ért, Horthy Miklós-uton házhely, 1000 négyzetméteres 90.000-ért, sarokház, több üzlethelyiséggel 180.000-ért, Mussolini- úttól 2 percnyire házastelek, 3 szoba, konyha, mellékhelyiségekkel 25.500-ért, Cukorgyár felé, cca 500 négyzetméteres házhely 8000-ért. Róma Iroda, Bocsánczi, Unió-utca 10. E. JÓ VÁLLALATBA betársulhat, biztosított tőkével, vagy vállalatába tőkés társat közvetít Roma Iroda, Bocsánczi, Unió- utca 10. F. BETÁRSULNÉK cca 50.000 pengővel biztos vállalatba. Megbízva Róma Iroda, Bocsánczi, Unió-utca 10. F. ÜZLETHELYISÉGET keresünk forgalmas helyen, lelépést fizetünk. Megbízva Bocsánczi, Unió-utca 10. F. Hirdessen Erdély legelterjedtebb napilapjában, az Ellenzékben. Mérnöki irodába önálló tervező kerestetik, központi fűtés, szellőztetés és vízvezetéki berendezésekhez, ügyes rajzolási készséggel. Választ: Erős Béla gépészmérnök. Budapest, I., Tigris-utca 29/b. címre. 0239