Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)

1943-08-28 / 194. szám

TWS augtisx^ns <n$. ELLENZŐK 5 Bizonyít a Tolvajostetö: Nincs rossz föld, csak rossz gazda Tolvajostetö, augusztus. Gépkocsink csikorogva fékez. Nyomában Hatalmas port kavar a szél. Percekig tart, nng teljes pompájában kibontakozik a táj. Még né­hány évvel ezelőtt senki sem hitte, hogy útke­reszteződés lesz a TolvajostetŐ s már valóság a gondolat. Elsőrangú müut ágazik ki innen a Hargitafürdő felé. A „csomópontot“ termés­kőből épített utászház jelzi ... De nem ez az egyedüli épület a székely történelmi nevezetes­ségű helyen. Arrább, benni a gyár fenyőfák között nagy kőműves, ács és napszámos cso­port dolgozik. Havasi mintagazdaságot épí­tenek a csiksomlyói közbirtokosság által ecélra rendelkezésre bocsátott nyolcvanholdas terüle­ten, A főépületen most végzik az utolsó simí­tásokat. Itt kisebb laboratonumot rendeznek be a legszükségesebb műszerekkel, hogy a ta­laj és éghajlati viszonyok mindem változatát és lehetőségeit rögzítsék. A földművelésügyi kormányzat nagy súlyt helyez arra, hogy a Székelyföld természetes központjába minden tekintetben jó és korszerű felszerelés kerüljön. A szokványos időjelző készülékek már mű­ködnek. Látogatás a havasi mintagazdasagban A kőalapon téglából, székely, formákban épült zsindellyel fedett épület jobb előterében, mintegy haromholdnyi területet körülárkol- tak és kerítettek ... Ez a havasi mintagazda­ság kísérleti telepe. Közel ezer fele és- fajta gabona, kapás, gyógynövény és fűmaggal kí­sérleteznek itt. így, ezen az egészen nagysza­bású munkán keresztül akarják megállapítani, hogy a talaj és éghajlati viszonyokat milyen féle és fajta növényzet birja a legjobban . .. — Ebben az esztendőben — hangoztatja a telep intézője — nem lehet az eredményeket megfigyelni. Későn jutottunk a talajmüvelés- hez. Sokáig tartott az árkolás. A munkálato­kat akadályozta az időjárás is. A talajtörést csak tavasszal tudtuk elvégezni, ami egymagá­ban egészen különleges feladatok elé állítja a f azdát, anélkül, hogy a várt eredményt meg- özelitené a föld . . . — Miért választották ezt a köves, vizenyős, mindenképpen kedvezőtlen, silány te ni letet, amikor néhányszáz lépéssel arrább sokkal job­bat találhattak volna? — kérdezzük. — Szándékosan — hangzik a válasz. — Azt akarjuk bizonyítani, hogy nincs rossz talaj, csak rossz gazda. El voltunk és vagyunk ké­szülve, hogy ebben: az esztendőben az újonnan feltört, silány talajon nem érünk el kimagas- lobb eredményt. Azt azonban már most is bi­zonyítjuk, hogy ilyen magasságban is lehet eredményesen gazdálkodni jól megválasztott vetőmag, lelkiismeretesen gondozott legelőkön és kaszálókon, minőségileg kiváló állatállo­mánnyal. — Az elkövetkezendő esztendőkben aztán. Óik, Udvarhely és Háromszék vármegye gaz­dái szemlélhetik, mit ér el a tervszerűen végre­hajtott talajrnüvelés és állattenyésztés. Kísér­leti telepünk, állomásunk és mintagazdaságunk •messzemenően, az évszakok bármelyikében gazda társadalmunk rendelkezésére áll. Arrább, fenn a hegyoldalban 35—40 szarvas­marhának korszerű istállót építenek, ugyan­csak székely stílusban. Még az ősz folyamán benépesül az istálló s az összegyűjtött takar- ! mannyal ténylegesem megindul a gazdaság. Az 1 óstilló szomszédságában tejkamra, raktár és j cselédlakásokat juttatnak tető alá. Egészen nagyvonalú munka ez annak bi- j zonyságára, Jţogy bizony mégis történt valami J ezeken a tájakon. Sőt: ha igazságosan néz, 1 gondolkozik és átél az ember, lépten-nyomon j ujabb és újabb nagyszabású építkezésekkel, 1 munkákkal találkozik, melyek bizonyítják; a 1 