Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-30 / 195. szám

f* \ s KÖMfVy?ÁRA *" :i r:i • BUDAPEST ú «.* a * ii 'h 1 t $ r P*x r" w ^ * - ♦ HÉTFŐ, 1943 augusztus 3«. ' u>:,; LXIV. évfolyam, 195. szám. í/fyi 16 FILLÉR Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár; Jókai-u. 16., I. Telefon: 11—09. Nyomda: Egye* tem^u. 8. Telefon; 2»—23. Csekkszámla: 7205« ALAPÍTOTTA: BERTHA MIKLÓS Kiadótulajdonos: ,,PALLAS SAJTÓ VÁLLAL AI*1 Rt Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hora 4.30 P« negyedévre 12.40, félévre 24.80, 1 évre 49.60 P« III. Boris hirtelen halála mélységes gyászba borította Bulgáriát A bolgár hadsereg felesküdött II. Simeonra, as uj királyra — 4 bolgár igazságügy miniszter hivatalosan cáfolja a király halálának körülményeiről terjesztett alaptalan kitalálásokat Dániában a német vederii kihirdette a kivételes állapotot Berlinből jelenti az Interinf.: Míg a Miusznál, Charkov térségében és a szvenszki arcvonalon változatlan erővel tovább folynak az elkeseredett harcok, szumbaton a szovjet újra megkezdte tá­madásait a Jarzevo—Moszkva vasútvo­naltól északnyugatra. A szovjetnek sehol sem sikerült áttörnie a német állásokat, bár jelentős gyalogos kötelékek feláldo­zásával újra és újra rohamokat intézett. A szovjet ezekben a harcokban kb. felét vesztette el harcbavetett lövészhadosztá­lyainak és a páncélosok is nagyon súlyos .veszteségeket szenvedtek. Általában a ke­leti harctér helyzetét úgy lehet jellemez­ni, hogy a német hadvezetőség a terep minden előnyét és aţ. adott lehetőségeket kihasználja, szemelőtt tartva a stratégiai vezérelvét: erős ellenséges csoportok megsemmisítését a lehető legkisebb sa­ját erő bevetésével. A keleten folyó nyári csata, amelynek súlypontja most a Miusz arcvonalra he­lyeződött át, már nyolc hete nem csök­kenő hevességgel jtart. A Kujbisevótól nyugatra fekvő térségben a bolsevisták j minden erejüket harcbavetették. A szov- I jet továbbra is kitart hatalmas vesztesé- | A bolgár hadsereg letette ax esküt ax uj királyra Szófiából jelenti az MTI.; Szófiában a Szent Sándor székesegyház nagyharangja egész éjszaka gyászt kongatott és szól to­vább is állandóan a király temetése pillana­táig. A királyi palota körül néma megindu­lással szorong a tömeg — írja egy szófiai to- dósitó. Ősi nemzeti viseletbe öltözött bolgár parasztok zarándokolnak a királyi palotához. Bolgár politikai körökben kijelentették, hogy egyelőre nem kerül sor a kormányzótanács ki­nevezésére. A minisztertanács irányítja az ál­lamügyeket. Ezt a döntést hozta a kormány tegnap délután j-ről fél Ii-íg tartó ülésén. Va­lamennyi lap megállapítja, hogy az ország- egyesitő cár halála az ország életének válsá­gos pillanatában következett be. Felhívják a bol gár népet, kövesse az ország kormányzá­sának felelősségét vállaló férfiakat és szoros egységben tömörüljön a gyermekkirály trónja köré. A bolgár hadsereg tisztjei, altisztjei és közkatonái tegnap reggel letettek a hüséges- küt II. Simeon királyra. 40 napos országos gyász Bulgáriában A bolgár minisztertanács 40 napos orszá­gos gyászt rendelt el. Minden szórakozó­helyet zárva tartanak és mulatságokat sem szabad tartani. A brannik ifjúsági szervezet minden tagja hüségesküt tesz az uj cárra, II. Simeonra. Az olasz király és császár rendeletére az olasz udvar háromhavi ayászt tart III. Boris ki­rályért. Filov bejelenti Boris cár halálát A bolgár minisztertanács szombaton este felhívást intézett a bolgár néphez. A felhívd* gei ellenére ama távolabbi cél mellett, hogy visszaszerezze Ukrajnát, ami Szov- jet-Oroszország élelmezése szempontjából annyira fontos, bár itt a termés már né­met kézben van. A hetek óta tartó táma­dásokkal szemben való ellenállás tercr/é- szetc-sen a német katonákat is elképzel­hetetlen követelmények elé állitotVa. A -lémet katona most is fölényes harcosnak bizonyult, amikor rettenhetetlensó'ge, szi- vó.jsága és ellenállása ebben az .'alattomos ellenséggel szemben vivott anyragcsatában is bevált. Ez a küzdelem a hitettek foly­tonos láncolata. Bulgáriát óriási szerencsétlenség érte. Az Agész bolgár nemzetet mélységes fájdalom töl­ti el. Hőn szeretett, pótolhatatlan ország- egyesitő cárja iránt a bolgár nép elismerése és hálája mérhetetlen. Nekünk, bolgároknak szent feladatunk, hogy rendíthetetlenül kö­vessük hagyatékát. Őrizzük meg egységünket és odaadással munkálkodjunk az egyesitett Bulgária haladása és boldogulása érdekében. Emléke legyen örök! A magyar kormány rész- vétet tolmácsolták a buda­pesti bolgár követnek A Magyar Távirati Iroda jelenti; Bárcí- házi Bárczy István m. kir. titkos tanácsos, miniszterelnökségi államtitkár és Szentmiklós-: sv Andor rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó helyet­tese, vasárnap délelőtt felkeresték Tosev bu­dapesti bolgár követet, hogy Boris bolgár ki­rály elhunyta alkalmából a magyar királyi kormány, illetve a külügyminiszter részvétét tolmácsolják. Alaptalan és kitalált híresztelés Boris király haláláról Szófiából jelenti a DNB: A bolgár igazság- ügyminieztérium által III. Boris király elhalálo. zása alkalmával kiadott halotti jegyzőkönyv ezeket mondja: ' A halál a szív jobb ütőerének eltömődése, kétoldali tüdőgyulladás, , azonkívül tüdő_ é« agyvizenyő miatt következett be. Mindazok a hires2te;ések, amelyek III. Boris bolgár ki­rály betegségéről és haláláról ellentétben álla­nak -a halotti jegyzőkönyvben foglaltakkal, teljesen alaptalanok és kitaláltak. A vasárnapra virradó éjszaka Boris király holttestét az udvari kápolnában felravataloz­ták. A pa'otában 12 hónapos udvari gyászt rendeltek el. Ebből hat hónap teljés gyász. Az Alcxr.der Newsky székesegyházban vai sárnap reggel misét mondtak az elhunyt km rály lelkiüdvéért és azt követően Isten_ti6zte_ letet tartottak, amelyen II. Simeonért, az uj cárért imádkoztak. Dániában kihirdették az ostromállapotot Berlinből jelenti a DNB: Ä dániai német csapatok parancsnoka az eu­rópai partok biztosításával kapcso­latban és az ellenséges ügynököknek Dámában való fokozott tevékenysége miatt, kihirdelte egész Dániára a ki­vételes állapotot. A szükséges intéz­kedéseket zavartalanul végrehajtot­ták. Emlitésreméltó zavaró esemény sehol sem történt. A dániai német csapatok parancsnoka tegnap reggel hirdetményt adott ki, amely egyebek között igy Szók A legutóbbi esemé­nyek megmutatták, hogy a dán ha­tóságok nincsenek abban a helyzet­ben, hogy a rendet és a nyugalmat fenntartsák Dániában. Az ellenséges ügynököktől szított nyugtalanságok egyenesen a német haderő ellen irá­nyulnak. A közhatóságok tisztvise­lői és alkalmazottai kötelesek szol­gálati tevékenységüket lojálisán to­vább teljesiteni. A kirendelt német felügyeleti személyek utasításához alkalmazkodniuk kell. Nyilvános he­lyen öt személynél többen nem cso­portosulhatnak. A sötétség beállta­kor van a záróra. Ettől kezdve min­den utcai közlekedés megszűnik. Minden polgári hírközlés egyelőre ti- ,Ios. A német véderő hátrányára szol­gáló munkabeszüntetésre való (el­bujtást az ellenségnek való kedvezés­nek tekintik és általában halálbün­tetéssel sújtják. E rendelkezések el­len vétők felett német rögtönitélő bi­Berlinből jelenti a DNBí A Führer főhadiszállásáról jelentik a Német Távirati Irodának; A véderő főparancsnoksága közli: A keleti arcvonal déli és középső szakaszán tovább tartanak a súlyos harcok, amelyek főleg a Szovjet szempontjából veszteségteljesek. E harcok a legnagyobb hevességet ér­ték el azáltal, hogy főként a gyúj­tópontokon mindkét részről sok pán­célost és nagy légierőket vetettek harcba. Német tengeralattjárók a nyugat- Szicíliai tengeren kis hajókiséretek- ből kilőttek három gőzöst» amelyek róságok Ítélkeznek. Minden dániai I lakos számára, aki alkalmazkodik a nemzetközi jogon alapuló háborús állapothoz, biztosítják a törvények j összes tonnatartalma 12.000 tonna volt. Gyors német harcirepülőgépek a szicíliai Auguszta kikötője ellen intézett nappali támadásuk alkalmá­val eltaláltak négy közepes nagysáp gu hajót. A Nápoly körüli harci területen, valamint Szardínia déli partjai előtt a német vadászok szombaton lelőt­tek 11 ellenséges repülőgépet. A né­met vadász és földi védelem az At­lanti-óceán, a megszállt nyugati vi­dékek felett és a norvég partoknál négy repülőgépet lőtt le. Német ten­geralattjárók a Földközi-tengeren el­süllyesztettek három heiót, összesen keretében a személy és tulajdon sér­tetlenségét — hangoztatja a dániai német csapatok parancsnokának hir­detménye. 20.000 tonnányi hajótérrel és torpe­dótalálatokkal megrongáltak egy nagy csapatszállító hajót. Rali százados, az egyik német va­dászcsoport vezetője augusztus 28- án aratta 200-ik légi győzelmét. Hitler kihallgatáson fogadta a berlini román követet Berlinből jelenti a DNB: A Führ*? Bibbentrop birodalmi külügyminisz­ter jelenlétében fogadta Jón Gheor- glie u/jnnon kinevezett romén kiró- 1 yi követet Berlinben, aki íVtld’fc megbízó levelét, valamint elődjének, visszahívó levelét. NÉMET HADlJELENTÉS t A keleti front gyújtópontján mindkét részről sok páncélost és nagy légierőket vetettek harcba szövege, amelyet Ki-Iov > miniszterelnök szom­baton este felolvasott a rádióban, igy hang­zik: / Bolgárok! Őfelsége III. Boris király, hőn szeretett országegytsitő urunk rövid és fáj­dalomteli betegség után ma, 1943 augusztus 28-án, a szófiai királyi palotában elhunyt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom