Ellenzék, 1943. február (64. évfolyam, 25-47. szám)

1943-02-20 / 41. szám

r T.I.ENZtK 19^3 február 2 0 . „Magyarság" irodalmi estje f. hó 20-án este fél 7 órakor a Mátyás Diákház helyett az uj Ijíarkamairo nagytermében. Deák P.-u. 53. I. em. (Corvin Mozgó felett) lesz megtartva tVZ CE® £1^1® PART MRO Szardán fogadja a főldmüvelésflasf miniszter a biüarmegsei gazdák küldöttségét «». 2 ________ Dr. Bálint József eiöadásft Bauífy- huirymlan \. F.rdedvi far* Ivujffvjhun>*<ii tagow Gnjk előjh»n T*sff»»p Bál'*' In \.f ,lt. >r^n*.'/# Ki tsná«*«<v, nr?riggyú* tf-i k«• I»N is«* o tárton előadás1 ,J.cys/-e Iui.- iiH l'o mag\ ír ‘ cimen. \v előadás \ czérlőgondolatát a népszaporulat kérdese képe/.te, aiio'UiH'k kedvező eredményé rg\ediil tudja biztosítani a magyarság uralmát a kárpútmedcucrhen, Európa egyik logvcszelve/.totettebb terűidén- Mrjţ ti eg\ eresebb ludtoi u veszteségeit is ki tudja hc\crui a nemzet, hogyha nepszapo- I illata ked\0zó ui'áuxszámot mulat lói es a fajban meg tan a biológiai és a nemzet­fenntartó ero• Nagy népeket is pusztulás­ba döntött a szaporulat csökkenése fsa ez a veszedelem még inkább tör egy kis nem­zetre, ha könnyelműen ős bűnösen c.sök- kniti önjét. Bálint József dr. a megol­dásra nézve is módozatokat je óh meg, amelyek egyrészt erkölcsi, másrészt anya­gi értékűek és a szoeuilis gondoskodás, a jobb élet’ehetcxségek megteremtése, vala­mint :i krisztust életszemlélet követéséből fakadnak. \ lendületes és lenyűgözően érdekes előadási a közönség nagy tetszés­sel fogadta és sokáig ünnepelte az előadót. Tngozaii értekezlet Székelyudvarhe­lyen és Sepsiszenlgyörgyön Az. Erdévi Párt országos központja képviseletében Albrecht Dezső ügyvezető ale nők és László Dezső elnöki tanácstag, országgyűlést képviselők, valamint dr. Páll György főtitkár az chmr't napokban Sz.é- keJyudvarhelyen és Sepsiszentgyörgyön a városi tagozatok. Kovászáén az Érdélvi Párt járási tagozatának értekezletéül vet­tek részt és szolgáltak nagy érdeklődéssel fogadott felvilágosításokkal a be-1- és kül­politikai helyzetről. A KOLOZSVÁRI VITÉZI SZÉK HÍREI Ko- ’ozs vármegye és Kolozsvár sz Idr váro6 Vi­tézi Székének társadalmi bizottsága folyó hó 21 én, vasárnap délután 5 órakor rendezi az Erdélyi Párt. helyi tagozatának Fai kas-utca 7. számú emeleti helyiségeiben ismerkedési délutánját. Felkérjük a tiszti és legénységi vi­tézeket, hogy az összejövetelen fe'tétíenül je­lenjenek meg — amennyiben nősök —, hit­veseikké’ együtt. Az ismerkedési délután ke­retében Almay Béla vk. ezredes ad elő idő­szerű kérdésekről. Pontos megjelenést kér az elnökség. JOGASZ-TEA. A * kolozsvári Magyar Diákok Szövetségének jogi kara folyó hó 21-én, vasárnap délután $ órai kezdettel este 11 óráig a Mátyás Király Diákház zeneter­mében táncdélutánt rendez. Az idei farsang elmaradt hagyományos diákbálját az idén ezzel a szerény összejövetellel kívánja az egyetemi ifjúság helyettesíteni. A Diákszö­vetség szeretettel hivja és várja Kolozsvár közönségét. bürge, fiatal menyecske pattan fel az elnök hívó szavasa, podagras anyóka döcög utána. Alig tudott kikecmeregni vagy öt-bal nagy­kendő közül, hogy elfogadható emberfnrmú- juvá változzék, amikor bírája elé járul. Ám a fiatalabbiknál is csak addig tartott a nagy igyekezet, amíg két-bárom lé'pessel megtette az. ut felerészct. Azután már kínos vön szor­zás, a vesszőfutások gyötrelme volt az nt hátralevő része az elnöki asztalig. Háromszor is rászólt bátorítólag a tanácselnök, amíg a barnás piros, fiatal asszonyi arc egy méterre megközelítette az emelvényt. Az anyóka nyögdicsélve, sóhajtozva, remegő térdekkel, remegő ajakkal, remegő tagokkal vánszorgott utána. — Na, ilyen hirtelen elpárolgott magukból az a nagy vitézség — nógatta őket . enyhe maliciával az elnök —, jöjjenek, jöjjenek csak közelebb, hadd lássuk, most is olyan harcia­sak, mint odahaza? — Igenis, kczitcsókolom — nyöszörög az anyóka, mig a menyecske csak riadtan pis- lógat mellette. — Maga nem tud magyarul? — faggatja a menyecskét az elnök. — Nem tudok, — jeleli riadtan a fiatal- asszony és segelytkérő pillantást vet a terem mélye felé, majd hirtelen eltűnik róla a riadt arckifejezés, amikor az elnök átfordítja a beszédet a vádlottak anyanyelvére. — Hát a sértett itt van-e? — tereli a ren­des mederbe a tárgyalás menetét az elnök, de meglepetten kapja fel a tekintetét, ami- bor az egyik pádról jóimégtermett, csizmás, kalotaszegi báránybőrbekecses gazda emelke­dik fel. — Maga volna az, kissé különösnek lát­szik. Na nem baj, majd mindjárt megláttuk, hogy volt-e alapja a panaszának. Ámbár mit lehessen tudni: Sok lúd disznót győz. — Bizony győz — siránkozik szinte gyere­kesen a hatalmas férfi — olyanok, ezek, mint a boszorkányok, ha a sajat portájukon van­NAGV\ÁRAD, február 20- Az éruiel- lek. -zölősguzdák akciót indítottuk a di­rekt term 5 szőlők kiirtásáról szóló rende­let visszavonásúra és ennek érdekében va­ló közbenjárásra */ Erdélyi Párt biharme- g\ei elnökséget e.s az Erdélyi .Magyar Gazdasági Egyesüket vezetőségét kért' k fel. Mindkét részről foglalkoztak a kér­déssel cs úgy határoztak, hogy az illeté­kesek felvilágosítása céljából küldött-ég­gé? keresik fel báró Bánffy Dániel föld­művelésügyi minisztert. Ez ügyben az. Er­délyi Párt székelyhídi, niargittai, érrui­Az Erdélyi Párt Szoluok-Doboka 'sár- megyei tagozatának vezetőségle február 14-én több községben tartott panasznapot és összejövetelt, amelyeken az általános kéréseken kívül a helyi községi problémá­kat is megbeszélték. A párt vezetőségét ezeken a gyűléseken dr. 1 éhás József vár­megyei tagozati elnök, Szilágyi Ferenc or- szággvijlésJ képviselő. Anta: Dániel EMGE igazgató és Bányai Sándor vármegyei ta­gozati titkár képviselték. Felsőtök községben Kocsis Sándor re­formátus lelkész, a községi tagozat eduöke üdvözölte a kiküldötteket és tolmácsolta a falu magyarjainak kívánságait. Dr. j é- kás József lendületes Beszédben hívta fel a község magyarjainak figyelmét a legfel­sőbb helyekről kisugárzó szeretetre, bül- cseségre, amely minden magyar szívhez eljut, hogy a nemzet egységét ezekben a sorsdöntő időkben töretlenül meg tudja őrizni. Szilágyi Ferenc országgyűlési k-p- vise’ő azokra az erőfeszítésekre, mutatott rá, amelyek a magyar nemzetet a trianoni hályfalvi és bihardiú.szegi értekezletei be­ható eszmecserét folytattak és megalakí­tották azt a gazdaküldött&éget, amely a földművelésügyi miniszter é'é járul. A küldöttségben résztvesz Lovadi Károly biharpüspöki gazdálkodó, az EMGE ölel­nöke is. Gróf Teleki Béla. a párt országos elnöke értesítette az Erdélyi Párt megyei titkárságát, hogy a földművelési minisz­ter a jövő hét szerdáján fogadja a kül­döttséget. A kihallgatás eredménye elé többszáz érdekelt szőlőbirtokos tekint nagy érdeklődéssel­elesettség után felemelték. A magyar nem­zetet csak saját fiainak munkája, akarata és lute tarthatja meg, mert csak magunkra számíthatunk és segítséget is csak ma­gunktól várhatunk. Minden erőnkkel ösz- ;ze kell fognunk a végső eél: a győzelem és Magyarország feltámadása érdekében. Észtény községben a vármegyei kikül­dötteket Bogdúnjfy László földbirtokos, u községi tagozat elnöke üdvözölte és bizto­sította a köz-íg magyarságának egységes szelleméről. Dr. Vékás József és Szilágyi Ferenc itt is felszólaltak és kitartó mun­kára. a termelés fokozására hívták fel a kisgazdái: figyelmét. Antal Dániel EMGE- igazgató a munka becsületéről tartott elő­adást, majd ismertette az uj terménybe- szolgáltatási rendelkezést. Kecsed községben Bányai Ferenc igaz- gató-taniló üdvözölte a kiküldötteket és ismertetett néhány olyan sajátságos köz­ségi panaszt, amelyek feltét énül orvoslás­ra várnak. Az Erdélyi Párt kiküldötteit lel kés ünneplésben részesítették. mmamuumcmm emmammmmomimmmmammm Útközben Mcdveczky Bella regénye- Valahol a határszélen á 1 bitókra''* kas'éjy ahol Corner doktor él — elvonul­va a világtól a fiávi*1 n ifjú sógornő­jével. Iván, a 18 éves fin, egy */.er ncsH­lem műtét kö\elkrztélrcn müidk'l lábalj megbénul. Édesanyja nem éli 1 u 1 ért a csapást. Az apu pedig lemond a pro­fesszori katedráról s a viági örömökről azért, hogy a fiát meggyógyítsa, öt év óta ebiek így a kastélyban azóta kísér­letezik nvulakon én kutyákon hii -egitőtár- sával, Patrik doktorral. Közben teljesen megfeledkezik arról, hogy nemcsak saját- magát, hanem két Patai1 ten intést is re­mete életre k< nyszeritetl. A kastély baha ­mas kapuja egy napon mégis kitárul. Ki­tárul éppen akkor, amikor a háború sze­le söpör végig az Országokon. Érdekes, különös emberek érkeznek ide s a levegő egyszerre megtelik ideges fe­szültséggel. Az események most már gyor­san követik egymást s az olvasó alig veszi észre, hogy a hangsúly nem ezen van. Az irónő elsősorban a szinrekeTülő, érdekes egyének ?eJki álé téve 1 foglalkozik. Külö­nös szerelmek. szenvedélyek ébrednek, gyűlöletek fejlődnek. S ennek a sok. itt egybegyült embernek a szenvedései, érzés­viharai, kirobbanó vágyai között mindig előtérben áll 0 tehetetlenségében vergődő férfivé érett béna fiú. Féktelen dühkitö" régei, oktalan gyűlölete az apja iránt é* reménytelen szerelme, amelyet a velük élő leányrokon iránt ere« — mély szánal­mat és részvétet ébreszt bennünk. És itt alkotott mesterit Medveczky Bella, aki avatott kézzé1 rajzolja meg a nyomorék ember elkeseredett lelkivilágát, sóvárgó irigységét, tébolyig menő kínlódásait, aki nem tud beletörődni sorsába. „Nézd apa — ez a fiú jár“, — mondja egyszer a ko­csija me-ett haladó barátjára mutatva — s jól tudja, hogy halálos lőrdöfést mér az apjára ezzel a pár keserű szóval. Medveczkv Bellát a mondanivalói egyre jobban a Jelki problémák felé vonzzák, anélkü'1 azonban, hogy ezzel a mondani­valóval a legkisebb mértékben is csorbí­taná e regény érdekességét. A színes, fes­tői leirások, a változatos, lebilincselő ese­mények mellett a legnagyobb értékét ad­ják ennek a könyvnek a lélekelemzések, amelyek végeredményként rávilágítanak arra a közös és mindannyiunkat érdeklő tényre, hogy ez emberek milyen kevéssé ismerik önmagukat. Az írónő ezzel a regényével újabb tanú* jc'ét adta sokrahivatott tehetségének. 01 van könyv ez, amelyet mindig szíve­sen elolvasunk mégegyszer; a regényt az Athenaeum adta ki. S. CSENGERY ILONA. mostan, valami seprünyél volt a kezében és elkezdett hadonászni az orrom előtt. A fia­tal is odaszokik, lökdösnek, taszigálnak... Fér elököm őket, indulok tovább, de akkor a néma is rámcsap, mint a vércse, visr.i, mint a mátyás-madár és belekapaszkodik a ka­romba. Lerázom őket magamról, de alig tud­tam az istállóig menni, tapadtak rám, mint a bogáncs. Bemegyek a lovam után, akkor meg rámzárták az ajtót. Nem akartak kien­gedni, csak ha fizetek tiz pengőt. Ott tar­tottak majd egy óráig. Ki tudtam volna tör­ni az ajtót, de féltem, hogy összedől az egész rozoga alkotmány és valami baja lesz a ló­nak. Csak este engedtek ki, de a lovat ak­kor sem akarták kiadni. A néma szájait a~ legjobban A két kezén mutatta, hogy tiz pengőt fizessek... Nagyot lélekszik a hosszú előadás után, aztán kicsit szégyenkezve gyüregeti tovább kezében a báránybőrsüveget. — Na, hallották-e — fordul a vádlottak felé az elnök —, megértették, amit a sértett mondott? — Megérteni me gér tét ük — mondja az öregasszony —, de az nem igaz, hogy a ló nem ette meg a káposztát. Legalább száz főt megevett. — Nem a káposzta fontos most, hanem igaz-e, hogy bezárták ezt az embert és tiz pengőt követeltek tőle? — Hát azt követeljük is. —- Az nem tartozik ide, pereljenek érte a járásbíróságon. Magukat, miután beisme­rik a bűnösségüket, egy-egyhónapi elzárásra itcli a bíróság, de a büntetést felfüggeszti a törvényszék. Nem kell leülni. —^ Köszönjük szépen. — Hát maga tudomásul veszi-e az ítéle­tet — kérdi az elnök a sértettet is —, ha akar fellebbezhet és perelhet tovább. — Nem perelek, dehogy is perelek, insrá- lom. Még ha emberek lennének, de csak fe­hérnépek. Perelje őket az ördög... N AGY . K x12< <£>’• karcolatok 2 nak. Tessék csak olt megnézni Őket, nagysá­gos bíró ur, ott nem ilyen gyámoltalanok, mint ahogy itt mutatják magukat. — Na de mégis — csóválja fiiét az el­nök —, csak nem ijedt meg maga ettől a két fi hérnéptöl, akik közül az egyikbe alighogy hálni jár a lélek. — Hárman voltak, kéremszépca, hárman A legveszedelmesebbik meg az volt közöttük, aki otthonmaradt. — Hárman? — csodálkozik az elnök —, hiszen az iratokban mindenütt csak kettő_ sze­repel. ' — Igen, mert a harmadik süketnéma —■, magyarázza a sértett —, de úgy ütött az ké­rem, mintha búzát csépelt volna hadárával. Úgy járt a két keze, mint a cséplőgép. Aztán ■vinnyogott is hozzá csúful, mint a kutya, ha veszedelmet érez. A rémület majd meg­evett. — Jól van, vegyük hát, hogy hárman vol­tak — mondja az elnök —, akkor sem kel­lett volna meghátráljon egy ekkora nagy em­ber, mint maga. '— Hát, csak nem kezdek huzakodni fe­hérnépekkel — mondja mélységes lenézéssel a hatalmas nagy férfi s olyant rándít a be­kecse szélén, hogy a mozdulat szele majd el- sepri a vénasszonyt az asztal mellől. Aztán azért sem nyúltam hozzájik, mert hogy ro- mányok — zökken bele a panaszos a tájszó­lás medrébe —, még azt tanulták vóna hin­ni, hogy üldözöm a kisebbségeket . Hehehehe. Percekig nevet az Ötleten s még az elnök is elmosolyodik, amikor az őshumor természe­tes felfakadását hallja. —- Mesélje hát cl, fiam, hogy történt az a lovagi torna? — folytatja derűsen az elnök. — Bizony, insiálom, megizzadtam bele, igaz, hogy nyár volt, de már úgy estefelé. Meg a múlt júniusban történt. Lzek az asszonyok mind egy udvaron laknak. Az öregasszony nagynénje a fiatalnak, a süketnéma pedig az édes lánya. Kora délután volt még, vasárnap este. A lovamat legeltettem a falu végén a sánc partján, ahol olyan senki földje van. Községi birtok a terület, de nem szokták használni semmire. Cigányok telpeszenek le olykor oda, amíg szét nem varizsálja őket a bíró. Szenet is szoktak égetni némelykor rai­ta, meg libalegelőnek is jo. — Rendben van —- sürgeti az elnök —- azt már tudjuk, hogy a lovát legeltette. Hogy volt tovább. — Mindjárt, instálom, elmondok szépen mindent, ütök a sáncszélen, a lovam meg- béklyozva legelészett, a nap égette a háta­mat, lehet, hogy ■ egy kicsit elnyomott az álom. Nagy rikácsolásra riadtam fel. Az öregasszony háza az utoUó a faluvégén. Kert is van mellette. Vetemenyeskert, de kerítése nincsen, csak az utca felől. Felállók, hát lá­tom, hogy a siikctncma hujogat az udvaron. Úgy jajgatott, mint a sziréna s a lovamat vezette kötőféken. Szegény pára alig döcögött utána, mert a két első lábát összekötöttem, mikor kivittem, hogy el ne bitangoljon. Ha­mar odasietek, de már akkor az udvaron volt ez a két asszony 75. A néma pedig be­vezette a lovat az istállóba. Mondom, hogy hozzák elő a lovat, de mindketten szájaim kezdtek, hogy a lovam bement a kertjükbe és megette a káposztát. Mondtam, hogy nem igaz, mert a ló nem is szereti a káposztát, meg aztán néztem a kertet is, de nem látszott benne semmi kártevés. Megindulok az istál­ló felé, hogy hozzam ki a lovat, de elérnbc- uzrik - vérasszony nem csoszogott ;ißx .mint Panasznapok és tájékoztató gyűlések Szolnokdobokamsgsében

Next

/
Oldalképek
Tartalom