kormányzat idejében felismerte, hogy gondos- í kodni kell, gondoskodni kötelesség a székely- ségről. Az ^ ember örömmel nézi az építő, haladó munkát. . . Néhányszáz lépésre a csíki határ, széltől, az udvarhelyszeki részen kisebb havasi gazdálkodás tűnik fel. Nagyszerűen gondozott kaszaiok, egy-ket vékás gabonavetések s dú­san termo, kitűnően gondozott veteményes kertek. Farkas Jinos, a székely „pionír“ Derékig erő, virágdíszben pompázó főtáblán keresztül igyekszünk az egyik házhoz. Farkas Janos bátyánk, aki becsületesen végigküzdötte ^knult világháborút, éppen most — ilyen későn — kaszálja fia segítségével a füvet. Sor­suk. életük után érdeklődünk. Hogyan, honnan es miért kerültek ide? . — Hat idehajitott a nyomorúság — hang­zik a valasz. Annakidején én cs felvirágozva mentem a ilyolcvankettősökvel Galíciába. A muszkák reánk .. . Félesztendeig küszködtem reíttii kisebb,^ nagyobb eredményvei s osztán meglőttek. Korházi kezelés után derült ki, hogy ^ részemre a katonaságnak béfellegzctt. Hazajöttem. Édesapámva! tenni kezdtük a tör­vén t, hogy mit s hogy kéne csinálni. Lövétén, met odavaló vagyok, sokan vótunk testvérek. Kicsi fődön nem tudtunk vó>na- megélni. Arra a megállapodásra jutottunk, hogy édesapám átengedi nekem ezt a háromholdas havasrészét, építünk reá s osztán lássam, hogys mint csiná­lom. Az elhatározást tett követte. Az asszon sirdogált egy darabig, de osztán összefogta a száját s dolgoz™ kezdtünk. Már az első esz­tendőben felismertem, minősé állattenyésztés­ből tudom fenntartani magamat csak. Kaszá­lómat jól .megtisztítottam, megtrágyáztam s lássa-c milyen fü nő rajta? 5 Meg lehet itt élni, csíjk akarni kell. Azóta meg vaj öt család költözött ide s mind megélnek. Igaz, fuvaroz- gátunk cs, amikor van mit, de kölcsön senkitől nem kérünk. Inkább építünk, s területet vásá­rolunk. Nekem is van még egy darabocska ahajt a csíki részen me! A beszélgetés során aztán kiderült, hogy az a „darabocska“ a három holdat meghaladja, így Farkas János bátyánk fia sokkal jobb kö­rülmények között indul az életnek, mint az apja. Három havasi holdon 11 gyermek — Nezze meg azt a píroscserepes házat — mutatja Farkas bátyánk —, ott három holdon 11 gyermeket tartanak el. Felfigyelünk. Lehetséges volna ez? A kérdés­re a píroscserepes ház felel — igennel. Kolozsi Albert, szintén Lövétéről ideköltö­zött gazda rí gyermekkel él itt. A legnagyobb 19, a legkisebb még nincs két éves. A nagy család házatája egészen rendes. A ház előtt üldögélő gyermekektől megtudjuk, hogy édes­apjuk ebbam a pilanatban katona. A nagy csa­lád édesanyja ebédet koszit. Az egyik szoba falán szépen keretezett dicsérő oklevél függ, szószerint ezzel a szöveggel: „Kolozsi Albert gazdasági munkás szorgal­mas munkálkodását, példás hűségét, derék, be­csületes viselkedését elismeréssel és dicsérettel méltányolom. Báró Bá'nffy Dániel s. k. föld- mivelésflgyi miniszer.“ : Valóban minden dicséretet és segítséget meg­érdemel az az ember, aki három holdon 11 gyermeket tart el. Kolozsiné örül, hogy néhány nap múlva hazaérkezik az ura. A „legény“ fiuk 17-ik évében jár. Most kaszál ... Ö helyettesíti a családfőt. — Mind dolgozunk — mondja a kemény- vágású székely aszony. — A nagyobbak a szénát takarítják be, az állatokat legeltetik. A kisebbek erdei gyümölcsöt és gombát szednek. Szép állatállományunk van. Azután az uram fuvarozása időszakban fát, szenet, követ s egyebet szállít. A mi éppen akad. Arra kell törekednünk, hogy a gyermekeinket is révbe juttassuk valahogy. Nagy dolog ez. Az utón azért valahogy megindultunk. Tavaly sikerült egy eladó területet „megakasztani“. Szeretnék, ha a vásárlást valamilyen uton-módan foly­tathatnék. A gyermekek is előkerülnek. Dél van. Ti­zenketten ülnek az asztal mellé. Ha hazaér­kezik a családfő; a ti zenhármas szám itt nem lesz szerencsétlen . . . Orgonasipként sorakoz­nak egymás mellé a gyermekek. Mind egészsé­gesek, tisztán és jól vannak öltöztetve. Minden háziszöttes. A bolti culával, itt a havasokban, ahol a szegény embert tényleges huzza, tépi, rángatja az ág — nem sokra lehet menni. De ezekben az időkben — tizenegy gyermekkel — nem is lehet ezf másképpen elképzelni, csak úgy, hogy az édesapa által vetett lent és ken­dert, a juhok hátáról lekerülő gyapjúval együtt megfonja, megszövi az édesanya s az így előállított kelmét kiszabja és meg is varrja. így csinálják ezt már évezredek óta a székely asszonyok s azért nem lehet rongyos, fosztos, koldus ' kinézetei ü embereket látni a Székely- földön, a szegénység hazájában . . . Példaadás a magyarságnak Víg kanalazás közepette búcsúzunk a család­tól. Az országúton várakozó jármüvünkhöz tartunk. Közben azon gondolkozunk, hogy egyes, dúsan termő vidékeken egykén töri a fejét az ötven, vagy ennél is több holdas gaz­da. Ezen a förtelmes nemzeti bűnön keresztül akarja gyarapítani a vagyonát. Igv akar az ötvcnből száz, sőt több holdat csinálni, akkor, amikor a Hargitán és szerte a Székelyföldön, ii, sőt több gyermeket vállalnak, tartanak el három holdnál alig nagyobb, sokszor ennél is kisebb területek jövedelméből. Igazuk van azoknak, akik hirdetik: szeretni kell a gyerme­ket. Itt szeretik s igy nem vész el, hanem sza­porodik, terebélyesedik és növekszik a fajta. Ide, erre a népre kell fordítani a tekinteteket és cselekedeteket egyaránt, mert itt, a sudár fenyvesek hazájában lakozik a jövendő .. . FERENCZ GYÁRFÁS. Szeptember elseje után burgonyát csak jegyre lehet vásárolni Polgármesteri tájékoztató a téli burgonya- és hagymaellátásról, KOLOZSVÁR, augusztus 28. A kenyér után a burgonya a legfontosabb tömeg­élelmezési cikk. Tavaly az elosztás és szállitási zavarok következtében nem mindenki tudta fedezni - burgonyaszük­ségletét, az idén azonban a város gon­doskodott arról, hogy minden egyes fo­gyasztót idejében lásson el. A téli bur­gonya és hagyma kiosztásának módoza­tairól a városi közellátási hivatal az alábbi tájékoztatót adta ki: Kolozsvár közönségének téli burgonyá­val való ellátását úgy biztosította a pol­gármester, hogy a Burgonyaforgalmi Egyesüléstől 600 vagon burgonyát ren­delt. Ennek igénybevétele november 1- től kezdődne, azonban az ellátás bizto­sítása céljából szükségesnek látszik a szállítást már szeptember 1-én megkez­deni. Ezért a Burgonya Egyesüléssel olyan megállapodás jött létre, hogy a té­li burgonyát már szeptember 1-től kez- dődőleg szállitsák, azonban a napi ellá­tásra továbbra is napi 6 vagon burgo­nyát küldenek november 1-ig. Ez lehet olyan minőség is, ami téli tárolásra nem alkalmas. Az esetleges halmozás és fel­vásárlások elkerülése végett szükséges szeptember 1-től kezdődőleg már a napi ellátásra szolgáló burgonyát is az ellá­tási lapokra kiosztani. A burgonyakio-sz- tás egész idény alatt a B. II. sorozatú 1-től 30-ig terjedő sorszámú szelvények­re történik. á zöldszinii ellátási lapok szelvényei­re szelvényenként 2 és fél kiló burgonyát, a pirosszinü szelvényekre pedig 2 kiló burgonyát adnak ki. Ujabb rendelkezésig egyszerre csak a B. II. 1., 2., 3-as szelvények válthatók be. A burgonya szétosztását a fűszer- és lisztkereskedők végzik, valamint a piaci kiskereskedők, akik a Vásárcsarnokban osztják ki a burgonyát. A Vásárcsarnok­ban a burgonyaárusitás délután törté­nik. A kereskedők részére a burgonya- szétosztást a Granifer-cég végzi. A Grani- fer a kiskereskedők részére kiosztandó burgonyáról utalványokat a közellátási hivataltól kap, mig a piaci árusok utal­ványait a vásárfelügyelőség adja ki. Úgy a kiskereskedők, mint a piaci árusok kö­telesek a szelvényekkel minden héten egyszer a közellátási hivatalnál, illetve vásárfelügyelőségnél elszámolni. Aki nem számol el pontosan a szelvényekkel, a közellátással kapcsolatos áruszétosztás­ból egyszersmindenkorra kizárják. Ha­sonlóképpen történik a téli hagyma ki­osztása is. A téli hagymából a C. III. 1., 2., 3-as szelvényekre szelvényenként 1 kilót szolgáltatnak ki. A további mennyi­ség kiosztásáról később történik intézke­dés. A hagyma • szétosztásának időpont­ját a lapok utján közlik a közönséggel. Az intézetek és kórházak fejadagja a pol­gári lakosság fejadagjával azonos. Az olyan ellátást adó intézetek, amelyek személyzetük részére is megvásárolják a terményeket, kötelesek személyzetük el­látási lapjait bevonni és a közellátási hivatalhoz beszolgáltatni. Ennek megtör­ténte előtt ellátásban nem részesülhet­nek SCÉVOI1 G&!£€8 ny' miniszteri titkár, volt parlamenti gyors­p^orsiró- és gé] iro, a gyorsírás egyetemi előadója >£r?iskolám, Magyar és német lepi Deák F.-w. 45. Telefon 17-77. tanfolyamok. „ Végzetteknek gyakorlóórák.Díjtalan á.láskőzvetités.Állami bizonyitvány HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉG ÁLDOZATA LETT A LEGISMER­TEBB JAPÁN HARCKOCSI- TERVEZŐ Tokióból jelenti a DNB; Michitoshi Hara dr. mérnök, az ismert japán harckocsitervező, 3 hadsereg technikai szaktanácsadója, a hadi­jármüvek próbautján szerencsétlenül járt és meghalt. A Tenno „post mortem“ előlépte­tése mellett a Felkelő Nap rendet adományozta neki. A japán lapok kitüntető módon emlékez­nek meg Hara mérnökről és rámutatnak arra, hogy éppen olyan jó frontkatona volt, mint kiváló tudós és egyetemi tanár Összeütközés a szovjet és angol csapatok között Iránban Isztambulból jelentik: Iránból érkező hírek szerint súlyos egyenetlenség támadt a szov jet és az angol megszálló csapatok között az ország szovjet befolyás alatt álló övezetének kiierjecztését célzó törekvések miatt. Eridsarc közelében véres összetűzésre került sor angol és szovjet csapatok között, amelynek követ­keztében a két fél vesztesége halottakban és sebesültekben több, mint 400 ember volt. A bonyodalomnak csak az amerikai csendőrség közbelépése vetett véget. Más hírek szerint Irán továbbra is súlyos lázongások és erő­szakos rombolások színtere. Egy vonatot, amely a szovjetnek szánt hadianyagot vitt, kurd törzsek támadtak meg. Abban a pilla­natban robbantották fel, amikor egy hídon robogott át. jMTl.) ELHUNYT PRESAN ROMÁN TÁBORNAGY Bukarestből jelenti a DNB; A péntekre vir­radó éjjel moldvai birtokán elhunyt 82 éves korában Presan tábornagy, aki az első világ­háborúban az i. román hadseregcsoport pa­rancsnoka volt. ELKÖLTÖZÖTT A BERLINI FINN KÖVETSÉG Helsinkiből jelenti a Búd. Tud.: A finn rá­dió közölte, hogy a berlini finn követség el­hagyta a fővárost. Valószínű, hogy átmeneti­leg a fővároson kívül telepedik le. FIEDLER ISTVÁN ROMAI KATOLI­KUS PÜSPÖK BESZTERCEI LÁTOGA­TÁSA. Besztercéről jelentik: Fiedler Ist­ván római katolikus püspök szeptember 19-én meglátogatja Besztercét. Látogatá­sa alkalmával a belsőszolnoki esperes-ke­rületben kiosztja a bérmálás szentségét. Női szabók figyelmébe! Az 1943. ősz ruha- és kabát-kosztüm modell lapjai nagy választékban Kaphatók, az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vi­dékre utánvéttel is azonnal szói Utunk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom