Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-27 / 47. szám

* \ î 9 4 3 február 27. im«inr¥ '-rmnonri——r~ ELLENZÉK 5 _ A FALU SZEMÉVEL Beik vág# tétek ? A mult hetekben többször láttam falunk­ban megfordulni Kerekes Kis János bácsit. Csuk nem akar kend átköltözni hozzánk? — köszöntőm rá az agyonistent nagy tisztesség- gcl. Nemet intett a fejével és csendesen ezt mondta: — igaz, ez a falu nagyobb, de az én falum mégis csak az én falum mégha kicsi, meg sáros is'. — És Kerekes Kis János bácsi szemében ott láttam faluja szelíd dombjait, a mindennapi kenyeret melengető fekete ba­rázdákat, a karé sutomra, fehér templomot és azt a végtelen szeretetet, amellyel a magyar falvak sok tízezer Kerekes Kis Jánosa ragasz­kodik — hála Istennek, hogy így van — nádfödeles házához, sok gyermekéihez, verité- kes munkájához, a jeltört tenyérhez, tehát mindenhez, ami Kerekes Kis Janó sóknak eb­ben a két szóban nyer értelmet és életet: m agyar föld. Kerekes Kis János bácsit azonban nem csak ezért köszöntöttem az említett nagy tisztelet­id. Öt nemcsak falujában, de nálunk és a szomszéd falvakban is tisztelik, mert ekklésia- beli belső ember és azonkívül aj éve vi'seli hivatalát. Ez pedig nagy dolog, mert falun mindenki tudja, hogy hozzáértés nélkül letet valaki huszonöt évig jegyző, sőt főbíró is, de harangozó nem. Mert ha egy harangozó keze között nem szól a harang agy, ahogy megkívánja a falu, nála nem segít semmiféle protekció. Mert hát harangozni nem olyan egyszerű dolog. Kern úgy van az, hogy fel­megy a toronyba a harangozó és csak arra vigyáz, hogy egy-két embernek tetsződ jen ahogy huzza, a többi sok ezer pedig nem tud­ja, hogy delre, vecsernyése, temetésre, vagy talán tűzre harangoznak-e? A hozzá nem értő kezében a harang csak brummog és ha selycmkötelet köt is rá, úgy szól, mintha repedt jaZekat ütnének. Flozzá- értő kezekben azonban a harang mindent megmond. Vasárnap azt mondja: Emberek templomba, mert igaz, emberé a munka, de Istené az áfa ás.Temetéskor igy szól. Az életben áldozat kell. A mag fekete barázdába kerül, hogy a jövendő kenyere megsokszo- rodva sarjadjon ki belőle. Ha pedig tűz van igy szól. Megkérdeztem, hogy csinálja ezt? Fogjátok meg egymás kezét, tegyetek félre minden ellentétet, hogy megállhassátok a nagy világégésben egy uj és boldogabb ezer- esztendőre! Bim... ham... Kerekes Kis János bécsit pedig azért tisz­teli mindenki, aki ismeri, mert az 6 harangja igy szól. Meg kérdeztem, hogy csinálja ezt? Nyílt, becsületes, de kemény tekintette! né­zett rám. — Ebhez lélek kell — mondotta. — Nem elég az előírás, a gyakorlat, a szak­tudás is sokszor csődöt mond: lélek kell hoz­zá, szeretet. Azután elmondotta, hogy bajban van. Öt leánya van és egy fia. Ez a kiseb- ' kik gyerek most katona. Kcménytnarku, be­csületes fitt. Elő is akarják léptetni, hogy csil­laggal menjen ki a Donyec mellé. Flát ez baj? I— kérdezem. Rosszalóan néz rám a gya­núsításért. Aztán felvilágosít: az clőléptetés- j hez keresztiével kell. A baj pedig az, hogy nem kapják az ö keresztlevelét. Ezért jött át szinte naponként a mi falunkba és ezért jár­ja a környéket, a fiú alig várja, hogy szem­benézhessen a muszkával. Ő tudja, hogy a falujába született, az apja is, a nagyapja is: azt is tudja, hogy református, de a kereszt­levele nincs sehol. Mit csináljon, mit Írjon a fia sürgető leveleire, aki alig várja, hogy fia­tal, drága életét élő gátként állítsa a muszka áradat étié. Artiig beszél, elnézem kopott és hiányos öl­tözetét, elnyűtt csizmáját. Talán ez az