Ellenzék, 1942. szeptember (63. évfolyam, 197-221. szám)
1942-09-22 / 214. szám
K&’01h 1$£2 szeptember 22. f-Yi>iT- évfolyam, 214. szám. IR110 FilifS Szerkesztőség és kiadóhivatal: Kolozsvár, Jókaí-u. 18., I. em. Telet: 11—09. Nyomda: Egye tem-o. 8. sí, Telei.: 29—23. Csekkszámla 72056 9LIPIIQ TTa: BIRTB1 MIKLÓS Józan, hideg szemmel Irta: VASS LÁSZLÓ Egy régi barátom látogatott fel a fővárosba minap Erdélyből, valamelyik székelyföldi faluból. A huszas évek elején a budapesti egve- teiron végezte tanulmányait. Abból a nehéz sorba jutott középosztálybeli rétegből való, amely húsz egynéhány éve otthagyta Erdélyt, mert úgy érezte, hogy az ő számára fü se nőhet az idegen uralom alatt. Barátomat éppen a matúra után érte a román invázió, s azzal a fanatikus elhatározással, hogy ő bizony nem iratkozik be idegen egyetemre, cdahagyva faluját, családját és népét, fölkapaszkodóit az utolsó vonatra, amely a repalriáitakat vitte a megszabdalt, csonka hazába. Éveken keresztül voit lakója a ,,földönfutó városnak', valahol a Ke’eti pályaudvar kültelki részén, mígnem óriási protekcióval sikerült bejutnia egy tö- megdiákszálióba. Tengődött-vergodött a konszolidációs idők potemkin-jólétében, mint akkor nagyon sokan, szörnyű, szegényes nagyzolással, gondatlanul és gondtalanul, egyTe égetőbb* problémák súlya alatt. Viharos egyetemi ével a különböző diákalakiilatokban folytak el, közismert szónoka volt az ifjúsági disztáborozásoknak, korán ünnepelt alakja a híg közéletnek. Aztán egy napon mindentől megcsömörlött, visszavonulj s nagyon magányos ember lett. Rongyosan, mindenéből kifosztva, a jelen vigasztalan napjaiból a mult sivatagába menekült. Mert a jövőben sem hitt. Szerinte csak akkor jöhetett volna megváltás, ha ezt az teg^sz keserves magyar életet legalább ezer esztendővel ti’dnánk visszafordítani. Legalább is úgy Szent István előttre, mikor még Géza uralkodott a konok magyar! pogány ok felett. Az 8**-mék, a jelszavak Szindvádja lett az én barátom. Kiskocsmák álomgőzében, a savanyu vmkó mellett Koppányi és Vattát idézgette, Fehérló-áidozatokról beszélt s megszállott pillanataiban azt szavalgatta, hogy Koppány vezér szobrát kellene a Gellérthegy tetejére állítani, világító bálványként . . . Nem volt egyedül ezzel a zavaros pogány víziójával. Egész nemzedék menekült akkor így a turáni honfibú senyvesztő világába, a kibírhatatlan jelen elől. Mintha valami régi orr«7os köd ülte volna meg a magyar lapályt, révült szemek meredeztek a mítosz sünijébe. A hajdani, eltévedt lovast a tehetetlenség posványa fogta meg. A megalázott és kirabolt ország láza vert ki ebben a betegségben, amely ragályos volt s olykor végzetes is. Nemcsak a népi mélységben éltek szekták, hanem az ütődöti középosztály rétegeiben Is. Még a kop’alók szektáját is megtalálhatjuk az egykor oly divatos bicsérdisfa hívők között. Ezekről a szörnyű trianoni évekről irta akkoriban nagyon találóan egyik kitűnő publicista, hogy csak egy lépés még és ez a középosztály kiül az országút szélére a kunsági pusztába vagy a Hortcbágyra valamelyik kutágas alá és azt az életcélt választja, hogy a fecske fészket rakjon mozdulatlanul feltartott tenyerébe. Akár a íakiroknál . . . Erdélyi barátomnak aztán sikerült átgázolnia ezeken az ingoványokon is. A húszas évek végén, egy este azzal a heves kijelentéssel lepte meg baráti körét, hogy ő nem érzi itthon magát, megíul ebben a miazmás légkörben. Neki haza kell mennie az elhagyott őrhelyre, Erdélybe. Elmondta, hogy magányos óráiban messziről, nagyon messziről ismerős, régi hangok szóltak hozzá. Csak gyermekkorában hallott ilyen hangokat, azóta sem. Azt is mondotta, hogy ő bűnt követett el népével szemben, amikor otthagyta a legnagyobb veszély idején. Jóvá akarja tenni mulasztásait, hazamegy az elsodort faluba. Lángolva, lehqgva beszélt, a megszállottak szokásos nyelvén^ A vén tabáni kocsma, (még akkor állt a Tabán) ahol a bucsuestét tartottuk, zengett az uj mámoros igéktől. Szép, régi székely dalokat énekelt a búcsúzó pajtás, s a hazahívó részeket Szabó Dezső prófétikus regényéből: — Hazamegyek, paraszt leszek, a földnek fogok élni. pi.em tehetek máskép. A föld yolt mindig a mi értelmünk. Politika, tudomány csak kirándulás nekünk. Innen indultunk ki és ide jöttünk vissza, a földre... A népi őserő romantikus magasztalása, — gondoltuk magunkban. Böjthe Jánosnak elblí- tiik a csodát, neki nem. Barátunkat gyöngének éreztük ahhoz, hogy