Ellenzék, 1943. szeptember (64. évfolyam, 197-221. szám)

1943-09-14 / 207. szám

__2 ELLENZÉK 1943 szép tem bor 11. ÍSémcí had ij denies : llíillámsó harcolt Keleten Carii állásaik kiszélesítésére törekszenek az amerikaiak Salerno környékén Berlinből jelenti az MTI.: A Führer fő­hadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának: A véderő főparancsnoksága közli: A Novorosszijszknál partraszúllt ellen- j séges csapatok további részeit semmisí­tette meg a hadsereg csapatrészeinek és i a haditengerészet szárazföldi kötelékei- i nek összpontosított támadása. A Szovjet , »hatalmas, véres veszteséget szenvedett és .többszáz foglyot vesztett. A keleti arcvonal déli és középső sza­kaszán tovább tart az elkeseredett küz­delem. A Szovjet átmeneti sikerei sok he­lyen a végrehajtott ellentámadások foly­tán megsemmisültek. Salerno térségében, az északi arcvonal­szakaszon tovább halad előre egy táma­dásunk. Az ellenséget heves védekező harcok után a városba és a partmenti sávba vetettük vissza. Salernólól délke­letre az ellenseg megkísérelte parti álla­sának kiszélesítését és a parti síkságtól keletre lévő magaslati állás áttörését. A harcok még folynak. Itt egy páncélos hadosztály szeptember 11-ig 26 tisztet és 1400 embert fogott el, megsemmisített 58 nagyrészt nehéz páncélost, és sok nehéz és könnyű fegyvert zsákmányolt. Német harci és csatarepiilőgépek a salernói öbölben elsüllyesztettek 2 nagy kereske­delmi hajót és egy torpedónaszádot. Meg­rongáltak több hadi- é= kereskedelmi ha­jót. részben súlyosan és bomba-telitalála­tokat értek el a kirakodó helyeken. .Gyorsnaszádok elsüllyesztettek egy 10.000 .tonnás csapatszállító hajót. Korzika és Elba szigetének tengerré­szein német gyors harci repülőgépek el­pusztítottak egv ellenséges rombolót. Egy német hajókiséret vizi jármüvein három olasz gyorsnaszádot semmisített meg, amelyek a hajókiséretet akarták megtá­madni. Az olasz Badoglio-hadsereg lefegyver­zése lényegében megtörtént. A lefegyver­zőt t katonák száma több, mint félmillió. Olaszországban. Dél-Franciaországban és a Balkánon a legutóbbi napokban az olasz hadseregnek egyre több csapatrésze és különösen a fasiszta milicia kötelékei készségüket fejelték ki, hogy folytátják a harcot a németek oldalán. Ezeket a csa­patkötelékeket részben már fel is hasz­nálták biztositó feladatokra. Ezek a német csapatokkal együtt Északkelet-Olaszor­szúgban bandatámadásokat vertek vissza. Az Adriai-tenger egész keleti partja Pola hadikikötővel együtt most már né­met kézen van. A Llguri -tenger mentene —genovai szakaszán és mindenütt német csapatok állnak. Miután már néhány nappal ezelőtt az. olasz Badoglio-osapatok erős ellenállásával szemben a megerősí­tett Mont Cenis alagutat a német csapa­tok lendületes támadással elfoglalták, szeptember 11-én este megszállták a Kis- Szent-Bernáton lévő erődöt és menedék­házat. Mint külön jelentésben már hirüladtuk, a német biztosító szolgálat és a fegyveres SS ejtőernyősei vállalkozást hajtottak végre a Radoglio tábornok által fogságba vetett Duce kiszabadítására. A rajtaütés sikerült. A Duce szabad. A Badoglio-kor- mánv által az angolok és az amerikaiak részére kiszolgáltatása ezzel meghiúsult. Interinf. jelentés a keleti harctérről Ber'inből jelenti az Inlerinf Mariopoltól nyugatrc* és északny ugalra a német csapa­tok kínét kemény elhárító harcokat fo'ytat. nak a bolsevisták makacs támadásai eilen A német csapatok körülzártak egy bolse vis'a köte'óloet, amelynek sikerült a némn ab ásókba betörnie. Utána