egyet­len vagyona, ami rajta van és mégis... szive­met meleg hullám önti cl: drága magyar falu, drága magyar paraszt! Leveszem a ka­lapomat előttetek sokezer és millió Kerekes Kis János. A szomszédjain harangoz ójának az ügye nagyon érdekelt és igy utánajártam, mikép­pen végződött be a keresztlevél dolog. Meg­tudtam. Sokszori, hiábavaló keresgélés után azt tanácsolták, nézze meg a plébánián is. János bácsi először tiltakozott, de végül is elment És ott volt a keresztlevél. Kerekes Kis János a református eklésia 2 <j év óta megbecsült barangozója római katolikus volt. Most mi lesz? A katolikus egyház nem régen vett uj harangot a mult világháborúban elvitt helyében. A kedveshangu, nagy haranghoz jó harangozó kellene: János bácsi nemet in­tett. Napok múlva a református eklésiának éppen gyűlése volt. Valaki megkérdezte Ke­rekes Kis Jánost; nó János bácsi álljon csak do és mondja meg, miiyen vallási1 is mag:,? Kerekes Kis János előállt, keményen Felvágta a fejét és azt mondta■ magyar vagyok! Ösz- szécsillantak a szemek. Ekkor az elnök szólalt meg: — Kern ez a tárgy János bácsi. A dolog úgy áll, hogy a katolikus hívők uj harangot vettek és bizony 4 az egész falunak és mán dny újunknak érdeke, hogy a harang szépen szóljon. A plébános urnák itt az átirata, amelyben arra kéri a presbitériumot, engedjük meg János bácsi­nak, hogy Isten nagyobb dicsőségére a kato­likus egyház harangjait is húzza, amíg az ők harangozójuk beleszokik. Ezt a kérést a pres­bitérium elfogadta és reméljük, maga sem hoz szégyent az eklesiára? Azóta ifj. Kerekes Kis István megkapta a két csontcsiilagot és sokezer Kerekes Kis István társával az orosz csatatér valamelyik sündisznóállásában védi utolsó csepp vérig az otthont, a templomot. A szomszéd falu­ban is immár nem egy, hanem két templom harangja szól szépen és becsületesen. Mikor megszólal az egyik, nem dugja be fülét a másik tábor, hanem mindnyájan egyformán emelik szivüket Istenhez, egyformáin nyer­nek hitet, biztatást. Hiszen tudják, ha két más toronyban is vannak azok a harangok, hangjuk nem két falunak szól, hanem egy falunak és nem két népnek, hanem egy népnek, annak a népnek, amelyiknek éppen ebben a háborúban fonja a sors keze jöven­dő élete fonalát és amely nép, hogy el ne vesszen, elsősorban csak annak vallhat ja ma­gát — aminek Kerekes Kis István is r,:mi­det ta magát — m a g y a r n a k. Vájjon miért nem lehetne ez igy minden faluban, azaz a nagy magi a- faluban'3 Mi­ért nem döbbenünk 'a ara, />-.£* a lélek az, ami megelevenít? Miért ragaszkodunk mégis sokszor körömszakad iáig a betűhöz? így amíg a törvények, rendeletek, paragrafusok szövevényes rostáját rázzuk, addig kihull számunkra egyetlen érték: a magyar fövendő. Vájjon amikor szivszorongva várjuk a frontról érkező híreket, nem piruíunk-é el azért, amiért. a belső fronton sokmindent nem úgy csinálunk, ahogy kellene? Ott kint a vérzivatarban minden a mi katonaiak hon lelkén fordul meg és nem azon, hogy hány csillaga éj milyen fajta fegyvere van. Ne­künk is itthon nem egyforma csillaggal és nem esgyforma őrhelyen kell szolgálatot vé­geznünk, de mindenütt építenünk kelt és nem rombolni. Harangozó sem lehet mindenki, de akiket a gondviselés harangozékul állított oda a nagy magyar falu tornyaiban, Iegyen az egészen egyszerű torony, vagy díszes, ki­magasló. a harangokat úgy kell húzni, hogy hangjukból a nagy- magyar falu minden ma­CORVIN FILMSZÍNHÁZ M IS/O UDOS A „Normandie“ luxus őcc'njá ón játszódik ]e a mu atságos és sikamlósán szellemes íürtinet. Egy