Ellenzék, 1942. október (63. évfolyam, 222-246. szám)
1942-10-09 / 228. szám
_ 4 fi L i. c m z í; k 19 4 2 o k I ó )> e i 9, seri HBREK ŐRSÉGVÁLTÁL c. magyar film példátlan sikerére való tekintettel a CORVIN (volt Royal) filmszínház nem csak vasárnap, hanem szombaton d, e. 11 órakor is mati- nét tart. Állandó jegyelővétel. Nagyothallók részére dijtalan fejhallgatók. Tel. 37-05. A UiváHS'áfyU&tofy/Z'L&ttity m-üréssei érkeztek vöröskeresztig g* *'!*' kocsikon. A száloda <Acitt. egy csapat rendőr egyengeti a csudátlátni gyűlt tömeget. — Most érkeztél,! — mondja csolálat- tól eljutó lélegzettel egy tarka szoknyás hislémy előttem. — Látott már valakit? Még nem. de mondjál,-, milyen gyönyörű Karóséi, én ‘gőz inkább Szilasit szeretném. látni, mert Karáéi különösen inr pátis nekem. Ebben a pillanatban perzsszng iiti meg az orrom., egy zavartan viselkedő férfi pedig mellettem ezt hajtogat ja: — Nem bej. kérem, ■ . . semmi baj. ... — körülnézel;, hol nincs baj. de amikorra megtalálom drága kabátom hátán a cigarettával kiégetett lyukat, az ur már eltűnt, nincs kinek megmondjam a véleményem és Így ez a hatommal nem tud becsületsértésért beperelni. A tarka szoknyás kislány ugrál: — Látta! Látta! Semmit sem láttam, csak a kabátom s azon is csak a Kaikat. A tömeg pedig nőttön-nő. Egy kisgyermeket szinte elgázol az autó, a gyermeket szülei megfenyegetik, mert közben valaki elfoglalta a járda szélén hely ültet és a második sorba szorultak. Két elegáns hölgy közeledik. Fátyol, fiirlek, ezüst róka, kutyus és illatfelhő húzódik utánuk. Határozottan gyönyörűek. Egyik fólbiggyeszti szájácskúját: — Mennyi bolond emlyer! És mindenkit félretolva, beállnak az első sorba. n. bVÁLTOZÁSOK A NAGYBÁNYA— SZATMÁRNÉMETI KÖZÖTT KÖZLEKEDŐ VONATOK MENETRENDJÉBEN. A nagybányai menetrendben október 5-től változás állott be. Ugyanis a Nagybánya—Szatmárnémeti, között közlekedő, Nagybányáról 7 óra 35 perckor induló és Szatmárnémetibe- 9 óra 24 perckor érkező 7727. számú vonat közlekedését beszüntették, helyette a 7723. számú vonatot helyezték forgalomba, amely Nagybányáról 15 óra 53 perckor indul és Szatmárnémetibe 18 óra 14 perckor érkezik. FELROBBANT A „DÖGLÖTT“ GRÁNÁT. Marosvásárhelyről jelenti tudósítónk: Simonffi József gazdálkodó Szonáta határában szekerével ráhajtott egy régebbről ottmaradt, úgynevezett döglött gránátra, amely felrobbant, a szekeret összetörte, a gazdálkodót pedig jobb felsőkarján, fején és nyakán megsebesítette. A marcísvásárhelyi mentők a gazdálkodót beszállították a marosvásárhelyi kórházba. LELKÉSZ BEIKTATÖ AZ ÉRMELLÉKEN. Nagyváradról jelenti tudósilónk: Az érmeUéki református egyházmegye október 29én tartja közgyűlését Székely- hidon. A közgyűlésen iktatják be ünnepélyesen az egyházmegye uj vezetőségét. Szabó Zoltán székelyhídi lelkészt, az uj esperest és a fő gondnoki székbe Papp- Szász Lajos es okai; földbirtokost, az Erdélyi Párt bih'-arvármegyei tagozatának elnökét. KEI röLDI ÚJSÁGÍRÓK ANTAL IST\ AN MINISZTERNÉL. A német birodalmi sajlós/.övétség > s a nemzeti újság irőt'gy< siilcteik vezető emberei budapesti tartózkodásuk aurán látogatást tótiek Au I >! 1st \ au dr. nemzetvédelmi propaganda miniszternél. \ látogatás ulim n mini«/ ti r a német Hajló kéj)' iselőinek Ik/lelclé re ebedet Ildid t. (IM IT-) UJ TANÜGYI FŐTANÁCSOS. A kormányzó a \a)Uis- <’s közoktatásiig} i mi lliszler előterjesztéseiv Biró Imr'iit'k, a magvar ke'-!\es lanitórend főnöki tanácsosának a közoktaláaiigy szolgálatában szerzett kiváló érdemeiért a tmiigvi l’őtaná- csosi eimet adományo/lu. I:I M \ It U) AZ ŐSZI M AIZLTKÖZÍ BAROM FI KIÁLLÍTÁS. A ßnroml'ilen vés/tők Országos Egyesülete igazgató- választmányi ülésén sajnálattal vette ui- domásu' a földművelésügyi minisztérium rendelteiét, ennek- szerint a szokásos őszi nemzetközi baromi ik iállitást ez* vben ál- i lategcízségiigvi okokból nem lehel vncg- { tartani. (MOT.)-ti ni irrTin~"nn~nmiTT'ír~TTri'ii n■! nrmr'iMii mm < \ NIAILT I I DOMÁNYOS INTÉZET jelenti, hogy Leuelile Rektor I. é jktóber II éré, vasárnapra birde|e|| előadása Közbejött akadályuk minit elmaradMEGCSÍPTE \ 1.1 ! l IM S légy BELI IIAI.I v MÉRGEZÉSBE Nagvl.auvárói jelenük: | laraháii Jaiiooié II éves gardán falai asszonyt a szcineli'jján egy hg\ e.'.iple meg. amitől egész feje mcgda gad|. Bcszálitii ol lak a kórházba. ahol iiiexidliajyi'tolták, liog\ a szerencséi len asz s/.oii\ iépferi' s fertőzési kapott annak köv el kéz lében, hogy egy lépferiés telién lein uzii'áiial ‘iédke/et i s arról száll) rá a légy. Darahánné bárom nap múlva belehalt a fertőzésbe. HŐSI EMLÉK MÜVET AVATTAK 'TOPOLYÁN. Szaluull;áról jeleníti;: topolyán lelepleztél; a mis 0*1 He vibíghálmru- ban hősi lud áh half huszárok emlékművét, s egyúttal kiosztották azokat a kilőni eléseket, amelyeket a húszáról; az elmúlt érben a (Ion mert ti harcokban érdemeltek ki. amikor elfogtál; egy szovjet- tábornokot egész vezérkarával együtt. EGYE ÎEM - mo-egóban szombaton vasárnap délelőtt* 11 órakor írét rendkívüli matinó mó r s é kell helyárakkal: Három sérfeénf Uunyady Sándor v:gjá- téka. — Főszerepekben: Lázár Mária, Rajnay Gábor, Kabos és Gőzön. Amivel szembeffláilunk • • . Nagyalakú képeskönyv rántja le a leplet az emberbÖrben élő feneva- ciak rémtetteiről, c vérszomjas orcsz- zsidó hajcsárok és hóhérok borzalmas vérengzéseiről és arról a pokoli „rendszerről4, amelyet még nem îs nagyon régen dicsekedve neveztek orosz paradicsoznkertnek. Szenvedésben, iszonyatos nélkülözésben és állati életformában eltorzult arcok néznek gyűlölködő, szűrős tekintettel felénk. Zsidók, himlcíhelyes belsőázsiai felverek, vérbajra valló iömpeorru, szétállóíulü. emberi csi- kaszfaikasok a tigris félUg lehunyt szemével fürkészve döfnek tekintetünkbe. Vöröseslilagos sapkájuk alól fésül soha nem látott kócos sörény lóg alá. Arcukon egy irdatlan-formátlan nagy kasiték*. a száj. Szögletében odaragasztva egy rég kialudt cigarettavég. Szemükben az emberi értelem legparányibb szikrája sem lobog. Helyét az oktalan, de feneketlen, embertől ki sem telő. állati gyűlölet foglalja el; gyűlölet minden lírán«., ami emberségre, hivatásra, életre, polgári kényelemre, haladásra, jólétre és családra, társadalomra és műveltségre mutat. S mig egyik oldalon ez a sajnálatra igazán méltó, állati sorban hagyott embertömeg vicsorog, másik oldalon a dolgozó és művelődő népek Európája tekint derűsen és magabiztosan reánk. Cifraszürös, nagybajusza magyar számadógulyás, konok kun fajta tekint felénk széles- karímáju kalapja alól. Mellette test- vérnépüiik egy hősi képviselője: finn katonatiszt, tovább egy északnémet földműves, spanyol halász, fiatal ©lasz munkás, a sorsközösség tudatára ébredt Európa bajtársi szellemű nemzeteinek egy-egy fia. Magyar ejtőernyős katona áll, arcán elszánás és kötelesség tud ás. Német zuhanóbombázó vezetője és buvár- hajóparaiícsnck néz bátran és nyílt emberi arccal a túloldali orosz söpredéknépségre és politikai biztosokra. Életvidám magyar parasztifju- ság táncol, német lányok tornaversenye, olasz nők bájos felvonulása, bolgár fiatalok szórakozása az egyik oldalon. S vele szemben yéprombo- ! íásra és utcai tüntetésre szító zsidó asszonyok, vörös lobogók alatt felvonuló női lázitók Newyork utcáin, szoronyos puskával íelfcgyverzett orosz asszonyok. És a gyermek... Mialatt a kis matyó gyermek, a német, dán, holland gyermek rendesen öltöztetve, az egészségtől és ápoltsáy- tci kicsattanó arccal kacag belé a világba, a túloldalon ijesztő' vackokon csontra aszott, elhagyott, iszony a los bőrbetegségekben fetrenyő, nyomorult embercsemelék látványa facsarja a szivünket. Verőfényes napon olasz gyermekek játszadoznak. Túloldalt az utcai szemetesládából ijedt tekintetű orosz gyermekek kukkantanak bátortalanul ki; a rongy folyik le róluk. Egyik oldalon tisztességben megöszült asszony, arcán a sokunckáju nagyanyák földöntúli boldogságával. Szemben vele kolduló orosz öregasszony, rongyos lebernyegjei madzaggal vannak derekán átkötve. Xít polgári lakások belsejében boldog emberek, családi tűzhely mellett, szeretteik körében. Ott földbe vájt lyukakból reményvesztett, céltalan életű nyomorultak lesnek elő. Itt városi élet, művészet, templom és iskola, aratás, cséplés, bősén, jólét és emberi szabadság. Ott e&kíinzott emberekkel teletömött börtönök, állati gyilkossággal leölt emberek halomba hányva, a húsz év alatt kipróbált kmzóeszküzoknek soha nem látott sok válfaja és az öntörvényeiből kivetkőzött művészet undorító alkotásai. Ez van szemben velünk, a teljes pusztulással fenyegető világ minden setét hatalma. A szerencsétlen orosz népen megmutatták, mit akarnak: kiforgatni a népet a földből, a dolgozó embert a kenyérkeresetből, szétzülleszteni a családot, lerombolni: a társadalmat, állatnál jobban le- alacsonyitani az embert, feldúlni a szellemet, művészetet, megszüntetni az emberi érzést, kiirtani a művelődés legcsekélyebb igényét is. És ekkor diadalt ülni, önkényesen uralkodni a szerencsétlen, nyomorult, kétségbe ejtett embertömegen, a megfélemlített csordán. Ezt akarták. Ezzel szálltunk szembe. * JOÓ JÓZSEF Kolozsvár és MASZ 4- L1TS IRÉN Temesvár, jegyesek; (Minden külön értesítés helyett.) 03261. LOPOTT' A HÁZALÓ CIGÁNY. Rostás József nagybányai téglavető cigány tízszer volt már büntetve különböző lopásokért.. Legutóbbi büntetését kitöltve, alig szabadult ki a börtönbő1, folytatta újból működését. Cirokseprüket árulva, járt házróMiázrá s csak az alkalomra várt, hogy újból) lophasson. Házaló körútja alkalmával betért dr. Takács Tibor erdő tanácsos lakásának udvarára, ahonnan a kiterített nihanemüekből néhány értékesebb darabot magával vitt. Rövid nyomozás után a megrögzött tolvajt a csend* DR. SZÍN EG H BÉLA szemklinikái első tanársegéd rendelőjét áthelyezte Mátyás király-tér 7. sz. akt. Rendel d, u. fél 4—5. 03259. LEVÁGTA A VONAT A LÁBÁT. Nagybányáról j elten tik: Laposán Jánosné kissikárlói lakost a kissikárló* vasúti állomáson. saját gondatlansága mialt, súlyos baleset érte. A Nagybánya felé haladó vonatra várakozott, amikor befutott a vonat, hogy helyet biztosítson magának, az asszony a mozgó vonathoz szaladt és felkapaszkodott rá. A tolongó tömegben valaki olyan szerencsétlenül lökte meg az asszonyt a már induló vonaton, bogy a sínek közé esve, lábai a vonat kerekei alá kerültek s azt bokából1 levágták. Súlyos állapotban szállították kórházba, FllLH.VÁS Az Országos Magyar í jságiró Egyesület Erdélyrészi Tagozata vasárnap, október 11-én d. u. fél bét órakor az Egyesület helyiségében (Kossuth Lajos n. 30) rendkivü.i'közgyűlést tart. A tagok szives megjelenését kéri Kolozsvár, 1942. október 8. Zathureczlqj Gyulfi elnökA SAJTÓKAMARA 1000 PENGŐT ADOTT A VÖRÖSKERESZTNEK. . Az Országon Magyar Sajt ókamara újságírói főosztálya és kiadói főosztá’ya 500—500 pengőt szavazott még a Magyar Vörös Kereszt most lefolyt gyűjtésének támogatáséira. JEHÓVÁ SOK AT TARTÓZTATTAK LE NAGYBA NYrÁN. A nagybányai rend-1 őrség 13 ,.Jehova Isten tanúi“ szektába tartozó egyén ellen indított eljárást, akik! az utóbbi időben intenzív működést fejtettek ki. A szekta tagjaitól könyveket, vakási iratokat, énekes gramofonlemeze kot, röpcédulákat és Amerikából származó. angolnyelvü jós térképeket foglalt k a rendőrség- A tizenhárom bűnözőből né gyet internáltak, négyet átadtak a katonaságnak. ötöt pedig rendőri felügyelet alá helyérték. * A ,,SÁRGA CSIKÓ" népszínmű bemuta tója a kolozsvári Nyári Színkörben. Az Er délyi Párt műkedvelő csoportja szombaton este 6 és vasárnap délután fél 3 és fél G órai kezdettel tartja VI. bemutató szinielő adását a Nyári Színkörben. Ez alkalommal szinre kerül Csepreghy Ferenc 100 arannyal jutalmazott népszínműve, a „Sárga csikó". A vasárnap délután fél 6 órakor kezdődő elő adáson bevezetőt mond Botos János, az Erdélyi Párt kolozsvári tagozatának főtitkára Közreműködik a csekefalvi Tamás Béláné ve zetése alatt álló györgyfalvi menekültek népi csoportja, eredeti népi táncbemutatókkal. Rém dező: Dálnoky István. Karnagy: Zattler Sâni dor. Szereplők: Bokor Ilonka, Király József, Lichtenstein József, Bara Sándomé, Kletz IsU vánné, Strasser Ferenc, Cseh Károly, Szabó Kálmán, Fajk József, Cseh Károlyné, Zsigmond Ágnes, Dálnoky Zoltán, Balázs Mártonná, Bán- hegyesy Sándor, Tómus Kornél, Székely Károly, Szabó Márton, Bara Sándor, Kletz István, Gerzanich Zoltán, Rácz Zol n Potyé Mária, Kiss Ernő. Ezúton hivjuk fel a t. közönség figyelmét, hogy helyeiket idejében foglalják el az előadás pontos kezdése miatt. Jegyek még korlátolt számban kaphatók az Erdélyi Párt kolozsvári tagozata irodájában,! délelőtt 8—2-ig (Farkas-utca 7. sz. I. emelet) és közvetlen az előadások kezdete előtt aj Nyári Színkör pénztáránál. Filléres helyárak.' AGYONÜTÖTTE A FA AZ ERDÖLŐi MUNKÁST. Nagybányáról jelentik: A. űla György 43 éves avasfelsőfalusí erdőmunkás a Láposbánya községhez íartozó erdőben dolgozott a fiával és két munkatársával Az egyik 30 méter magasságú fa, vágás közben elhasadt és agyonütötte Vida Györgyöt. A kalálosvéjgii balesetért felelősség senkit sein terhel. OLASZ NYELVTANFOLYAMOK. Amint már ismeretes, a kolozsvári Olasz Kulturin- tiézet múlt hétfőn, október 5-én nyilt meg. V nyelvtanfolyamok jövő hétfőn, október 12-én kezdődnek, a Döbrenteii-utcában; beiratkozni még egész' október hó folyamán lehet. NÉP- ÉS CSALÁDVÉDELEM. Megjelent az Országos Szociális Fclügj’előség folyó“ iratának, a „Nép- és Családvédelem“-nek szeptemberi száma. A 40. oldalon megjelenő folyóirat ára 50 fillér. Kapható az IBLTSZ pavillonokban, vagy könyvkereskedőknél. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest, T.* Lri“u. 39. *