Ellenzék, 1943. március (64. évfolyam, 48-72. szám)
1943-03-22 / 65. szám
ELLENZÉK • fl M J X MŰI — Xl «npiftti £!6l \ D un ón odi csapatok páratlan szívóssága a téli elhárító csatában A Magyar TavirjU Iroda jelenti; A m- kir. Iionvédvrzórknr föuöke a ma kiadott lík si;iiiiu liadijeleutésóhez katonai korúk Lton iiii'p a küvrikrzo kiege.sziivsi k* ^ itt* lók: A szovjet h adtain téren a rmi't hetekben (*f.ktjvetkezett események tisztán mu Tátják a liely. etben, valamint u? erovts- o- nyokban beállt jelentős változásokat. A bolsevisták ellen küzdő hadseregek <‘?>’rC szélesebb trovonalrészeo vettek ác a kezdeményezést, ami a? azóta ismeretessé vált eredményekbe? vezetett. Ezek főként a* arcvona! középső szakaszán éreztetik hátú sukat, ahol a Kurszk—bjelgorodi u-rseg- l»eu részint megsemiuisitették, részint pétiig messzire v iss?«vetettek az ellenséges erőket. Ennek következményeképpen a ma- -Ivar seregtrstek területén már nynga’om volt és a honvéd kötelékek működése csak tisztogató feladatokra Szorítkozott a szétszór! és szétdarabolt ellenséges csoportok felszámolása óljából. A nagy téli csata i kezdő napjainak küzdelmeiről beérkezett j jelentésekből mind szélesebb keretek között bontakozik ki a Don-men ti arcvonalon állott honvéd seregtestek önfeláldozó hő~ sietsége. Büszkén megállapíthatjuk, hogy j Donra' magyar hou\<d váh le utolsónak ós az egvik magyar seregtest csapatat es.ik január 26-án bugyták el iillásaikut, bogy mint a szomszédos szövetséges crőcsoport utóvédjének az utóvédjei vonuljanak a számukra kijelölt nj védelmi területre. Különösen egyes dunántúli seregtestek és ezeknek tóként /«la és Komárom var megyék területéről származó ezredet érje melnck teljes dicséretet, l./ek a csapatok német kötelékekkel együtt 13 napon át egv re súlyosabb helyzetben küzdöttek páratlan s/ivóssúggul é.s ezzel lehetővé telié!, a voronyezsi bitlfőrendszer tervszerű kiiiri tését. 13 napi liősi bare után fe'sőbb parancsra kezdték meg a vw./avonu'úst és ekkor, valamint utóbb ts, tcibbizben csak keuiéuv úttörő harcokkal tudlak magukat kivágni az tl'enséig gyűrűiből. I eljesitiué nyi ik valóban emberielettiek voltak, hiszen nemcsak az urúnylug lubroben l'-vő cl vir I ggr|, hanem a *10 f"k körüli hideggel, dermesztő hófúvásokkal, uelk ü* özének- kel és árui egy esetben lőszerbiáuiiyal is küzdve kellet végrehajtaniuk hadrnüvéle leiket, amelyek természete o-u Súlyos áldozatokat követeltek tőlük- L harcok tievev- í.rgót mutálja, hogy a z.Vai csoportokból alakult se reglest parancsnoka maga is két s/er sebesült meg az elkeseredett közelbar* cokhan. Tekintettel arra. itogy a Kurszk környéki győzelmes hadműveletek eredményeképpen a küzdelem szintire a ma- gvar csapatuk működési területéről eltávolodik, a honvedvezérkur főnöke a jövőben c.-ak sviikségs/erüen ad ki további hadije- lentéseket. Francia hivatalos jelentés a felsősavoyai es a mé nyékről \ ICH V, március 21- (MTI.) A Német Távirati Iroda közli: Az OFI hivatalos jelentést közöl a felsősavoyai I bauonná' történt eseményekről. Eszerint Felsősa- v ovaban uéhányszáz fiatalember, aki sz.ol- gáiati kötelezettség alá es>k, hogy e kerülje esetleges munkábaküMéset, ^fegyverekkel elrejtőzött a begyekben. Erről az angolszász éi a szovjet rádió a legképtelenebb híreket terjeszti. Többezer erősen lei- fegyverzett fiatal franciáról beszél, akiknek vezetőjük álbtÖ'ag egy tábornok. Azt is mondják, hogy a fiatalembereket angolszász repülők látják el fegyverrel, lőszerrel és élelemmel. Az ellenséges hírverés szerint a német csapatok ultimátumot küldtek a lázadóknakE híresztelésekké] szemben az OFI megállapítja. hogy tisztán helyi jelentőségű eseményről van szó. A kommunistáktól félrevezetett fiata’emberek száma nem több néhányszáznái. Valótlan az az állítás is, hogy leszerelt tisztek lennének a vezetőik* Nem láttak egyetlen angolszász repülőgépet sem, arae'y el átná őket Az sem igaz, hogy a németek ultimátumot küldőitek. Sem nőmet, sem olasz részről nem avatkoznak bele az ügybe. Egyetlen lövés sem dördült el, egyetlen csepp vér sem folyt. A viszály e'.simítása kizárólag a francia kormánynak és azoknak az általa megbízott közerőknek a? ügye. akik megrvőzik a felkelőkét cselekedetük baSzontalanságáró'. * MEGHÍVÓ a „Szamosvölgyi’ Ipari és Kereskedelmi Részvénytársaság 194 3. évi március hó 29. napján délután 5 órakor a vállalat saját helyisegében Kolozsvárt, Kor- vin-tér 3. szám alatt tartandó évi rendes közgyük sere. Tárgysorozat: 1 Az igazgatóság és felügyelő bizottság jelentése 2 Az 1942 december 31-én lezárt Mérleg és Nyeresée- veszteségszámla megállapítása és határozathozatal a nyereség felhasználasa tárgyában. 3. igazgatóságnak és felügyelő bizottságnak a felmentvény megadása. 4 Igazgatóság és felügyelő bizottság megválasztása. Az alapszabályok 6. paragrafusa értelmében a közgyűlésén csakis az a részvényes bír szavazati joggal, aki részvényeit a le nem járt szelvényekkel együtt legkésőbb a közgyűlés megtartása előtt 3 nappal a vállalat pénztáránál letétbe helyezte. Mérlegszámla: Vagyon-. Pénztárkészlet P 8.604.06, Áruk P 893, Adói sok P 26.397.90, Óvadékok P 583.84, Értékpapír P 692, Berendezés P 20.187.19, Felszerelés P 1.052.32, összesen P 58.412.31. Teher: Alaptőke P 33.000, Tartaléktőke P 6.333.33, Kétes követelések tartaléka P 551.68, Forgalmi ado P 10.392.65, Átmeneti számla P 2.000, Nyereség veszteség: nyereség áthozat a mult évről P 838.79, f. évi nyereség P 5.295.86, P 6.134.65, összesen P 58.412.31. Veszteség-nyereségszámla: Általános költségek P 11.348.43, Kamatok P 2.470.16, Személyzeti fizetések P 14.958.86, Adók P 2.400, Leírások P 1.722.12, Nyereség-veszteség: nyereség athozat a mult évről P 838.79, f. évi nyereség P 5.295.86, F 6.134.65, összesen F 39-034-22*- Nyereseg; Mult évről áthozott nyereség P 838.79, Bruttó nyereség az áruszámíán P 33.296. Bruttó nyereség az üzemszámlán P 4.899.43, összesen P 39.034.22. Kolozsvár, 1943- cv> március hó 20. napján. Az Dazga- tóság. Megvizsgáltuk, az üzleti könyvekkel Kisebb tisztogató hadműveletek a magyar reregtestok ferü-otén .1 Magyar Távirati Iroda jeenti; .4 h ont édv< zárkar főnöke közli: , | magyar seregtesfek térülőién kisebb méretű tisztogató műveletektől eltekintve, nyugalom ro/í. „Olyan Magyarországot akarunk» melyben a közösség elemei egyensúlyban vannak*1 Birioäsy L t^z ót v lasz ot*a eiaö íóvó as Egyaaült N )mz3tl Kerasz.óny Liga B dapest, március 22. Az Egyesült Nemzed Keresztény Ligd szombaton délután tartotta közgyűlését. A közgyük», egyhangú le’kese- d.scsel dr Bardossy László nyugalmazott mi- ni&zíei-elnököt választóba meg a grof Teleki Pil halálával megüresedett elnöki tiözUk-gie. Ugyancsak egyhangúlag tarse'nök.k.é választotta Taperczor Akosme. Bárdossy László elnöki székfoglaló beszédében tobb'-K kozott a köve1,kezüket mondotta: — Hogy nemzett es?.ményeink»?t meglarlhássuk, ahhoz a nemzeti közösség elemeinek kézfogására van szükség. Újra és újra hangoztatom, hogy olyan Magyarországot akarunk, amelyben a közöss g elemei egyensúlyban és harmóniában találják meg a maguk helyét. De ezt csak úgy lehet keresztül vinni, ha a keresztény magyarság is elfoglalja minden vonalon hz őt megillető helyet. Mert hiába minden, ha a gaz.dasági élet kulcspozícióit azok UiU ják megszállva, akiknek véleménye nem a mi véleményünk. A nemzeti élet alkotó elemei: a hit és az akarat csak akkor váluak valósággá, ha ebben élnek es a nemzet egyedei kiiszek az áldozatra A közösség minden elemének élete áthat a másikéra. Ezért, ha valamit nem találunk rendben, előtti nézzünk a saját lelkűnkbe. Ez. a liga — fejezte be beszédét Bárdossy László — a nemzeti lelkiismeret fontos orgánuma akar lenni. A magyar nemzeti kö- zösságszerve7»et. mint Wolíf Károly mondotta összekötő kapocs a közösség elemei között, hegy igy megteremthessük azt a magyar jövőt, amelyben valamenyie hiszünk. (MOT) tuff eben például mát ;/jk >»k .1/ ái%/xu\ I •> tűitr • őt 1 hímen 1 n.sy/ii .1 képrri jt i’.í ,i r,. nicy 6» gúnyolja ki Molitrr. A íöv. énybr 1 minden vonást eeyt-tlcn zenvcilély ábrázol« ■ára használ írj és páratlan kiméletlenv igrl állítja elé ük e torz jellemet. Rajza itt-ott u.ír tragikus árnyalatot kap: Harpagon nagy monológján nein nevetünk hanem elszorult >ziv vei hallgatjuk. Moliére-vigjátékot Kolozsvárt talán nyolc évvel ezelőtt láttunk utoljára, a I ösvényt pedig u magunk rév/éről iyz7. óta nem hallottuk színpadról. A szombati felújításon la sün támadt fel bemerik annak 1 régi, pest: előadásnak a képe. Odry Árpád ját-./otti a Címszerepet s az előadást egészében a játéko. sag és köuTiy'dii‘x jellemezte, akárcsak a réyi franua táncokat, a pavannet, vagy a menüé; tét. Nézzük a kolozsvári elődást ... A kezdu kevésbbé biztató, de felvonásról-fclvonásra mégis csak érik bennünk az elismerés. Tompa Miklós "odaadó, gondos rendezői munkát végzett. Szereplőit szüntelen mozgásban tartja, jól csoportosítja és választja szét őket. Tompa. Sándor, tíaramy Jolán és a négy fiatal szerelmes érzi is a stílust. Ha az előadás pergőbb ütemű é bátrabban komediáznak, minden rendjén is volna, de a siker — Harpagon megszemélyesítőjén múlik. Csóka Józsej, a szombati felújítás Harpagonja, szinészi pályájának egyik legszebb feladatához jutott ezzel a szereppel. Tehetséges színész, alu mint komikus és epizóditta, sok forró sikerre tekint vissza, de talán a sok epizódszerep volt ártalmára Harpagonjínak. A rövid epizódszerepekben pár mondattal és mozdulattal keil kicsiholni a sikert, tehát túlzástól sem visszariadó színészi munkát ke!! végezni, a főszereplőnek viszont szeles Ívben kell felépítenie játékát. Csóka József izgágatág helvett mindjárt indulatosan kezdte s így önmagát tosz- tocta meg a tokozás lehetőségétől. Fölényesebb felfogásban, tulré-.zletezé nélkül kellett volna játszania s akkor kellőképp érvényesültek volna nagy pillanatai. Monológja igy is megragadó volt. Az eszelős fösvény alakjából általában a tragikus vonásokat juttatta érvényre nagyobb hatással Tompa Sándor f !- tünően biztos stiiu ét ékkel, szívből fakadó kedéllyel mintázta meg Harpagon sra-.ncs tr. Garamy Jolán is h:teles vígjátéki figurát formált Fruzsina asszonyból. A kér szerelmes ifjú közül Valért Szccsi Ferenc. Cleanret Rodó Györzy alakította. Szécsi Ferenc uiból és 11,- ból kitü-’k azzal, mennvire méh en átérti szerepeit. Valért ugv játszotta, hogy alakítása a darab vémín is igazolt legven, amikor róla, a szolgáról, kiderül, hogy előkelő nápolvi nemes. s a hízelgő szolga-szerep csak áldozat, melver azért hoz meg. hogy Eliza közelében maradhasson. Bőd6 György hatásosan állította elénk, egv csipetnyi franciás hetykeséget is belekeverve, a könnyeim... pmerkőc Cleantet. Eliza' és Marianna nem vígjátéki színezetű szerepei közül eeviket Hangar '{.írta, a mi- sikat FI.ready \ agy Ilonka oldotta meg szépen, illuz'ótkeltően. La Fleche-t Aridras<i Márton játszotta, kissé túlozva szerednek bohózl*:-' elemeit. fEzt a szerepet az ..ősbemutatón“ Moliem sógora iát zta, aki pár nappal az előadás előtt megsántult s innen származ’k a hagvomány. hoev ezt szerepet sántítva ke'l alakítani.1 Apróbb szer.-oekben hbtuk még Flóra Jenőt, Ör-össy Gézát, Kozma G'uJát és D.vocsó Györgyöt. A stílusos szinnadképer Varga Mátyás a sikerült, szép jelmezeket Figlár Géza tervezte. Befejezésül azt kívánjuk, hogy bár ne állna meg a színház a Eösvénv bemutatójánál, hanem kerítene sor: lassankint Moheré töboi s a mai társadalomban sűrűbben előforduló figuráira is, a képzelt betegre, a Botcsinálta doktora, a képmutató Tartuffe-re és vidám társaikra. KEKI BÉLA. Megnyílt Boroszlőban a rcagyar képzőművészeti IdáMitás BOROSZLG, március 22. (MTI.) Szombaton délután ünnepélyes keretek között megnyitották Boroszióban a magyar képzőművészeti kiállítást, amely már Berlinben és Drez dábaiv is nagy sikert aratott. A magyar kiállítás nyagát a kastélynak azokban a termeiben helyezték el, amelyben III. Frigyes porosz király 125 évvel ezelőtt a német vaskeresztet alapította. A kiállítás ünnepélyes meg- ! nyitásán magyar részről résztvett Stolpa József dr. kultuszminisztérium! államtitkár, a kultuszminiszter képviseletében. Az államtitkár megnyitó beszédében annak a meggyőződésének adott kifejezést, hogy Németországban, az európai kultúra fellegvárában. ahol ma nemcsak fegyverrel és kalapáccsal a kézben küzdenek Európa jövőjéért, hanem a német nép vezére által a művészet részére adott számos irányelvvel, amely a német művészeti életnek uj virágzását jelenti, teljes megértéssel viseltetnek a magyar kiállítás célkitűzéséi iránt. N émetország és Magyarország ma hagyományaihoz i.iven ismét mely egyetértésben küzd a közös ellenség, a bolsevizmus ellen. Mindkét nép minden erejét latbaveti, hogy ennek a harcnak győzelmes kimenetelével biztosítsa Európa jövőjét és kultúráját. Hogy ebben a minden idők legnagyobb harcában nem hanyagolják el egymás kultúráiéinak megismerését, bizonyít)a Európának, különösen Németországnak magas kultúráját cs erejét, amellyel a bolsevizmus megsemmisítő fenyegetése ellen ezt a kultúrát megvédelmezni hivatva van. Német részről Hanke körzetvezető nyitotta meg a kiállítást és meleg szavakkal üdvözölte a magyar előkelőségeket. Már a kiállítás első napján megállapítható volt, hogy a mintegy 500 müvet felölelő magyar képzőművészeti kiállítás a berlini és a drezdaiakhoz hasonlóan általános tetszést aratott. SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET « A fösvény Molare vígjáték a Nemzeti Színházban Az ilyen színházi estéken, mint a Fösvény szombati fe;uj rasa, elégtételt érezhet a kritikus, is, aki sokszor emlegette a kolozsvári színjátszás klasszikus hagyományait és hangoztatta, hogy Nemzeti Színházunknak viiág- müsort kell játszania. A pesti Nemzeti Színház is jóideje elhanyagolja a nagy francia komé- diairót s ime, most a Madách-sziniház arat kasszasikert hónapok óta a Képzelt beteg és a Versailles! rögtönzés előadásaival. Játszani kell Moliéret, mert müvei ma is eleven hatásúak, közel háromszáz év múltán is sugárzik belőlük szerzőjük zsenije. Ám játszani keli azért is, mert csak Moliére ismeretében lehet mértéke a nézőnek a mai vígjátékiról: megbirálásához. S ha színházunk gyakrabban tűzne műsorára Moliére-vígjátékokat, színészei nem tapogatóznának, hanem könnyebben megtalálnák r. stílust és a hangot: hogyan kell Moliéret játszani? Ha elmerülünk annak vizsgálatába, hogy a mai vigjátékirók mit tamultak Poquelin mester halhatatlan fiától, arra az eredményre jutunk, hogy sok fogásával élnek, de csak a bohózat! fogásokat lesték el, a helyzet-komikum elemeit ismerik és messze maradnak Mohére csípős és maró jellemkomikumától. A neveltetés mechanikus fogásait ő is bőkezűen használja; ellenállhatatlan például, amikor a vén fösvény viruló, fiatal feleségre áhítozva, a keritőnő előtt próbát tart a délceg járásból s magár kelletve végigbilleg a színen, épp ilyen biztos hatású a lányát férjhezadni szándékozó fösvény visszatérő felkiáltása: hozomány nélkül! Bárki legyen is a kérő, eszes, csinos és hódító az ő szemében, csak vigye a lányt — hozomány nélkül! A természetessel ellenkező viselkedés vagy egy felkiáltás mechanikus ismételtetése kézügybe eső eszköze ma minden vigiátekirónak, sőt operettszerzőnek is. De a francia vigjátékirás — és cpp úgy a magyar is — eltolódott a helyzetkomikumra épitett bohózat felé és Moheréhez kell visszatérnünk, ha egy-egy túlzottan érvényesülő jellemvonás vagy elhatalmasodott szenvedély nagyméretű rajzár akarjuk látni. TarAz év minden napján örömöt és szórakozást talál a Rózsavölgyi-Bárd 1942-1943 évi tánc és nóta albumban Kivonat a tartalomból: Mire gondol hadnagy ur. Pajtás, pajtás. Valahol Oroszországban. Tábori levelezőlap. Viszontlátásra hadnagy ur. Száz piros rózsa. Mért fáj a szív. Az éjen át, a tűzön át, stb. stb. 10 háborús dal 10 magyar dal 5 operett 9 hangosfilm 9 modern tánc Ára csak 9 pengői Korlátolt példányban kaphatók az ,,Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár Másyás király-tér 9. Vidékre utánvéttel is azonnal elküldjük.