sereg ismeri nevű, pompás filmszínész finom játéka az „Úszó város“. Ez a tipkusfrancia film ekkora siker, hogy Budapesten az előkelő Fo­cimban napokra előre nem lehet jegyet kapni! Kolozsvárt kizárólag a Corvinban, — Előadások kezdete 3, 5, 7 és vasárnap délelőtt 11 órakor. Figyelmeztetés! A híradók u'án a nézőtérre — a közönség érdekében — senkit sem bocsájíunk be ! Fősz : Michael Simon, Jules Berry, Gaby Mor ley. / mm ■H i11 i ri gyár ja egyforma szeretetet és megbecsülést erezzen ki. A Kerekes Kis Istvánok erre azt mondják; nem elég a törvények, a rendele­tek ismertle, sőt a gyakorlat sem, ehhez le­lek kell. l együk még hozzá, a ‘hajakban és nyomorúságokban megtisztult uj, magyar lélek. Hogy ezzel az óhajtással nem állok egye­lnél — Istennek legyen hála, hogy igy van —, hadd írjam ide egyik folyóiratunk hetedik oldaláról a következőket; ,,... Erdély a tiszta etnikai értelmű puritanizmust ajárd ja és kö­veteli Ez a puritánizmus magúban rejti azt az érteimet, hogy mialatt az életei kiszaba­dítjuk a külső formák szorító páncélingébol, azalatt emeljük magasabbra a lelki igénye­ket. Kecsesebb cím és címke, több tartalom; kevesebb disz, több erő; kevesebb megalku­vás, tólzb szilárdság; hevesein> "g'czmé'iy, több szeretet; kevesebb cégjelzés, több igaz­ság, 'kevesebb hivalkodás, több szolgálat; ke­vesebb gőg, több alázatosság, közvetlenség, türelem és jóság..." Ha ez itt bent igy lesz, akkor ott kint az orosz sárban és vérben nem hiába néznek fiaink farkasszemet a h dáliái Kasé AT GÉZA SÍT* Megerősítették a Papén elleni merénylet tettesei ellen hozott ítéletei ANKARA, február 27. (MTI.) Az angol híriroda szerint az ankarai rádió közölte, hogy a feiebbviteli bíróság csütörtökön jóváhagyta a bün- tetötörvényszék ítéletét Papén német nagykövet merénylői ügyében. A szuvjetorosz Pavlov és Kornilov büntetése eszerint 16 évi és S hónapi kényszermunka. A török származású Sajmán és Sagol pedig tiz-tizévi fegyházat kapott. Városszerte hatalmas érdeklődés nyilvánul meg az újságírók március elsejei Székely Est­je iránt. A Magyar Újságírók Egyesülete Er- délyrészi tagozata ezt az előadást a Mátyás Király Diákházban rendezi meg, amelynek befogadóképessége lehetővé teszi, hogy a kö­zönségnek minél nagyobb rétegei hallgathassák végig az előadást. Az újságírók Székely Est­je kulturális viszonylatban kivételes eseményt jelent. A Székelyföld írói, újságírói és művé­szei együttesen szerepelnek a kolozsvári kö­zönség előtt és ezen az előadáson fog fellépni először Kolozsváron dr. Hossza Zoltán, a budapesti Nemzeti Színház ünnepelt művésze, a budapesti rádió népszerű Dani bá'-ja. Hossza Zoltán dr. hétfőn délben érkezik Ko­lozsvárra és nagy szeretettel készül a vendég­szereplésre. Az este félhét órakor kezdődő előadás tel­jes műsorát itt adjuk: 1. Megnyitót mond Zathureczky Gyula egyesületi elnök. 2. László Zoltán, a Székely Nép szerkesz­tője a székelyföldi újságírók nevében üdvözli a közönséget. 3. Ravasz László református püspök „A székely lélek'' cimii írását felolvassa Bo- rovszky Oszkár, a kolozsvári. Nemzeti Szín­ház művésze. 4. Tamási Aron novellát olvas fel. y Mészáros Erzsébet, a kolozsvári Nem­zeti. Színház művésznője székely ncpballadá- hat énekel, zongorán kíséri Benedek Kálmán karnagy és zenetanár. 6. Földi István időszerű székelyföldi kér­désekről beszél 7. Tompa Sándor, a kolozsvári Nemzeti Színház művésze székely népdalokat énekel. (Ugyanazokat a székely népdalokat, amelye­Budapesti elektrotechnikai gyár keres őskeresztény műszerésze­ket, vagy órásokat, közelmúltban felszabadultak is jelentkezhetnek. — Ajánlatokat: Rudolf Mosse Rt. hir­dető vállalathoz., Budapest, VII Er­zsébet-körut 23. „Alapos 1943 ' jel­igére. Korlátolt számban kaphatók még legyek az újságírók március elsejei Székely Estjére két a Tábori Színház kolozsvári estjén adott elő) S. Nyirő József novellát olvas fel. 9, Bodó György, a kolozsvári Nemzeti Színház művésze Tompa László, Einta Zoltán és Sipos Domokos költeményeiből szaval. ic. Dr. Hosszt:, Zoltán (Dán bú'), a buda­pesti Nemzett Színház művésze magánszá­mokkal szerepel. ii. Fcrencz Gyárfás hírlapíró haditudósí­tói élményeiről tart előadást. A Székely Estre a jegyek a Magyar Táv­irati Iroda kolozsvári kirendeltségének Kos­suth Lajos-utca 50. szám alatti irodájában kaphatók. (Telejönszánt; 14—jS.) Szombaton és vasárnap délelőtt 10-től 2-ig és délután j -/ől 7 óráig áll a közönség rendelkezésére a jegyciővéteii pénztár. Hétfőn délelőtt ic-től 2-ig ugyancsak a Távirati Iroda helyiségében válthatók jegyek. Hétfőn délután c órától kezdve a Mátyás Király Diákházban lehet je­gyet váltani. Tanácsos azonban, ha hétfőn délig mindenki gondoskodik helyéről, mert valószínű, hogy az előadás alkalmával már nem tehet, jegyet kapni. Áppdhirddtések ÁLLÁST KERES PERFEKT magyar, német, román gyors­as gépirónő, önálló levelező, hosszú gyakor­lattal állást keres. Kisegítést, helyettesítést i* •vállal. Szives megkereséseket „Gyorsként) i.“ jelige alatt a kiadó továbbit. e.632 [ ÖSKÉRESZTÉNY intellektuel Kolozsváron ipari, kereskedelmi té-ren, stb. elhelyezkedne. (Házasság utján is.) Leveleket „Munka" jel­igére kiadóba kér. Qy 3. j III. ÉVES közgazdász, nagyobb (ipar; válla latnál elhelyezkedne. Megkereséseket „Mér­legképes“ jeligére kérek. o;S> KÖNYVSZAKÉR ÍO órakönyvelést könyveket felfektet, rendbehoz, ellenőriz, mcrleget készít, adóügyeket intéz. (Malmok adóügyeit. Hombár elszámolásokat alaposan ismerem és vállalom). Kolozsvár. Horthy ut 35- [■ 8. Vagy telefon 32—i r. ______ 525 IDŐSEBB, intelligens urinő félnapi elfog­laltságot keres. Háztartásban segédkezne. - Gyermekek felügyeletét vállalja. Értesítést a 1 kiadóba „István“ jeligére kérek. c6-y, INGATLAN É* LAMLÂH NEM ARJA családnál i—2 urinő bútoro­zott szobát kaphat olcsó áron. Sándor László utca 19. 0646 MODERN villában kiadó komfortos, ele­gáns bútorozott szoba. Póczy-utca 11. 0642 ÜRES, vagy félig bútorozott szobát kere­sek a Nemzeti Színház közelében. Telefon: 33—78- _________ Hí ÜZLETHELYISÉG belvárosban, nagyon forgalmas helyen, fűszer-, vagy éielmisze'- üzletnek alkalmas, berendezéssel együtt átadó. Ajánlatokat „Azonnal“’ jeligére a kiadóba kérek. F 222 Tusnádi urdu ingyen, I. era. 4- sz. villát kap, mert a telek 856 négyszögöl. Meg­éri az eladási árat, 23-000 pengőt. Gib: II tiszti, Sepsigzentgyörgy, Teleki Pál-jilca 40. szám. MŰHELYNEK nagyobb helyiséget kere­sek, esetleg világos szuterin is lehet. Bajza ut­ca 2. Dragota. * ' 0641­4 , ' í * ^ ' s 1 I i 2 VAGY 3 helyiségből álló földszintes, vagy szuterin lakrészt keresek csendes kis üzem részére. Adorján Viktor, Lakatos utca 5­533 ELCSERÉLNÉM budapesti 3 szobás, kom­fortos lakásomat belvárosi lakással. Cim Deák Ferenc utca 45. I. 1.0. >3' IRODÁNAK, műhelynek is alkalmas üz­lethelyiség kiadó. Fűszernek, élelmiszernek nem. Horthy ut 35. szám. Biró Piroska. 523 BELVÁROSBAN két bútorozott szobát, fürdő és konyhahasználattál keres jól fizető zsidó uricsalád. Cim „6 hóra előre £izetek‘‘ jeligére a kiadóba kerek. F 222 J

Next

/
Oldalképek
Tartalom