Ellenzék, 1943. augusztus (64. évfolyam, 172-196. szám)
1943-08-28 / 194. szám
TWS augtisx^ns <n$. ELLENZŐK 5 Bizonyít a Tolvajostetö: Nincs rossz föld, csak rossz gazda Tolvajostetö, augusztus. Gépkocsink csikorogva fékez. Nyomában Hatalmas port kavar a szél. Percekig tart, nng teljes pompájában kibontakozik a táj. Még néhány évvel ezelőtt senki sem hitte, hogy útkereszteződés lesz a TolvajostetŐ s már valóság a gondolat. Elsőrangú müut ágazik ki innen a Hargitafürdő felé. A „csomópontot“ terméskőből épített utászház jelzi ... De nem ez az egyedüli épület a székely történelmi nevezetességű helyen. Arrább, benni a gyár fenyőfák között nagy kőműves, ács és napszámos csoport dolgozik. Havasi mintagazdaságot építenek a csiksomlyói közbirtokosság által ecélra rendelkezésre bocsátott nyolcvanholdas területen, A főépületen most végzik az utolsó simításokat. Itt kisebb laboratonumot rendeznek be a legszükségesebb műszerekkel, hogy a talaj és éghajlati viszonyok mindem változatát és lehetőségeit rögzítsék. A földművelésügyi kormányzat nagy súlyt helyez arra, hogy a Székelyföld természetes központjába minden tekintetben jó és korszerű felszerelés kerüljön. A szokványos időjelző készülékek már működnek. Látogatás a havasi mintagazdasagban A kőalapon téglából, székely, formákban épült zsindellyel fedett épület jobb előterében, mintegy haromholdnyi területet körülárkol- tak és kerítettek ... Ez a havasi mintagazdaság kísérleti telepe. Közel ezer fele és- fajta gabona, kapás, gyógynövény és fűmaggal kísérleteznek itt. így, ezen az egészen nagyszabású munkán keresztül akarják megállapítani, hogy a talaj és éghajlati viszonyokat milyen féle és fajta növényzet birja a legjobban . .. — Ebben az esztendőben — hangoztatja a telep intézője — nem lehet az eredményeket megfigyelni. Későn jutottunk a talajmüvelés- hez. Sokáig tartott az árkolás. A munkálatokat akadályozta az időjárás is. A talajtörést csak tavasszal tudtuk elvégezni, ami egymagában egészen különleges feladatok elé állítja a f azdát, anélkül, hogy a várt eredményt meg- özelitené a föld . . . — Miért választották ezt a köves, vizenyős, mindenképpen kedvezőtlen, silány te ni letet, amikor néhányszáz lépéssel arrább sokkal jobbat találhattak volna? — kérdezzük. — Szándékosan — hangzik a válasz. — Azt akarjuk bizonyítani, hogy nincs rossz talaj, csak rossz gazda. El voltunk és vagyunk készülve, hogy ebben: az esztendőben az újonnan feltört, silány talajon nem érünk el kimagas- lobb eredményt. Azt azonban már most is bizonyítjuk, hogy ilyen magasságban is lehet eredményesen gazdálkodni jól megválasztott vetőmag, lelkiismeretesen gondozott legelőkön és kaszálókon, minőségileg kiváló állatállománnyal. — Az elkövetkezendő esztendőkben aztán. Óik, Udvarhely és Háromszék vármegye gazdái szemlélhetik, mit ér el a tervszerűen végrehajtott talajrnüvelés és állattenyésztés. Kísérleti telepünk, állomásunk és mintagazdaságunk •messzemenően, az évszakok bármelyikében gazda társadalmunk rendelkezésére áll. Arrább, fenn a hegyoldalban 35—40 szarvasmarhának korszerű istállót építenek, ugyancsak székely stílusban. Még az ősz folyamán benépesül az istálló s az összegyűjtött takar- ! mannyal ténylegesem megindul a gazdaság. Az 1 óstilló szomszédságában tejkamra, raktár és j cselédlakásokat juttatnak tető alá. Egészen nagyvonalú munka ez annak bi- j zonyságára, Jţogy bizony mégis történt valami J ezeken a tájakon. Sőt: ha igazságosan néz, 1 gondolkozik és átél az ember, lépten-nyomon j ujabb és újabb nagyszabású építkezésekkel, 1 munkákkal találkozik, melyek bizonyítják; a 1 kormányzat idejében felismerte, hogy gondos- í kodni kell, gondoskodni kötelesség a székely- ségről. Az ^ ember örömmel nézi az építő, haladó munkát. . . Néhányszáz lépésre a csíki határ, széltől, az udvarhelyszeki részen kisebb havasi gazdálkodás tűnik fel. Nagyszerűen gondozott kaszaiok, egy-ket vékás gabonavetések s dúsan termo, kitűnően gondozott veteményes kertek. Farkas Jinos, a székely „pionír“ Derékig erő, virágdíszben pompázó főtáblán keresztül igyekszünk az egyik házhoz. Farkas Janos bátyánk, aki becsületesen végigküzdötte ^knult világháborút, éppen most — ilyen későn — kaszálja fia segítségével a füvet. Sorsuk. életük után érdeklődünk. Hogyan, honnan es miért kerültek ide? . — Hat idehajitott a nyomorúság — hangzik a valasz. Annakidején én cs felvirágozva mentem a ilyolcvankettősökvel Galíciába. A muszkák reánk .. . Félesztendeig küszködtem reíttii kisebb,^ nagyobb eredményvei s osztán meglőttek. Korházi kezelés után derült ki, hogy ^ részemre a katonaságnak béfellegzctt. Hazajöttem. Édesapámva! tenni kezdtük a törvén t, hogy mit s hogy kéne csinálni. Lövétén, met odavaló vagyok, sokan vótunk testvérek. Kicsi fődön nem tudtunk vó>na- megélni. Arra a megállapodásra jutottunk, hogy édesapám átengedi nekem ezt a háromholdas havasrészét, építünk reá s osztán lássam, hogys mint csinálom. Az elhatározást tett követte. Az asszon sirdogált egy darabig, de osztán összefogta a száját s dolgoz™ kezdtünk. Már az első esztendőben felismertem, minősé állattenyésztésből tudom fenntartani magamat csak. Kaszálómat jól .megtisztítottam, megtrágyáztam s lássa-c milyen fü nő rajta? 5 Meg lehet itt élni, csíjk akarni kell. Azóta meg vaj öt család költözött ide s mind megélnek. Igaz, fuvaroz- gátunk cs, amikor van mit, de kölcsön senkitől nem kérünk. Inkább építünk, s területet vásárolunk. Nekem is van még egy darabocska ahajt a csíki részen me! A beszélgetés során aztán kiderült, hogy az a „darabocska“ a három holdat meghaladja, így Farkas János bátyánk fia sokkal jobb körülmények között indul az életnek, mint az apja. Három havasi holdon 11 gyermek — Nezze meg azt a píroscserepes házat — mutatja Farkas bátyánk —, ott három holdon 11 gyermeket tartanak el. Felfigyelünk. Lehetséges volna ez? A kérdésre a píroscserepes ház felel — igennel. Kolozsi Albert, szintén Lövétéről ideköltözött gazda rí gyermekkel él itt. A legnagyobb 19, a legkisebb még nincs két éves. A nagy család házatája egészen rendes. A ház előtt üldögélő gyermekektől megtudjuk, hogy édesapjuk ebbam a pilanatban katona. A nagy család édesanyja ebédet koszit. Az egyik szoba falán szépen keretezett dicsérő oklevél függ, szószerint ezzel a szöveggel: „Kolozsi Albert gazdasági munkás szorgalmas munkálkodását, példás hűségét, derék, becsületes viselkedését elismeréssel és dicsérettel méltányolom. Báró Bá'nffy Dániel s. k. föld- mivelésflgyi miniszer.“ : Valóban minden dicséretet és segítséget megérdemel az az ember, aki három holdon 11 gyermeket tart el. Kolozsiné örül, hogy néhány nap múlva hazaérkezik az ura. A „legény“ fiuk 17-ik évében jár. Most kaszál ... Ö helyettesíti a családfőt. — Mind dolgozunk — mondja a kemény- vágású székely aszony. — A nagyobbak a szénát takarítják be, az állatokat legeltetik. A kisebbek erdei gyümölcsöt és gombát szednek. Szép állatállományunk van. Azután az uram fuvarozása időszakban fát, szenet, követ s egyebet szállít. A mi éppen akad. Arra kell törekednünk, hogy a gyermekeinket is révbe juttassuk valahogy. Nagy dolog ez. Az utón azért valahogy megindultunk. Tavaly sikerült egy eladó területet „megakasztani“. Szeretnék, ha a vásárlást valamilyen uton-módan folytathatnék. A gyermekek is előkerülnek. Dél van. Tizenketten ülnek az asztal mellé. Ha hazaérkezik a családfő; a ti zenhármas szám itt nem lesz szerencsétlen . . . Orgonasipként sorakoznak egymás mellé a gyermekek. Mind egészségesek, tisztán és jól vannak öltöztetve. Minden háziszöttes. A bolti culával, itt a havasokban, ahol a szegény embert tényleges huzza, tépi, rángatja az ág — nem sokra lehet menni. De ezekben az időkben — tizenegy gyermekkel — nem is lehet ezf másképpen elképzelni, csak úgy, hogy az édesapa által vetett lent és kendert, a juhok hátáról lekerülő gyapjúval együtt megfonja, megszövi az édesanya s az így előállított kelmét kiszabja és meg is varrja. így csinálják ezt már évezredek óta a székely asszonyok s azért nem lehet rongyos, fosztos, koldus ' kinézetei ü embereket látni a Székely- földön, a szegénység hazájában . . . Példaadás a magyarságnak Víg kanalazás közepette búcsúzunk a családtól. Az országúton várakozó jármüvünkhöz tartunk. Közben azon gondolkozunk, hogy egyes, dúsan termő vidékeken egykén töri a fejét az ötven, vagy ennél is több holdas gazda. Ezen a förtelmes nemzeti bűnön keresztül akarja gyarapítani a vagyonát. Igv akar az ötvcnből száz, sőt több holdat csinálni, akkor, amikor a Hargitán és szerte a Székelyföldön, ii, sőt több gyermeket vállalnak, tartanak el három holdnál alig nagyobb, sokszor ennél is kisebb területek jövedelméből. Igazuk van azoknak, akik hirdetik: szeretni kell a gyermeket. Itt szeretik s igy nem vész el, hanem szaporodik, terebélyesedik és növekszik a fajta. Ide, erre a népre kell fordítani a tekinteteket és cselekedeteket egyaránt, mert itt, a sudár fenyvesek hazájában lakozik a jövendő .. . FERENCZ GYÁRFÁS. Szeptember elseje után burgonyát csak jegyre lehet vásárolni Polgármesteri tájékoztató a téli burgonya- és hagymaellátásról, KOLOZSVÁR, augusztus 28. A kenyér után a burgonya a legfontosabb tömegélelmezési cikk. Tavaly az elosztás és szállitási zavarok következtében nem mindenki tudta fedezni - burgonyaszükségletét, az idén azonban a város gondoskodott arról, hogy minden egyes fogyasztót idejében lásson el. A téli burgonya és hagyma kiosztásának módozatairól a városi közellátási hivatal az alábbi tájékoztatót adta ki: Kolozsvár közönségének téli burgonyával való ellátását úgy biztosította a polgármester, hogy a Burgonyaforgalmi Egyesüléstől 600 vagon burgonyát rendelt. Ennek igénybevétele november 1- től kezdődne, azonban az ellátás biztosítása céljából szükségesnek látszik a szállítást már szeptember 1-én megkezdeni. Ezért a Burgonya Egyesüléssel olyan megállapodás jött létre, hogy a téli burgonyát már szeptember 1-től kez- dődőleg szállitsák, azonban a napi ellátásra továbbra is napi 6 vagon burgonyát küldenek november 1-ig. Ez lehet olyan minőség is, ami téli tárolásra nem alkalmas. Az esetleges halmozás és felvásárlások elkerülése végett szükséges szeptember 1-től kezdődőleg már a napi ellátásra szolgáló burgonyát is az ellátási lapokra kiosztani. A burgonyakio-sz- tás egész idény alatt a B. II. sorozatú 1-től 30-ig terjedő sorszámú szelvényekre történik. á zöldszinii ellátási lapok szelvényeire szelvényenként 2 és fél kiló burgonyát, a pirosszinü szelvényekre pedig 2 kiló burgonyát adnak ki. Ujabb rendelkezésig egyszerre csak a B. II. 1., 2., 3-as szelvények válthatók be. A burgonya szétosztását a fűszer- és lisztkereskedők végzik, valamint a piaci kiskereskedők, akik a Vásárcsarnokban osztják ki a burgonyát. A Vásárcsarnokban a burgonyaárusitás délután történik. A kereskedők részére a burgonya- szétosztást a Granifer-cég végzi. A Grani- fer a kiskereskedők részére kiosztandó burgonyáról utalványokat a közellátási hivataltól kap, mig a piaci árusok utalványait a vásárfelügyelőség adja ki. Úgy a kiskereskedők, mint a piaci árusok kötelesek a szelvényekkel minden héten egyszer a közellátási hivatalnál, illetve vásárfelügyelőségnél elszámolni. Aki nem számol el pontosan a szelvényekkel, a közellátással kapcsolatos áruszétosztásból egyszersmindenkorra kizárják. Hasonlóképpen történik a téli hagyma kiosztása is. A téli hagymából a C. III. 1., 2., 3-as szelvényekre szelvényenként 1 kilót szolgáltatnak ki. A további mennyiség kiosztásáról később történik intézkedés. A hagyma • szétosztásának időpontját a lapok utján közlik a közönséggel. Az intézetek és kórházak fejadagja a polgári lakosság fejadagjával azonos. Az olyan ellátást adó intézetek, amelyek személyzetük részére is megvásárolják a terményeket, kötelesek személyzetük ellátási lapjait bevonni és a közellátási hivatalhoz beszolgáltatni. Ennek megtörténte előtt ellátásban nem részesülhetnek SCÉVOI1 G&!£€8 ny' miniszteri titkár, volt parlamenti gyorsp^orsiró- és gé] iro, a gyorsírás egyetemi előadója >£r?iskolám, Magyar és német lepi Deák F.-w. 45. Telefon 17-77. tanfolyamok. „ Végzetteknek gyakorlóórák.Díjtalan á.láskőzvetités.Állami bizonyitvány HALÁLOS SZERENCSÉTLENSÉG ÁLDOZATA LETT A LEGISMERTEBB JAPÁN HARCKOCSI- TERVEZŐ Tokióból jelenti a DNB; Michitoshi Hara dr. mérnök, az ismert japán harckocsitervező, 3 hadsereg technikai szaktanácsadója, a hadijármüvek próbautján szerencsétlenül járt és meghalt. A Tenno „post mortem“ előléptetése mellett a Felkelő Nap rendet adományozta neki. A japán lapok kitüntető módon emlékeznek meg Hara mérnökről és rámutatnak arra, hogy éppen olyan jó frontkatona volt, mint kiváló tudós és egyetemi tanár Összeütközés a szovjet és angol csapatok között Iránban Isztambulból jelentik: Iránból érkező hírek szerint súlyos egyenetlenség támadt a szov jet és az angol megszálló csapatok között az ország szovjet befolyás alatt álló övezetének kiierjecztését célzó törekvések miatt. Eridsarc közelében véres összetűzésre került sor angol és szovjet csapatok között, amelynek következtében a két fél vesztesége halottakban és sebesültekben több, mint 400 ember volt. A bonyodalomnak csak az amerikai csendőrség közbelépése vetett véget. Más hírek szerint Irán továbbra is súlyos lázongások és erőszakos rombolások színtere. Egy vonatot, amely a szovjetnek szánt hadianyagot vitt, kurd törzsek támadtak meg. Abban a pillanatban robbantották fel, amikor egy hídon robogott át. jMTl.) ELHUNYT PRESAN ROMÁN TÁBORNAGY Bukarestből jelenti a DNB; A péntekre virradó éjjel moldvai birtokán elhunyt 82 éves korában Presan tábornagy, aki az első világháborúban az i. román hadseregcsoport parancsnoka volt. ELKÖLTÖZÖTT A BERLINI FINN KÖVETSÉG Helsinkiből jelenti a Búd. Tud.: A finn rádió közölte, hogy a berlini finn követség elhagyta a fővárost. Valószínű, hogy átmenetileg a fővároson kívül telepedik le. FIEDLER ISTVÁN ROMAI KATOLIKUS PÜSPÖK BESZTERCEI LÁTOGATÁSA. Besztercéről jelentik: Fiedler István római katolikus püspök szeptember 19-én meglátogatja Besztercét. Látogatása alkalmával a belsőszolnoki esperes-kerületben kiosztja a bérmálás szentségét. Női szabók figyelmébe! Az 1943. ősz ruha- és kabát-kosztüm modell lapjai nagy választékban Kaphatók, az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. Vidékre utánvéttel is azonnal szói Utunk.