Ellenzék, 1944. január (65. évfolyam, 1-24. szám)
1944-01-20 / 15. szám
I fciam /■ ■ r.T. T.T!N 7.t K zcuawsB s:.7J ✓ PARIS, :u.ii 20 A ,Scpt JOltf*4 Iranc;.; lap 1k*s>/u cikket ir Hitler Adultoak i, harctérhez kö/eleső tőhadi'. állásáról. A cikkből, .undi) a 1 ii hier tizenkét óráját is meneti a vezeti lohad szállásom a következő ciJekes részleteket közöljük; Antiit a harcok messze bent Szó v jet- oros ors/ágban, majdnem Moszkva közelében íolvtak, a vezéri főhadiszállást voltaképpen az a négyöt hatalmas termeskocsiból álló vezeti kiálönvonat jelentette, amely terepszintire álcázva, golyóálló vastag páncélból, két végén légvédelmi ütegekkel felszerelt páncélkocsikkal egyenesen az orosz hadjárat idejére készült és vele a német Vezér a legrövidebb időn belül odautazhatott, ahol a harctéri helyzet vagv hadászat érdeket megkívánták. Órák alatt szétszedhető ,,fö/iadiszállásvároslí Később, a német—szovjet háború második Szakaszában, valahol a lengyel főkormányzóság nyugati részén (legalábbis a párisi sajtó igy áílirja), de az is lehet, hogy a birodalom keleti felében felállították a Führer saját tervei szerint készüli, órák alatt szétszedhető és újból összeállítható ..főhadiszáUásvárost'' és a német hadsereg legfőbb parancsnoka a Német Birodalom vezére és kancellárja innen irányítja és vezeti vezérkarával és katonai tanácsadóival a történelem kétségkívül legnagyobb háborúját. — A főhadiszállás épületeit kitünően álcázzak. Éppen eléggé bizonyítja ezt az, hogy mind az orosz, mind az angolszász repülőgépek esztendők óta lázasan kutatják a vezért tábor hollétét. Az ellenséges p lóták számára mesés összegű jutalmakat tűztek ki arra az esetre, ha sikerül felfedezniük. Hiábavaló volt azonban mindezideig bármilyen buzgó kutatás és felderítés, a Führer főhadiszállása ma is rejtély, titokzatos rejtély a világ számára. Pedig a tábor komoly építményekből áll. földszintet, négy-öt szobás házak csoportjából, amelyek közül nem is a legdíszesebb a Führer lakásául szolgál. Ez az épület áll a hatalmas táborváros közepén, egyébként azonban a vezéri zászlón kívül semmi sem árulia el, hogy benne él és dolgozik Németország ytzére és kancellárja. — Hitler napjai szakadatlan munkában, reggeltől-napestig tartó tárgyalásokkal, megbeszélésekkel. parancskiadásokkal telnek el. Hiszen a német Vezér nemcsak hatalmas bi- roc^dom kancellárja, államfője, hanem egy gigászi mérkőzés legfőbb irányítója is. Pihenésre ebben a hatalmas, szétágazó tevékenységben igen kevés jut a nap huszonnégy órájából. Talán a korarcggeli félórás séta és a vacsora utáni rövid baráti beszélgetés egyedül az, amit pihenésnek lehet mondani. Az egyetlen testgyakorlás — A szokásos reggeli séta után, ameíy Hitler egyetlen testgyakorlata, a Führer nyomban munkához lat. Tábornokaival, hadsegédeivel. katonai és diplomáciai munkatársaival folytat tanácskozásokat, táviratokat, parancsokat diktál . . . Csupán ez a reggeli félóra az övé, nap többi része népéé. A munka legtöbbször egész az éjszakába benyulóan tart. A Führer későn fekszik és sohasem alszik többet 4 óránál. Katonás gyorsasággal öltözik, maga borotválkozik, öltözés alatt inasa mindössze a kabátját segstti rá, de még ezt a segítséget is legtöbbször elhárítja magától. — Reggelije katonásan egyszerű: egy csésze tea, kétszelet piritott kenyér, amelyet a háború előtt kis vajjal és dzsemmel kent meg, de a háború óta ezt a csekély fényűzést is száműzte a reggeli étrendjéről. Hatalmas térképek előtt — Séta után a főhadiszállás térképtermeibe tér be, ahol hatalmas földabroszok ábrázolják az orosz és délolaszországi harcteret a legpontosabb és legrészletesebb adatokkal. Mielőtt tanácskoznék munkatársaival és szakértőivel, a Führer minden reggel gondosan felméri a keleti és déli harctér pillanatnyi helyzetét. Utána bizalmas katonai tanácsadóit és legközvetlenebb munkatársait fogadja. Mindig oldala mellett található Keitel tüzérségi tábornok, a főhadiszállás főnöke, Bouhler, a Führer titkárságának főnöke, vagy akit legelsősorban kellett volna említeni, Göring birodalmi tábornagy velük tekinti át a helyzetet, tanácskozza meg a szükséges tennivalókat, beszéli meg a legsürgősebb feladatokat és az esetleges módosításokat a haditerveken. — Percenként érkeznek a jelentések, a táviratok a front különböző szakaszairól. Itt mindenről tudnak, mindent számontartanak és mindent központilag irányítanak. Később a Führer polgári muk.uárs.iit fogadja, Ribbentrop külügymuus/terr, vagy Göbbck minisztert, azután Dietrich dr.-t, a b todalom sajtói önökét, Schmidt követet, évek óta hűséges tolmácsát cs azokat, akiket a Vezér jelentéstételié kéretett magához. Sűrű Í.ítog.uója a vezéri löhailisz ţ'lâsnak Himmle belügyminiszter, továbbá Burmáim, akikkel i belső politikai ügyekről, valamint pártkérdésekről folytat hosszabb és rövidebb eszmecserét. Déli i órakor a már huzamos ideje Tartó tanácskozások félbeszakadnak. Hitler elkölti szerény ebédjét, egyszerű ebédlőjében. Az élekor áltáléiban könnyű leves, előétel, k ülőn - lelő tojásé/elek, sok gyümölcs és sör minden alkoJvol nélkül. (Ezt az italt egyedül az ő számára készíti egy müncheni serfőzde.) Hitler nagy kedvelője a gyümölcsnek. Menüje sokszor nagyreszt gyümölcsből áll. Szereti a süteményeket is, de ezeket a háború óta na- gyobb.ua mellőzi. Meggyőződésen vegetáriáA katonák — A vacsorára annyi pihenést enged meg magának időnként a német nép vezére, hogy vendégül latja egy-egy kiválóbb harctéri tel- jesrményt felmutató tisztjét, katonáját. A szigorú, vagy munkában elfáradt arc tlvenkot megenyhül, mosolyog, barátságos és lebilincselő. Sűrűn tesz fel kérdéseket és érdeklődéssel hallgatja katonái elbeszélését. Kedvelt repülőitől még a dohányfüstöt is elszenvedi, noha közismert erre vonatkozó felfogása. Még munkatársainak sem szabad dohányoz- niok jelenlétében, de katonái ez alól a hallgatólagos tilalmi alól fel vannak mentve. Sőt a Führer maga kinálja meg őket illatos hazai cigarettával. — Néha a vacsorák, amelyeknek egyszerű ctclsora szintén közmondásos, egy-egy harcnuv de éppen ugv antialkoholista, valamint nemdohányzó is. Az elhatározások és döntések órája Az ebednek hamar vége, a 1 űhrer utána visszavonul dolgozószobájába Í z a? elmélkedése. az elhatározások, megfontolások kiékelésének órája. Rövid pihenő után a Führer ilyenkor hosszasan jár icl-alá dolgozószobájában, uj el hat ár ozásain, döntésein gondolkozik. Néha napokig némán hallgat ezekről a döntésekről, aztán gyorsan hivatja szárnysegédeit és tömören, katonás rövidséggel megfogalmazva közi: parancsait. Sokszor hivatja a külön gyorsírót, akinek sebesen, folyékonyan diktálni kezd, alig szakítva meg egy* egy pillanatra fejtegetéseit. — A diktálás után ismét munka következik, ezúttal is a katonai kérdések foglalják le túlnyomórészt idejét. kivételek... téri filmhíradó lepergeté-sévcl végződnek a különvonat liliputi vetítőjében. Máskor a vezérnek iádióhallgatáshoz van kedve: zenét hallgat a birodalmi, vagy a baráti államok rádiójából. De éppen olyan szívesen hallgatja a híreket is a hazai rádióból. Ha esetleg nincs kedvére való zene az. éterben., a Führer egyik bizalmasa a pianmóhoz lép és eljátssza a Trisztán és Izolda vagy a Nürnbergi mes- t.rdalnokok egy-egy áriáját. A vezér imádja agnert, majdnem mindegyik operáját már legalább százszor hallotta. De a szórakozásnak azután hamarosan véget vet és ismét visszatér munkájához. — Így teLik el a német birodalom nagy vezérének egy-egy napja a főhadiszálláson. „Mindig igaz magyarok akarunk maradni!“ Esterházy János gróf előadása a szlovákiai magyarság helyzetéről BUDAPEST, január 20. (MOT.) A Magyar Kulturális Egyesületek Or szágxxs Szövetsége, a Magyar Gálosok Oi’szágos Szövetségre és Budapest, székesfőváros iskolánkivüli népinu vc-lési hízott;-ága kedden délután elő- ! ad'é ül. >t tartott, amelyen Esterházy i János gróf, a szlovákiai magyarság ! vezére beszélt a nemzeti életről a ki ! sebbségi sorsban. Hangoztatta, hogy a kisebbségi sorsban élő magyarok figyelő szeretettel kísérik az itthoni állapotokat, kettőzött figyelemmel nézik a kinti eseményeket, sokkal érzékenyebbek, mint az itt- Î honi ak. j Visszapillantást vetett a világháborút előidéző politikai okokra, ezek közötti a csehek szervezkedésére és sokban hasonlónak mondotta az ak kori helyzetet a mostanival. Akkor is Középem ópa felosztása volt Oroszor- szá-g célja. Ez a probléma szorosan összefügg a szlovákiai magyar Rise h őség sorsáv a 1. A szlovákiai magyarok a cseh uralom húsz éve alatt kiállták a próbát és bizonyságot tettek magyarságuk mellett. Mindig elzárkóztak a prágai kormány csalogató kísérletezései elől. A szlovákiai magyarság mai helyzetét vizsgálva rámutatott arra, hogy a szlovák állaim a kisebbségi kérdésben a kölcsönösség álláspontjára helyezkedett. A szlovák állam jóindulata mellett az ott élő magyarok az anyaország szerető gondosságát kérik, hogy ne érezzék magukat egyedül és igy mernaradhassanak azoknak, akiknek ök akarnak maradni: mindi igaz magyaroknak. Kolozsvár lakossága öt finn hadiárva neveltetését vállalja magára KOLOZSVÁR, január 20. Kolozsvár vá- . ros törvényhatósági bizottsága január- havi közgyűlését hétfőn délután 5 órakor tartja meg. Ezt megelőzőleg délelőtt 12 órakor a kisgyülés tart ülést. 4 Úgy a kisgyülés, mint a közgyűlés, több I gazdasági és személyi ügyet tárgyal majd I le. A tárgysorozatra tűzött ügyek közül a legfontosabb az a polgármesteri előterjesztés, amellyel a város közönsége öt finn hadi árva' neveltetési költségét váltatja magára. Dont a közgyűlés a múltévá zárszámadási felesleg felhasználásáról, az OTI-tól felvett 500.000 pengős kölcsön kötelezvényeinek módosításáról, a nyolcmilliópengős közellátási kölcsönnek kereskedelmi kölcsönné való átalakításáról, a város által vásárolt erdők kifizetéséről, a tüzelőanyagellátás érdekében kötött fakitermelési szerződésekről, a tiszti ügyészek magán ügyködésének behatásáról, az alsóváros] ref. egyházközség részére templom építésére szolgáló telep átengedéséről, a Király-utca 12. szám alatti ingatlannak templommal kapcsolatos lutheránus elemi iskola céljaira való kisajátításáról és több nyugdijázásról is. Kártyaboírány Marosvásárhelyen Cinkelt kártyákkal hatalmas összegeket nyert össze egy előkelő marosvásárhelyi „játékos“ MAROSVÁSÁRHELY, január 20. Óriá- I sí kártyabotrány tartja izgalomban a szé- ke-ly főváros társadalmi köreit. Nem ke- > vesebbről van szó, mint arról, hogy egy előkelő marosvásárhelyi ur, közismert doktor juris lakásán hosszú időn keresztül megjelölt kártyákkal hiazárdjáttékon fosztogatták az illető ur jóhiszemű baráti társaságát. Vészesen komoly kártyacsaták zajlottak le a lefüggönyözött, zárt ajtók mögött. A hazárdjáték leggyakoribb 'formája, a chem.in de fér folyt. Óriási összegek cseréltek gazdát estéről-estére és a nyereség csodálatosképpen mindig I a szives vendéglátó házigazda zsebébe vándorolt. A játék résztvevőinek nagy- * része már az első időkben elvesztették készpénzüket és takarék.tőkéjüket, sokan pedig kölcsönöket vetitek fel, úgyhogy valósággal a tönk szélére jutottak. Átlagosan napi ötszáz—ezer pengők között váltakozott a házigazda nyeresége. Kiszámították, hogy a játék tartama alatt a közismert doktor juris mintegy 150.000 pengőt nyerhetett össze. A következetes nagy szerencse végiül is gyanússá vált. A vendégek figyelni kezdték Fortuna istenasszony különös kegyelt________ 1 9 1 í j a n u á r 2 0. iW mi i III . . A» iiM lét A figyel évnek meg i* v/oit az < < i mény* :»mennyiben egy u,hb yítékr ^OÓPfl/pyfmi/i brujy <■;, ! íják/P «w' kel n há:'irfri-'.la yrr.'rli b>. n Ua int n/n‘ alig i S '.rei ctmiö inád/ai met/ ,rU,!u I-árv lc játék'«; a v<'nd< <1 o h •/ " </> i szemébe móri Ma. hogy ham . n rí1, -■ . A csapdába t -ett kártyát nem k v-AMo z'-m. hanem idegest n felugrott, b-'kaptu . kártyacsomagol és kirohant a szó' áoó! hogy megsemmisítse a cinkelt kártyákat. iKJsé'lcte ri"m sikerült, mert több kutya a leleplezek keze között maradt. Ekkor töredelmes vallomást tett és azzal Ad kezdt. ham.ran hogy csak’rövid idő óta J Ü t ■ 5 / 1 k Az éj szakai ,.sz ánszok“ a ■/.