még a délután fn 1'yamán ellentámadásba mentek át. A nénit á;,'l ás okba b enyomuló ellenséges csapatok*» kimduló a '1 ásnák mögé v *rték vissza. Bar. venkovótól délnyugatra a németek e'len- tám.adásokba mentek át. Itt körül akarják zárni az előrenyomuló bo'sevisáa támadás éL csapatát. CharkoVtól nyugatra a bolsevisták heves, de összefüggéstelen támadásokat haj tott.ik végre Ezekben a harcoktian az el en- eég 27 harckocsit vesztett. Ennek a térség. f>ek a nyugati részén a bolsevisták széles arcvonalon újabb támadást indítottak. Itt mintegy 80 páncélost vetettek harcba. A bol­sevista gya’ográg előrenyomulása a német arcvonal áttörésére irányuló makacs kísér­letei ellenére, ame'yek súlyos veszteségek­kel jártak — megakadt. Csupán egyetlen páncélos oszlopnak sikerült a német áfások­ba betörnie. Megsemmisítésük folyik. Eddig 29 szovjet páncélost pusztítottak el. Mozgó harcok Charkoc c$ Konotop között Berlinből jelenti az MTI.: A Német Távirati Iroda katonai tudósítója irja: A szovjet nagy offenziva 14. hete ismét a Szovjet erőfeszítésével kezdődik, hogy még az esős időszak beállta előtt a német arcvonalat a déli szakaszon valahol át­törje. Ezek a ké'ségl -■esett szovjet kísér­letek ismét az erős német elhárításon hiú­sulnak meg. A német ellenintézkedések, amelyék részben abból állanak, hogy a Szovjet előretolt ékeit elreteszeljék, to­vábbra is nagyon eredményesek. így si­került a Donec-medencében különböző ékedet az utánuk nyomuló bolsevista erők zömétől elvágni és bekeríteni. Ezenfelül a harcok mozgó szakaszba léptek. Az ide- oda hullámzó, elkeseredetten folyó har­cok miatt a részletek még nem tekinthe­tők át. Charkovtól nyugatra, a Konotop- nál az arcvonal szakgatott. Vjazmától nyugatra a német véderő továbbra is el­lenáll minden szovjet támadásnak. Cordell Hull öt pontja a nem együttműködésről Lisszabonból jelenti az MTI: Cor- "delT Hull kütogyminisztcr vasárnap este mondott rádióbeszédében — a brit hírszolgálat washingtoni jelenté­se szerint — vázolta az Fgyesüilt Álla­mok külpoitikáját, ismertette nem­zetközi együttműködés feltételeit, majd olyan nemzetközi rendszer lé­tesítésének szükségességét hangoz­tatta, amelynek alapja a törvény, erkölcsi ség és igazságosság szabályai Volnának. Még hatalmas feladatok megoMása áll előttünk — mondotta. Fő ellenségünk: Japán és Németor­szág még óriási erőforrásokkal és ha- taJlommal rendelkeznek s még min­dig ellenőrzésük alatt tartják Európa és Ázsia hatalmas területeit. Teljes leküzdésükre a szövetséges nemze­teknek a harcmezőn és a hátorszá­gokban az eddiginél is sokkal na­gyobb erőfeszítéseket kell hozmok. — A Szovjetuniónak — folytatta Hull — boldogan nyújtunk minden tőlünk telhető segítséget. Határozott pálinkái irányelvünk, hogy az Egye­süt Államok és a Szovjetunió között szünet nélkül tovább fokozódjék az együttműködés a háborúban és utá­na. Ebben a pillanatban az Egyesült Á fiam ok és valamennyi szövetséges nemzet külpolitikájának fő célja, hogy az ellenséget a lehető legrövi­debb időn belül legyőzzük. A továbbiakban Hull kijelentette, hogy az Egyesült Államok igen ba­rátságos viszonyban vannak azoknak a nemzeteknek a kormányával, ame­lyek a tengelyhatalmak megszállása atari állanak. E nemzetek iránti szi­vei vés kapcsolataink — mondotta Hull — a megszállt országok lakos­sága iránt érzett mély rokonszenvün- ket tükrözi ét i vissza és azt az eltö­kélt, szándékunkat, hogy a szövetsé­ges nemzetek győzelme visszaadja ezeknek a népeknek is a szabadsá­gát. A jövő nemzetközi politikára vo­natkozóan ezeket mondotta: Törté- . nelmünk során külföldi nemzetekkel való kapcsolataink mindig olyan alapelveken nyugodtak, amelyek né­pünk szellemében mélyen gyökeret vertek. Ilyen alapelvek többek kö­zött : 1. Mindazoknak a népeknek, ame­lyek „az emberiség véleményének tiszteletben tartásával“ méltónak bi­zonyultak a szabadság felelősségei­nek elvállalására és gyakorlására, irrmk van, hogy élvezzék a szabad­ságot. 2. Minden nagy vagy kcslny szu­verén nemzet törvénvesen és a törvé* nyék szerint egyenlő fokon áll a töb­bi nemzettel. 3. Minden nagy varjy kis nemzet­nek, amely tiszteletben tartja mások jogait, joga van arra, hogy belső ügyeikben kívülről jövő beavatkozá­soktól mentesítsék. ír A nemzetközi vitáknak békés utón való rendezésére irányuló jó­akarat, valamint a nemzetközi törvé­nyek elveinek elfogadása és betartá­sa elengedhetetlen alapja a nemze­tek közöHi rend fenntartásának és az emberiség tartós békére törekvé­sének. 5. A gazdasági könnyítésekre és bánásmódra vonatkozóan rendkívül fontos a „meg nem különböztetés“ rendszere az egészséges nemzetközi kapcsolatok ápolása tekintetében. A szabadság, egyenlőség, igazság és erkölcsiség elvei és törvényei alapján és a jó szomszédság szelle­mében való eeviittműködés a legha­tásosabb módszer arra, hogy a. mi nemzetünk és a többi nemzet politi­kai. gazdasági, szociális és kulturá­lis boldogságát megőrizzük és fej­lesszük. Ezek az elvek — mondotta Hull — alkalmasak arra, hogy a nemzeti és nemzetközi magatartás általános szabályainak felhasznál­juk. Ezeknek az ellveknek más .nem­zetek által való alkalmazásában, va­lamint minden békeszerető nemzet jóakaratu törekvésében, hogy ezeket az elveket megvalósítják, van ennek az országnak és minden állam biz­tonságának, boldogulásának és hala­dásának legnagyobb reménye. „Ragaszkodunk Lengyelország területi épségéhez66 Römer külügyminiszter nyilatkozata Amszterdamból jelenti a DNB: A brit hírszolgálat jelentése szerint Römer volt moszkvai nagjkövet, a lengyel menekült kormány uj külügyminisztere a lengyel nemzeti tanácsban többek között ezeket mondotta: Lengyelország a kölcsönös füg­getlenség tiszteletbentartása alapján lojá­lis viszonyt akar teremteni a Szovjettel. A mostani időt nem.tartjuk alkalmasnak arra, hogy a visszaállítandó Lengyelor­szág határának kérdésével foglalkozzunk. Nem tartjuk azonban megokoltnak, ha a szövetségesek győzelméért Lengyelország­nak képességében és területében további áldozatokat kellene hoznia. Erre még csak gondolni is igazságta­lanság lenne. Minden körülmények kö­zött ragaszkodunk Lengyelország területi épségéhez. „Ml diadalmas békét akarunk, amely ezen a földön a magyarságnak és a ve­lünk élő nemzetiségeknek boldog és békés ottbont biztosit !w Vitéz Lukács Béla miniszter nagy beszédet mondott Somborban ZOMBOR, szeptember 14. (MTI.) Vitéz Lukács Béla miniszter bácskai utjának harmadik napja Palánkéra, Hódságra, Doroszlóra, majd Zomborba látogatott el. A magyar olvasókörben délután nagy­számban gyűltek össze a MÉP zombori és járási szervezetének 'tisztségviselői. Az üdvözlésre vitéz Lukács Béla miniszter hosszabb beszéddel válaszolt. Meleg sza­vakkal köszönte meg a hűség, ragaszko­dás és az együvétartozás őszinte szavait. Hangoztatta, hogy örömmel töltötte el az a körülmény, hogy háromnapos bácskai útja során minden bácskai szervezet mü­S/.iiru/ bürnrk oluj Pályi ko/niplikál)6{ ! Használata nagyon eredményes. Eadák-utca 4. I. em. 8. Uránián d. kőd és érői csak jó képet kapott. Mutatja