Ellenzék, 1942. december (63. évfolyam, 272-295. szám)
1942-12-28 / 292. szám
2 ELLENZÉK 1942 december 2 8. Az uj magyar történelem aranylapjairól Rohamárkászok kalandos élele a brjanszki erdő mellett Á hatalmas, kormos üstben szortyog a gulyás és a niederes láiignydvek körül rekedt hangok éneklik a nótát: — Csillagok, csillagok, szépen ragyogjatok, A magvar árkásznak utat mutassatok, Mutassatok utat a csíki erdőbe, Nagy pedig a vadvirágos kolozsvári temetőbe. Az alkonyat már sötéttel! függöiiyöz'te be a láthatárt és a tűz vörösre festi a kemény arcokat. Kanalazzák már a forró levet s közben jókedvűen eldiskurálnak a cudar időkről. S negyedóra a'att átélik újra az elmúlt félévet. is a bokrok közt rejtőző orvlövésztől. A sínek közé vágódva küzdöttek ilyenkor a iáthatatlan ellenséggel. Fogytán vollt máir u lőszer, e'indulit hát Brjanszkha K. segédorvos, két legénnyel. A lő poros hordók te lejen aludtak, amikor szörnyű detonáció robbant a levegőben; aknára futott a vonat! S máris zubogott a kocsikra a tűzeső két oldalról is és máris rohantak kifelé az erdőből az orvlövészek. gá*ni kezdte ű kézigránátot az ellenség közé. Mellette elzuhant valaki: agyonlőttek egy német katonát. Annak a sisakját csapata a fejére, két oldalt dőlt belőle a vér a váUára, de ő csak dolgozott, a kézigránáttal és a közben megkaparintott go- lyószóróval. A lánggránátok felgyújtották az erdőt. S negyedóra múlva már százfelé szaladtak az orvlövészek: megérkezett a segítség az ,,Akasztott emberhez“ cimzett villábólMost végre nyugodtabb időket élhetnek az árkászok: a natrv magyar-német támadás visszanyomta az orvlövészekeit az erdő melyére ég szétszórta a nagyobb bandákat. Falatoznak, csendben, mint azok az emberek, akik egészen összebarátkoztak már a halállal. S a tekintetükbe van írva a kérdés: Úristen, igaz, hogy mégis élünk?. .. A fiatal hadapród-orvos azonnal baji A karácsonyi ünnepek alkalmából Cőbbels német birodalmi miniszter rádióüzenetet intézett a német néphez MIT VÉGZETT EGY ROHAMÁRKÁSZ-SZÁZAD ...Március 1-én Belgorodba ment az árkász-század. Nyó'e hosszú hétig kellett biztosítaniuk a belgorod—kurszki «utó- utat, amit a csikorgó hidegben egyre rohamozott az ellenség. A rohamárkászok verekedtek vitézül a fronton s közben dolgoztak fáradhat at lanul- Négvsoros erődövet foglaltak el a német stukák támogatásával Dvoránál: az első erődsort rohammal! vették be. a másodikból a stukabombák elől menekültek el az oroszok, a további kettőre pedig közelharc után tűzték ki a magyar lobogót az árkászok. Suravliuvében, a kis orosz községben szakadatlant dolgoztak a fiuk: pergőtűzben erősítették meg a több kilométernyi áfásokat négyszeres drótakadállval és napjában ezer spanyolbakot faragtak. Su- ravlinyát azóta Spanyolbakfalvának hívja minden árkász . . • Nvári meleg nap perzselte már az orosz mezőket, amikor a 75. német hadosztály búcsúzott a magyar robamárkászoktól- Büszkén indult útnak a század. .,Pihenőre“ küldték az árkászokat, S’’n- cserkihe vonultuk, a brjanszki erdő közegébe. rA HÁTSÓ FRONTON Annyiban nyugalom volt itt, hogy minden másnap támadtak csak az orvlövészek. De a faluban aMg lehetett járni, V. századosra és F- hadnagyra is rálőttek világos nappal, hangtalan puskával. Mivel a lakosság is szövetkezett ve’>!ük, kis sárga cédulával, probuskával láttak el minden parasztot: aki enélkül lopakodott a faluba, azt agyonlőtték. Sincserkiből Kivkovnikibe kerültek az árkászok; 10 kilométer hosszúságban kéllett biztositaniok a brjanszk—komaritschi vasútvonalat. A bozót a sinre hajolt, olyan sűrű volt az erdő, amelyben nvüzsgött az 1 Orvlövész. Itt volt a hires hátsó front, j ahol csak a vasútvonal vo?t a szövetsége- j sek kezében, — az erdőben az ellenség volt az ur. Három hónap alatt 84 harcos éjszakán állott csatában az árkász-század az erdő vadjaival, keményen, szi’lrdan 'állták a harcot. Pedig ez a küzdelem szörnyűbb Wt sokkal, mint a legádázabb frontcsa'ta: ott csak elölről támadott az ellenség, itt viszont â sűrű, fekete rengeteg minden pontjáról süvöltöztek a golyók szakadatlanul a védők felé. Az orvlövészek vizes ruhát csavartak a puska csövére, hogy á torkolattüzet ne 'lehessen látni . . . Az árkászok erődítménye ma messzi vidék legpompásabb P”őgsége: bunkerek húzódnak meg két oldalt a megtisztított si- nek mentén. A csaták nyomait magán viseli a környék: ágyúgolyók törték ketté a fenyők sudár derekát, orosz kukoricl- gránát reneszei ütöttek sebeket a bokrokon, a földet páncélgránát turta fel és a bunkerek tetejét széttördelte a millió golyó. EZER HALÁL LESELKEDIK AZ AKNAKERESŐRE Az állandó életveszélyt is megszokták az árkászok: nyugodtan indultak útnak minden nap a sínek között aknakeresésre. 128 aknát szedtek fel a nyáron: az ellenség egyetlen egyszer se tudta felrobbantani a síneket az árkász-század vonalán! Minden aknakeresőiden ezer halál les- Ve-ődik az árkászra: bármely pillanatban aknára léphet s mindig kaphat egy golyót BERLIN, december 28. (DNB^MTI.) j Göbbels dr. német biroda'mi miniszter, mint minden esztendőben, az idén is karácsonyi üzenetet intézett a német néphez. — Az egész német nép legmélyebb bálája és elismerése a német katonát illeti — mondotta —, aki a történelem legádázabb harcaira, de egyúttal a legdicsőségesebb győzelmekre tekinthet vissza. A mai szent estén minden katonánk velünk van. Három és fél esztendeje harcolnak a birodalom létéért- Elhatározott szándékuk, hogy ezt a harcot a végső diadalig folytatják. Tudjuk, hogy az otthon a német fegyverek oltalmában biztosítva van. A katonai erények — aminőket a történekem sohasem látott — a birodalom határaitól messze olyan védővonalakat •létesi- tett, amelyeket az ellenség leküzdeni nem tud. A birodalmi miniszter ezután megemlékezett azokról, akik Németországért áldozták fel életüket a becsikef mezején. — Hálóztaink az egyedüliek — mondotta —, akik ma követelésekkel állhatNemcsak a múltban, de mostanában is, ' ha papjainkat és tanítóinkat újabb meg újabb küzdelmre kérjük, sohasem mulasszuk el figyelmeztetni felelős tényezőinket a falura, a népi erő egyetlen és kiapadhatatlan for rására. Az első és legfontosabb munkaterületre, ahol a kellő öntudat és egy bizonyos megszervezettség még ma is hiányzik. Ahol ha akadnak is emberek, törtető hős Balázs Ferencek, mire eredményt érnének, a maguk- rautaltságba bele is pusztulnak. Ma, amikor a magunk erejébe vetett szent hit és hü barátaink segítsége megszabadított a lidércnyomástól, munkánk vigasz és felfrissülés. Nemcsak általános nemzetgazdaságunk, de egyéni gazdálkodásunk is egy külön történelmi helyzet, sorsunk és létünk irányitója, amit szellemi életünkön túl, mindig és minden vonatkozásban az öntudat, x becsületes és megalkuvást nem tűrő elhatározás kell irányítson. A szebb és boldogabb magyar jövzndő megteremtését szolgálná minden magyar, aki nemcsak a maga mindennapi életterhét, hanem embertársai gondját is meg tudja köny- nyiteni. , Éppen ezért, soha, de soha nem volt fontosabb a népi öntudat maradéknélküli fel- ébresztése, mint napjainkban. Soha nem volt égetőbb a falu népének lehető legsürgősebb felvilágosítása, hogy közélelmezési cikkeink egyoldalú közreadása, titkos és haszonleső árubabocsájtásával nemcsak megbocsajthatat- lan bűnt követ el, hanem nemzetei-ulást i fáját megszégyeníti. Ezelőtt, nem is olyan rég, ilyen és ezekhez hasonló fejcimekkel irtunk: „Az uj magyar művelődés alapjai“. . . ,,A magyar életfa ébredése“. . . „A föld és a falu szelleme.. „Az uj magyar értelmiség“. . . stb., stb. Igen, akkor még állott a nagy temető s benne a magyar falu, mint annyi felburján- zott sírhatom, melyben észrevétlenül és részvétlenül süppedt a mult, melyben gyökereztünk. Ezek a sirdombok vádolnának? Ezek mutatnának ránk, akik habár próbálkoztunk az összefogó kulturális és gazdasági szervezkedésben öntudatot teremteni, de akik mindég azt mulasztottuk el, ami a fontosabb, a mégszorusabb kapcsolatot felvenni a faluval. Amely szinte magára hagyatva, szervenak elő. ők a nemzet örök figyelmeztetői, akik állandóan arra ösztönöznek bennünket, hogy maradék nélküli teHje&itsiik kötele sségünket. Az anyák, akik elesett fiaikat gyászolják, legyenek nyugodtak, nem Inába vesztették el gyermeküket. A német birodalmi miniszter ezután karácsonyi üzenetében a harcoló katonákhoz fordult és hangsúlyozta, hogy az otthon az arcvonal hőseit sohasem fogja cserbenhagyni. — A német katona háta mögött — mondotta — ott állanak a munkások, parasztok és szellemi foglalkozásúak, de különösképpen a német asszonyok milliós hadserege. Isten és ember előtt megfogadjuk — fejezte lie a miniszter üzenetét, amelyben a Führer karácsonyi üdvözletét is tolmácsolta —. hogy addig harcolunk és dolgoztuk, míg népünk győze^ét és a megkínzott emberiség jobb lövőjét nem biztosítottuk. Ebben a törekvésünkben harccal, munkával a Führer vezet minket i a győzelemhez és a békéhez. Dolgozunk, harcolunk és győzünk. Ezt fogadjuk 1942 karácsony estéjén. zetlenül élte kerékbe tört életét, ezerféle baját, nyomorúságát. Ahol csak a csendőr volt az ur Cj papjaink és tanítóink, a hadbíróságok látogatói. De álltatok azon a poszton, ahová Isten vezényelt. Akkor is Ti voltatok azok, akikből a mult csendőrje sem tudta kiverni a hitet és eszmét, mellyel népünk létérdekeit szí l- gáltátok. Ti voltatok, akik a népszervezést, a becsületes magyar népi jövendőt — lehetőség szerint — biztosítottátok s vállaltatok minden szenvedést, ami Rátok ''hírt. . . Közben törhetetlenül hittetek a szebb, boldogabb magyar jövendőben. Most ugyancsak Tiétek a szószék és katedra. És mi hiszünk, bízunk bennetek, mint a múltban is. Hiszünk népnevelő munkátokban. Hisszük, hogy nem lesz többé elsodort falu, amelyben ne tudnátok az öntudat fel- ébresztésén keresztül a becsületes magyar népi jövendőt biztosítani. A lelkekbe imádkozni a falu minden egyes vámszedőjének, hogy hazaárulás, ha legszükségesebb éllemiszerein- ket nem megengedhető áron, dugva és nem fajtájának adja. Mert az ut tiszta és világos, amelyen minden becsületes magyarnak haladnia kell! Tud- nunk, ismernünk kell, hogy ki az igazi magyar és ki nem. Ennek közvetlen ismerői is Ti vagytok, magyar papok, magyar tanítók! A lélek cselekvő erejének a kulcsa kezetekben van. A jő és rossz közötti különbség megismerésének, • a lelkekben leendő elpalántálása , mind-mind Tőletek függ még akkor is, ha csak az elvet jelölitek meg s a becsületes végrehajtásban a nemzet erkölcsi erejére hivatkoztok, hogy végül is minden nemzeti értékké valósuljon, ami ebben a mi szép kicsi magyar hazánkban történik. Ezért legyen minden megbecsülés és tisztelet' a Tiétek, az Ur ezerkilencszdznegyvenhá- rom évének küszöbén és mindörökké. CSI BY LAJOS. ARA&ONIT ÍRÓKÉSZLETEK, HAMUT ÁLAK, KÖNYVTARTÓK remek kivitelben kaphatók az „Ellenzék“ könyvesboltban, Kolozsvár, Mátyás király-tér 9IlZíndsn fiszíd&i és megbecsülés legyen pjplGínké és tanítóinké... Bolanikus-kertet létesít Nagyvárad NAGYVÁRAD, december 28- A napokban mutatták be a városi kéri'szét uj, most elkészült nagyszabású üvegházat az illetékes bizottságnak. A nagyméretű iiveg- báz építkezése mindössze 40 ezer pengőbe került, miután a hozzávaló anyagot különböző városokban sikerült ócska állapotban összegyűjteni és így fez építkezésnél nagyarányú megtakarítást értek el. A városi főkertész ismertette a bizottság előtt azt a tervet, amely szerint a mostani Rhédey-kert helyén modern botaui- kuskertet óhajt létesíteni, mégpedig olvan Szabásút, amely vidéki viszonylatban egyedülálló volna. A bizottság kedvezően fogadta a főkertész bejelentését és elvben hozzájárult a botanikuskert létesítéséhez, Dr. Medvigy Ferenc felsőházi tag aki szintén tagja volt a bizottságnak, javaslatot terjesztett elő, hogy a soproni szépészeti egyesület mintájára alakítsák meg Nagyváradon is a szépészeti egyesületet, amelynek feladata volna parkok létesítése, a sétánvok Szépítése és tagjai áldozatkészsége utján a város kü’ső szépségének növelése- A bizottság tagjai élénk tetszéssel magukévá tették az indítványt és e’batározták. hogy beszerzik a soproni szépészeti egyesület alapszabályait és ennek mintájára szervezik meg a nagyváradi szépészeti egyesületet. Hz Érdéig! Párt Strai Kultm»délután Nagyszalontán Nagyszalonta, december 28. Tudósítónk jelenti: Az Erdélyi Párt nagyszalontai tagozata karácsony másodnapján délután nivós kultur- e’őadást rendezett a szalontai Vigadó nagytermében, amelyre meghívta Árvay Árpád országgyűlési képviselőt és Daróczi Kiss Lajost, az Erdélyi Párt biharmegyei főtitkárát. A műsort Pétery Lajos ügyvéd, az Erdélyi Párt nagyszalontai tagozatának titikára nyitotta meg. Lász’ó János lelkész szavalata után Kovács József igazgató-tanitó vezetésével iskolás gyermekek kórusa Kodá'y-szerze- ménveket adott elő, majd Árvay Áruád képviselő beszélt közel félórán át németországi utjának tapasztalatairól. Árvay Árpád beszéde után még több értékes és nagy tetszesse! fogadott müsorezám következett, maid Koós Ferenc, a párti helyi tagozatának főtitkára gondolatokban gazdag zárÓ6zavaiva! fejeződött be a nagysikerű kul- turdélután. A müsorszámokat Daróczi Kiss Lajos konferálta. ’ MEGHÍVÓ. A kolozsvári C6’zmadia Ipar- társu'at 1943 január 2-án délután 3 órakor Ko'ozsváron, Szentegyház-utca 18 szám alatt a vendéglő nagytermében rendkívüli közgyűlést tart, melyre az inartérsulat tagjait ezennel meghivom. A közgyűlés tárgysorozata: 1. A társulati ingatlan tehermentesítésével kapcsolatos egyezség megkötése. 2. Belső kö'csön felvétele. 3. Indítványok. Indítványok legkésőbb f. évi dec. 29-ig nyújthatók be ná'am, Wesselényi-utca 8. 6zám alatt. Ko'ozsvâ-, 1942 december 23. Dr. Asztalos Sándor, hatósági biztos. 04219 Az év minden napjára örömet, szórakozást nyújt a legjobb sláger-albumí az 1942—43. évi Bárd-Rózsavölgyi Arany Karácsonyi Album Kivonat a tartalomból: Jó éjt, drága kis hadnagyom. Pajtás, pajtás. Valahol Oroszországban. Viszontlátásra hadnagy ur. Száz piros rózsa. Az éjen át, a tűzön át. Egy kicsi liba, liba. Mért fáj a szív. Tíz óra mult. Egyszer mindennek vége lesz majd. Espresso-keringő. Mit tudom én. Néked a búcsú sose fájjon. Pippo nem tudja stb. stb. További 25 legujabb magyar és külföldi sláger és magyar nóta. Minden Ízlést kielégít és mindenki megtalálja benne azt, ami kedvére való! Kilencszinü címlap, spirál fűzés! Ára 9 penai». Kapható az „Ellenzék“ könyvesboltban Kolozsvár, Mátyás király-tér 9. VI* dékre utánvéttel is azonnal /" szállítjuk*