ót a megszűntek és a kártyabotrány hőse távoli üdülőhelyre utazott, hogy kipihenje a ''■ - leplezés izgalmait. Érdekes, hogy a kártyacsaták szenvedő h< |j r< m mernek fel jelentést ii°nni. mert at+ól félnek, hogy ha meginidül az eljárás., tiltott hazárdjátékért őket is felelősségre vonják. KEDDEN MEGNYÍLT AZ OLASZ KCLTÚKINTÉZET A magyarországi Olasz Kulíurintézet kolozsvári tagozata folyó hó 18-án, kedden este 7 órakor kezdte meg újból működését. A szerény keretek között megtartott évnyitó megbeszélésen résztvettek az inézet összes beiratkozott tagjai, Piet.ro Tromben kolozsvári, olasz konzul, Vár.idy Imre dr. egyetemi ny. r. urnám, egijete- münk olasz tanszékének professzora, valamint Kerner Edit, Ulrich Ferenc és Oláh Tibor dr. előadó tanárok. „Nem akarok beszédet tartam — nyitotta meg az ülést az olasz konzul —, csak lstenhozott-at és köszönését óhajtok mondani mindazoknak, akik szivükön viselik az olasz kultúra ügyét. Meggyőződésem, hogy az olasz-magyar barátság nemcsak a rnult- ban volt igen szoros, hanem a jövőben is mind bensőségesebbé válik.“ Ezután Várady Imre dr. egyetemi tanár az olasz nyelv és kultúra örök értékeiről beszélt a hallgatóknak, megemlékezvén azokról a kulturális kapcsolatokról, amelyek az idők folyamán Erdély földje és az olasz félsziget között kifejlődtek. Apróhirdetések INGATLAN LAKÁS GYÖNYÖRŰ fekvésű, 3 szoba, komfortos villa, kétholdas gyümölcsöskerrtel egészben vagy részben sürgősen eladó. Megbízva Roma iroda, Eocsánczg Unió-utca 10. F. HÁZAK: 30.000 pengőért, Sétatérhez közel, uj és adómentes családi ház, 19 méteres szép utcai fronttal, sik fekvésű nagy telekkel, azonnali beköltözhetéssel: 22.000 pengőért, 3 szoba, konyha és mellékhelyiségekből álló, 1.200 h n. kiterjedésű területtel bíró családi ház: 20.000 pengőért, 3-szor 1 szoba, konyha és mellékhelyiségekből álló kertes ház: 35.000 pengőért, 900 n. m. tér- területü kertes ház sürgősen; 55.000 pengőért, belvárosi részen 3 családi lakásból álló, magas földszintü és alászute- rénezett épitményü, szép utcai homlokzattal biró ház; 56.000 pengőért, 5 nagy és 2 kisebb szobából álló bérház, szép nagy gyümölcsös kerttel; 110.000 pengőért, Erzsébet-ut körzetében 3 szoba, komfort, 2 szoba, konyha és még 1 szoba, konyha és mellékhelyiségekből álló és 80 ezer pengő készpénzzel megvehető bérház; 105.000 pengőért 5 családi lakásból és még 5 különbejáratu szobából' álló, nagy udvartérrel biró, jól jövedelmező bérház; 130.000 pengőért, erős központban, a város szivében, örökértékü helyen, több lakásból álló, teljesen adáépitett, masszív épitményü, magas földszintü ház; 200.000 pengőért, állomás mellett, 14 családi lakásból álló, kitűnő bémegyedben fekvő, tőke elhelyezésére jól jövedelmező, tömör épitményü és jó karban levő bé’rház; 460.000 pengőért. Sétatér mellett. legideálisabb helyen, intelektvellek körzetében, ultra modem és tömör épitményü, uj és adómetes 2 emeletes villa bérház;' 180.000 pengőért, erős belvárosban és legforgalmasabb fővonalán, több utcai üzlethelyiséggel és lakással biró. nagy jövedelmezőséget biztositó, önrökéletü bérház. — közösség megszüntetés miatt — sürgősen eladó. Eladás alatt még több kisebb-nagyobb családi házak, bérpaloták. villa-házak, házhelyek. Értekezni: Kamilli József kizárólagos megbízottnál, mint Kolozsvár legrégibb ingatlanforgalmi irodájánál, Kossuth Lajos-utca 20. F. NAGYSZÁMÚ megbízóim részére keresek: Üres és bútorozott albérleti szobákat, szoba konyhás és komfortos lakásokat. Nagy hí: - dető. Beide Mózes-utca 2. 1\ BÚTOROZOTT szoba, nőnek, ágynemű nélkül, kiadó. Szentegvház-utca 3., II. 6. 0122