ez a bácskai kép az összetartást és az együttműködés készségét. Nagy örömmel töltötte el az a tudat, hogy u bácskai nemzetiségeket a magyarok- kai együtt találta közös munkában. Tolmácsolta ezután a miniszter Kállay Miklós miniszterelnök testvéri üdvözletét, majd kitért arra, hogy vannak rémhír- terjesztők, akik a suttogó propaganda bomlasztó eszközeivel zavarkeltésre tö­rekszenek. azonban a mi sorainkat nem lehet ilyen eszkö­zökkel sem megzavarni. Magyarok va­gyunk és férfiak, nem ijedünk meg a magunk árnyékától. Minden veszéllyel szembe fogunk nézni és győzedelmes­kedni fogunk. Ehhez csak két dologra van szükség: egysegre és nemzeti had­seregre. Mi békét akarunk, mint minden becsületes ember, de nem akármilyen békét, hanem diadalmas békét, amely ezen a földön a magyarságnak és a ve­lünk élő nemzetiségeknek boldog és bé­kés otthont biztosit. Ismertette ezután a miniszter a magyaT kormánv szociális tevékenységét. Ezen a téren olyan eredményeket értünk el, ame­lyeket a nyugat is megirigyelhet tőlünk. Ä szociális problémák fokozott megoldá­sa mellett nemzeti hadseregünket is ki­fejlesztettük és kiépítettük. A miniszter a következő nagyhatású szavakkal fejezte be beszédét: Bizalommal nézünk a jövő elé. Egysé­günk és nemzeti hadseregünk elég arra, hogy sorsunkat mindenképpen biztosítsa. Minden veszéllyel szemben megvédüik ezt a-r'ezeréves államot Bizalom, egyetértés hűség felépít újabb ezerévet. A minisztert melegen ünnepelték beszé­de végén. A miniszter innen Bezdánba utazott éc az itt megtartott értekezlettel Lukács Béla miniszter bácskai útja vé­get ért. hét uj miniszter a bolgár kormányban Szófiából jelenti a TP: A régensua- nács hétfőn délután Dobri Bezsilov eddigi pénzügyminisztért bízta mega kormány megalakításával. E célból Bozsilov miniszter még hétfőn este megkezdte tárgyalásait több ismert politikai személyiséggel, hogy megbe­szélje velük a kormányalakiíást. Száva Kirov eddigi ankarai bolgár követ külügyminiszteri és Russev tábornok hadügyminiszteri megbíza­tása már nem kétséges. .Szófiaipoli­tikai körök úgy vélik, hogy a kijelölt miniszterelnök már ma, kedden be­terjeszti az uj kormány teljes névso­rát. APRÓHIRDETÉSEK Rendelésre készítünk saját anya­gunkból női ruhákat. Blúz, pongyo­la, selyem, szövetnihaamyagok dús választékban. Krámer Mária divat­szalonja Kolozsvár, Magvaj-ut.ca í. I. em. Telefon 33—76. 03062 KERESEK belvárosban különbejáratu bú­torozott szobát, fürdőszobahasználattal. Le>- veleket „Magas bért fizetek“ jeligére. 2568 ELADÓ nagy gyümölcsöskertes ház. két szoba, konyha, pince, egész lakás azonnal át­vehető, 5$ ezer pengőért. Ingatlanforgalmi iroda, Mátyás király-tér 19. F. 470 ELADÓ főtér mellett 3 szoba, konyha 60 ezer pengőért. Istók iroda, Deák Ferenc-utca ii. szám. Telefon 43—16 F. KERESZTÉNY körkötónőket állandó mun­kára fölveszek. Cim Papp Endre, Földász_u 24. sz- F BÚTOROZOTT szobát keresek két sze­mély részére, konyha, esetleg fürdőszobahasz- náJartal. Wessely Lajos, Hitler-tér 16. 2*76 KIADÓ bútorozott szoba, egyedülálló urinőnek családnál, azonnalra is. Cim a ki­adóban. 2570 ÜZLETI könyveket és k&ayveláafl papírokat legolcsóbban az »Elisa* zék“ könyvesboltban vásárolhat. Ko* lozsvár, Mátyás király-tár 3U Tatai96« 11—99. AZ ÖREG KORRAL JÁRÓ MAKACS SZÉKREKEDÉSEKNÉL ÉS EMÉSZTÉSI ZA VAROKNÁL gyakran már egész kis meny- nyiségü természetes- „Ferenc József’" keserű - viz rendszeres használata által 13 igen kielégtő eredmények érhetők el. Kérdezze meg orvo­sát 1‘ ,

Next

/
Oldalképek
Tartalom