Ellenzék, 1942. december (63. évfolyam, 272-295. szám)

1942-12-15 / 283. szám

... BLLElim 1142 d»««al«T ti Karácsony előtt kifizetik a munkások fölöméit SYirm kneveltetési segélyét Köitudouiáiu, hogy a kormány 1939 j** «u£r i-évrl megindította a szakmai családpénz aiuk múködkí't, amelyek az ipát, a keres kcdíicm, valamim a bányász.at & kohászat köriben dolgozó inuuk.isokat minden gyerme kük után gyermeknevelési pótlékban részes»* fik. F.z a pótlék eddig gyermekenként és ha­vonként 5 pengő voit, aminek szociális je­lentősége legszemléltctőbbeb abból tűnik ki, hogy az ossz munkásságnak ilyen cimeu már az első esztendőben .'>• és félmillió pengőt fizettek ki. A kormány most a törvény hatálya alá tar­tozó gyermekes munkások fokozottabb meg - segítése érdekében több nagyfontosságu intéz­kedést tett, amennyiben a gyermekek számá­hoz mérten emelkedő és az. eddiginél lénye­gesen magasabb gyermeknevelési pótlékokat .dlapitott meg. Az egygyermekes munkások a havi y pengő helyett ezentúl 7 pengő, a leétgyerynekes havi 10 pengő helyett ií> pengő, a háromgyermekes havi 16 pengő helyett ij pengő, a négygyermekes havi 20 pengő he­lyett 40 pengő, a négynél több gyermekkel inró munkások minden egyetmek után id- 10 pengő gyermeknevelési pótlékot fognak kapni. Egy nyolcgyermekes munkás részére tehát az eddigi 40 pengő helyett, havi 80 pengőt fog folyósítani az. illetékes szakmai családpénztár. Á gyermeknevelési pótléknak ezt az átlag 60 százalékkal történt feleme­lését a kormány már az idei év decemberével hatályba léptette, vagyis a felemelt összegek kiutalását az 1942- évi november hónapi mun kateljesitmény alapján kezdik meg. A szak­mai családpenztámak a rendelkezés értelmé­ben oda kell hatniok, hogy av uj alapon az arra jogosult munkások * gyermeknevelési pótlékot még a karais<> nyi Ünnepek előtt kézhez kapják. Eigyeleaiberéve a munkások gyermekeinek számát és családonként való megoszlását, a szakmai családpénztárak az. előzetes számí­tások szerint 1945-ban legalább 3^ millió por gőt fognak gyermeknevelési pótlek címén ki­fizetni. ami négy év múltán több mini kétsze­resse az intézmény indulási évében folyósí­tott összegnek. A szociális gyámolitásarak ilyen általános jellegű fokozásán kivül külön gondoskodott a kormány azoknak a munkásoknak gyermekéről, akik katonai szolgálatot teljesítenek. Eddig az volt a helyzet, hogy a katonai szol­gálatra behívott munkások behívásától szá­mítva, csupán 3 hónapig részesültek gyermek nevelési pótlékban, feltéve, hogy a katonai szolgálat megkezdését közvetlenül megelőzően legalább \ hónapon keresztül élveztek mun­kaviszonyuk alapján ilyen pótlékot. A kor­mány most úgy határozott, hogv ezek a munkások a törvényben előirt 3 hó­napon túl is mindaddig megkapják a gyer­meknevelési pótlékot, amíg katonai szolgá­latot teljesítenek. Nehogy pedig az eddigi és most megszünte­tett állapot folytán kirívóbb méltánytalanság essék, azok a katonai szolgálatra már régeb­ben behívott munkások, akik az említett há­romhavi igénvjogosultságukat már kimerítet­ték, megfelelő igazolás benvuírásával 1942 ju- J lius 1 -ig visszamenőleg igényelhetik a meg- j állapított gyermeknevelési pótlék utólagos ki­fizetését. (MTI.) Harminc rendbeli betöréses lopás ri Három éri figţtufzra íté’ts a törvényszék a „műkedvelő arflsíapárí“ KOLOZSVÁR, december 15. (Az El­lenzék mim kot ársát ól.) Nem mindennapi érd-ekessógü bűnügyet tárgyalt tegnap délben a kolozsvári törvényszék hármas büntetőtanácsa Szfncs&r József törvény- széki tanácsé-nök elnökletével. A vádlot­tak: a még majdnem fiatalkorú CseiUeri Sándor ssdicsşeged és vadhé- zastársá, Nagy Erzsébet műkedvelő ar­tisták' és társaik közel harmirrerend- beii betöréses lopás elkövetése és bűn- részessége miatt kerültek a bíróság elé. A 26 rendbeli Hopás károsultjai, aki­kel tanúként is kihallgatott a bíróság, majdnem az. égész tárgyalótermet meg­töltötték. A fővádü-ottakat: az apaccsá vedlett fiatal ipamsfiut. Csenteri Sándor fővád­lottat. vadházastársát, a szaímaszőkehaju Nagv Erzsébetet és utóbbi mostohaapját, FWöp Józsefet s/urouyos fogház,őrök ve­zették a tárgyalóterembe. Negyedrendű vádlott az orgazdasággal vádolt Vigdoro- vits Sámuelné szabadlábon védekezett. A fiatal vádolt, akin néhány hetes vizs­gálati fogsága dacára is fel lehet fedezni előbbi könnyelmű életmódja külső és b«H- ső jeleit, egykedvűen, szinte föäenyesen mesélte el e lánnyal való megismerkedé­sének ég bűncselekményeik elkövetésének történetét. — Marosvásárhelyen ismerkedtünk meg Erzsébettel“ a nyáron — mondotta —, amikor nekem éppen „hedtszezonon»'4 volt. A Hány megígérte, hogy Kolozsvárra hoz és kiképez artistának, ha feleségül veszem. Azzal biztatott, hogy biztos keresetünk lesz s mint arti.stapár, bejárhatjuk az egész világot. — Mutatványaikat az ablakon keresz­tül akarták írva koré! ni? — kérdi általá­nos derültség közepette az elnök. — Ki oktatta ki és mi vitte rá az annyira szak­szerűen elkövetett lopásokra. — Még Marosvásárhelyen kerültem össze — vallotta a vádlott — néhány ro- vottmidtn fiatalemberrel. akik alaposan kitanitottak. Mikor megismerkedtem Nagv Erzsébettel, ucm volt pénzem úgyhogy vnsnti jegyemet is ő fizette. Kolozsvárt nem sikerült elhelyezkednem és rövid időn belül igen súlyos helyzetbe kerül tünk, úgyhogy ennivalóra sem jutott. Miután munkához nem tudtunk jutni, iopní kezdtünk. Részletesen elmondotta ezutáu a \-ytk- lőtt, hogy bem ászás, betörés. vaí?y más- módn behatolás utján huszonhat lopást kötettek e\ Nagy Er- zsebet tel. Női és férfiruhákon kivül nagy értékű ék szereket, arany- és ezüst neműt, gyűrű­ket, láü.-okat, függőket, arany- és e*nst órákat és egyéb értéktárgyakat zsákmá­nyoltak. Ha értékesebb dolgot nem lel­tek, megelégedtek zöldséggel, burgonyá­val. eset"ee- tűzifával is. Közel húszezer pengő értékű holmit és készpénzt harácsoltak össze. Hasordó értelemben vallott a másod­rendű vádlott is. A harmadrendű vádlott. FÜöp József tagadta bűnösségét. de Csen teri bevallotta, hogy , Fülöp József segítségükre volt á lopott holtwlt elrejtésében és többször figyelmeztették, hogy na­gyobb óvatossággal bánion a lopott hal­mival, mert könnyen bajba jut. Az arany- és ernstneműk nagyrétét Vigdorovhs Sámuelné vásárolta meg jó­val áron alul. Az elsőrendű vádlottak ‘letartóztatásuk előtt egész láda ékszert hagytak Vügdo- rovitsnénál. A károsultak kihallgatása után Kynsr burg Béla dr. kir ügvész üzletszerűen el­követett tőbbrendbéli betöréses lopás mi­vjjjnniitf orgaaris.sáj; hűn teát* miatt: kést* a v*dlo*tak megbmihs^éoét A vériA­dgwé-dbik .?? enyhítő körülményeket ban goztuttak. Csen teri védője Nagy Erzsébet nvk tulajdonította védence bnnbcjiuláttát. Nagy Erzsébet védője viszont Cseuterire próbád áthárítani a kercdeuiéuvwés fel»r h'lHSégét A vád r» «édobetfrikk utúu « bíró ság / Lseiden Sándort es Nogy Er sébetet hn.rzfinh/ftrmdbrü betöréses lopn* rnt tffy hárorn-hÁrmv/étr; fegyhdotra én *hr Hr.átn jogvnsvtAere ítélte. FüJöp Jőumf kát rend Mi lopás bun» é$iennétjéár1 egy­évi börtönt és Ötévi jogvesztést kapott. Vigdorovits Sámuelnél orgazdaság bűn­tettéért egyévi bürtÖnbUnteresre ét öt­évi jogvesztésre ítélte Az »télét efteu a kir. ágyé*/, sdlyufetn tusért, valuvueunyi váa ■>1» eaybxtéisérl fe lebbiw-rt. Korlátozzuk karácsonyi utazásainkat Illetékes helyről a legnyomatékosabban felkérik a kózönséyet, hogy a karácsonyi utazásoktól az idén tartózkodjék. A háborús viszonyok míiatt a MÁV-nak az idén semmiképpen sem áll módjában, hogy miként a múltban szokásos volt, karácsony előtt és után különvonatokat állít­son be és az ilyen körülmények között esetleg jelentkező tömegesebb forgalom esetén a MÁV semmiképpen sem tudja biztosítani a kará­csonykor utazók megfelelő elhelyezését. (MTI) SZÍNHÁZ és MŰVÉSZET Lázasa* UesoditodneU a a 7*u,\a*dot ma esti eioaclásála KOLOZSVÁR, december 13. (Az Ellenzék munkatársától.) Eddigi legnagyobb teljesít­ményeinek egyikével lép közönsége elé ma este a kolozsvári Nemzeti Színház opera- egvüttese. Puccini exotikus operája, a Turan- dot kerül színre színházunkban. A Turandot főpróbáján vagyunk. Csak­nem „telt ház“ uezi végig a látványosság- számba menő előadást. Színészek, fényképé­szek, újságírók, színházi bennfentesek. Az első felvonás közepénél tartanak, mi­kor beülünk a sötét nézőtérre. A karmesteri emelvényen Vaszy Viktor dirigál- Vaszy a zenei előadás lelke, kinek az egész partitúra kisujjában van, aki mindent a legjobban és a legtökéletesebben akar megoldani, aki eb­ben az. óriási munkában, amit egy ilyen mé­retű opera dirigálása, betanítása és zenei irá­nyítása jelent, valóságos zenei varázslóként vigyáz mindemre, énekesre és kórusra, a ze­nekar legkisebb pianójára, s a mü hiteles tol­mácsolására fanatikus tűzzel és fáradhatat­lanul. Belőle sugárzik az. a tudás és lelkese­dés, ami aztán átárad kórusra és zenészekre, szólistákra és statisztákra. Élmény elnézni próbán Vaszyt, operánk zeneigazgatóját, ahogy benne él a műben, ahogy vezet, irányit, s tartja kezében az egész hatalmas együttest. Vitéz Tibor rendezői asztala mellett, kezé­ben a Turandot olasznyelvü partitúrájával, mindenre kiterjedő figyelemmel végzi nehéz, feladatát. A közönség, akieste elfoglalja he­lyét és természetesnek veszi, hogy az előadás zavartalanul pereg, nem is sejti, milyen ha­talmas munka egy olyan színpadkép beállítá­sa, amelyben például, mint a Turandot má­sodik felvonásában, 150 szereplő van egyszer­re s/inpadon. Fontos, hogy a kínainak öltö­zött statiszta másodpercre emelje fel a kar­ját és egyforma ütemben hajtsa meg Turan­dot hercegnő előtt a sárkányos lobogót. Vitéz érti és érzi mindezt, nagy munkája eredménye tökéletes összhang és festőiség, az opera exo­tikus légkörének szinte meseszerü érzékelése Az. első felvonás sejtelmes, zöldesfényü színpada után lélegzetelállító a második fel­vonás második színpadképe. Sárkányok és pagodák aranyos csülogása, selymek, gyön­gyök zuhataga, fánfárok és császári jelVé nyék. Káprázatos a látvány. A diszletek be illenének bármelyik világváros színpadára. Varga Mátyás újra remekelt. Kétheti nappal:, éjjeli munkájának meg is van az eredménye. Most megjelenik a címszereplő Takáls Paula, selyemruhás ifjú ballerinák hozzák 32 kilós uszályát. Maga a titokzatos, kegyetlen Turandot. Hangját estére tartogatja Markiroz Godin Imre is, aki Calaf szerepét eddig nem kevesebb, mint nyolc német színpadon ját­szotta már. De mozdulatban, játékban sejteti, hogy ma este úgynevezett „nagy alakítást'' kap tőlük a közönség. Törékeny kis Liu Hidy Franciska. Kitűnő Fehérpataky Ervin maszkja, Kishonthy a tö­rékeny, agg császárt játssza, aranyos ruhájá­ban maga a sokezeréves Kína. A három mi­niszter szerepében a felismerhetetlenségig kí­naivá maszkírozva ismerjük meg Gaált, Bakór és Sikolyát. A finálé zengő harsogásában és pazar csil­logásában már itt a próbán is olyan élményt kapunk, hogy biztosra vesszük a ma esti pre­mier kirobbanó sikerét. (M. LA Színházunk januárban bemutatja Bartók Csodálatos mandarinját KOLOZSVÁR, december 15. Nemcsak a magunk, hanem Kolozsvár zenebarát közönsé­ge nevében is örömmel üdvözöljük színházunk­nak azt az elhatározását, hogy január hó fo­lyamán mutatja be Bartók Csodálatos man­darin cimü pantominját. Lapunk nem birál- gatta a színháznak az idei évadra kitűzött prózai és zenei programját, most azonban el­árulhatjuk, hogy a pesti műsortól való függet- lcnülés meghirdetett elvét nem láttuk érvénye­sülni kellő mértékben a színház műsortervében. A Csodálatos mandarin készülő bemutatója azonban minden ilyenfajta kifogást elhallgat­tat. Ez valóban nagy, Kolozsvárt meghaladó, országos jelentőségű zenei eseménynek ígér­kezik. Több szempontból is nagy fontosságot tu­lajdonítunk annak, hogy Bartók müve itt be­mutatásra kerül. Egyrészt méltó az állandó magyar színjátszást megteremtő Kolozsvár­hoz, hogy színháza eredeti jbemutatókat is ad­jon, hisz itt működött az első magyar opera­együttes, itt született és itt mutatták be a leg­j első magyar operát s a későbbi évtizedek során is nem egy Verdi-opera bemutatásával előzött meg Kolozsvár nyugati világvárosokat. Ezt a hagyományt folytatja a Csodálatos mandarin tervbevett januári bemutatója. S ha a magyar művelődéspolitikának az a törekvése, hogy Kolozsváron ne az ország második, hanem másik operaegyüttese épüljön ki, akkor mesz- .szemenően elő kell mozdítania színházunknak ilyen törekvéseit. Emellett Bartók zsenijének is tartozunk ezzel, akinek szóbanforgó müvét nemrég mutatták be Olaszországban páratlan sikerrel, viszont Magyarországon neg nem került előadásra. Azokat az akadályokat, ame­lyek eddig bemutatásának útját állották, leg­jobb tudomásunk szerint kiküszöbölte Haran­gozó Gyula uj koreográfiája. Megváltoztatta a történet helyszínét, figuráinak beállítását s bizonyos mértékig magát a történetet is. Ez a Harangozó-féle feldolgozás teljesen színpad- képessé tette a Csodálatos mandarint s igen érthető, hogy a januári bemutatór városszerte máris széleskörű érdeklődés eiő/i meg. MÁTYÁS FIA ** ESI!a?aP,"‘ott é§ lát zrrész (Hete ajánlja kaVá f csonyra’eefirsomabb fT| » f*f » | solingeni scéiá.iut: & JLs £b nüi örc olyáit szemüvegeket Onpvţrt-i mm ^ & és tüzk elárus'tás! Kossuth Lajo-u c I sz . TYÚKOT AKART LOPNI — KI­VÉGEZTÉK. Szegedről jelentik: Szabó János 35 éves hódmezővásárhelyi munka­nélküli üa'kos október 31-ikén éjszaka, el­sötétítés idején bemászott az egyik hód­mezővásárhelyi gazda udvarára, ahol sa­ját bevallása szerint tyúkot akart lopni. A házbeiiek felriadtak a zajra. Rövid küzdésem után ártalmatlanra tették és átadták a esendőrségtiek. A rögtönííélő bíróság halába ítélte. Pénteken hirdették ki előtte a végső döntést és délben Bogár János Ítéletvégrehajtó a szegedi Csillag börtö» végrehajtotta as ítéletei A BOLOGNAI EGYETEM PRO FSSSZORA LETT VÁRADY IMRE DR. J ROMA, december 15. Olaszország I legrégibb egyetemén, a bolognai I egyetemen szombaton iktatták be j imínepélyas keretek között Várady j Imre dr. egyetemi ny. r. tanárt, aki elfoglalta az olasz-magyar kulturá­lis egyezmény értelmében létesített magyar nyelvi és irodalmi tmszé- kát. (MTI.) w. ia

Next

/
Oldalképek
Tartalom