megtalálja a gyógyirt a földben. Újabb mitosz, újabb menekülés a valósáp fata morganátitól, — gondoltuk, s úgy n'ztünk szegény barátunkra, mint aki már menthetetlen. Mert aki egyszer az íngoványu- kat járta, az nem szabadulhat meg mindörökre 9 maláriától Erdélyi barátunk e tabáni este után eltűnt. Évekig nem hallottunk felőle, nem láttuk. Mi is «aiszéledtünk, mi is megpróbáltuk a lehetetlent. Visszatértünk az elhagyott őrhelyre, ki a Felvidékre, ki Erdélybe, ki a Bácskába, ki meg a csonkahazei tájakra. Aztán évek teltek-multak, egész történelem viharzott át felettünk. Az erdélyi felszabadulás után kíváncsian vártam, mikor jelenik meg régi barátunk a magyar fővárosban. Ha él, gondoltam, akkor mindjárt az ünnepi órák mámorában hírt ad magáról a megszokott szóvirágaival. Csalódtam. Hónapok múltak el, ő nem jelentkezett. A virágos diadalkapuk már rég raegfekistedtek, megéltük immár a második évifordulót is, mikor most vAgre megjelent közöttünk. I Itt ülünk egymással szemben, mint egy előre nem látott találkozón. Fürkészlek tekintetében, figyelem a szavait, lassan, megfontoltan beszél, íellengős jelzők nélkül. Nagyon megjóza- nodótt. Beszámolt élete soráról. Ha asrari is úgy történt, ahogy Böjthe Jánosként gondolta, (a föld nem szereti a papirszagu embert) mégi3 talpra tudott állni. Népszövetkezeteket szervezett a többi erdélyi fiatallal. A hétköznapok valóságok és rideg népi parancsok világában megtalálta élete célját. A közösségi élet építésében kíván továbbra is közreműködni. A csoda mégis megvalósult Az ingoványból van hát kiút, s akik megtalálták, azok már hazafelé tartanak, a magyar utón. Hála Istennek, elosztóban a romantikus lelkesedés éa a szavalva nyugtalankodó hazafiság már a fiatalabb nemzedékeknél is. Nagy-nagy iskolán mentünk keresztül. Országok tűntek el, nemzetek buktak le a sülyesztőn, s a vihar még egyre tart. Az idő rostája még mindig mozgásban. Három év alatt legalább három és félmillió magyar mentette ki magát az összeomlott imperialista kisállamok romjai alól. Nemcsak csupasz létét, mást is átmentett. Egy erős iskola józan tanulságait is, — szereljük mondani mások előtt. Mikor visszajött a régi hazába, úgy érezte, itthon is úgy kell élnie, mint a kisebbségi esztejgdőkben: illúziók nélkül, józanul, higgadtan és felkészülten az ujalb nehéz idők megpróbáltatásaira. Megféríiasodott, kinőtt a nemzet a gyermekcipőiből. Politikai társadalmi érzéke realistább lett, birálja a hibákat, de önmagában is. Nem szenved többé valósághiányban és szerencsében kilábolt a csalódottság meddőségeiből is. Példákat lát maga előtt, s ereje van hozzá, hogy azokat a saját lényére formálja. Hogy egy nemzetet tudjon talpraállítani, előbb önmagát kúrálta ki a hazaiért magyar. A morbus hungaricust magyar módon kívánja gyógyítani, ha nem is egy nap leforgása alatt, de szívósan. A reálpolitikáról, mint az erdélyi lélek legjellegzetesebb alapvonásáról írva, Móricz Zsigmond egy évvel ezelőtt a Kelet Népében nagyon figyelemreméltóan azt állapította meg, hogy itthon, nálunk soha más politika nem lehetett, csak érzelmi politika: „a veszett kétségbeesés vagy a hirtelen felgyűlt remény lobogó lelkesedése." Mert nálunk sokan még ma sem tudják, hogy ni a politika. Idehaza a politika sokszor annyit jelentett: benne élni egy pártban, azzal együtt szavazni, egy-két éljent elkurjantani s akkor rábízni a pártra, hogy helyettünk dolgozzék. Nálunk a politikán idáig sokan napi politikái értettek, személyek vagy kiseb b-n agy óbb csoportok politikáját, $ igen ritkán egy egész nemzet összeKiadó’ulajdonos: „PALLAS SAJTÓ VALLAT.AT"1 Rt Kolozsvár. Előfizetési árak: 1 hóra 2.70 Wgyedévre 8 P., félévre 16 P., egész évre 32 fogó, egyetemes szemléletét. A kisebbségi sorsban a magyarok megtanulták, hogy az. együttesért, a közösségért kell dolgozni, meg annak is, aki abbéi él, a politikából. Egy teljes évszázad után először történt meg, bogy a magyar társadalmi rétegek egymásra találtak, pártokon és világnézeteken felülemelkedve, a magyar tudat megvonásában és vállalásában egyek tudtak lenni. Sorsai i'-» végeredményben, akár a nemzetiét, széles történelmi távlatba ágyazta a kisebbségi magyar. Az időszerű helyett az örök lényeg érdekelte s megtanult illúziók nélkül, józanul gondolkodni, a világesemények bonyolult hálózatában kicsi sorsát óvatosan eligazítani, de mindig úgy, hogy történjék bánni is: ő a karszli sorsban bátran szembenéz az idők múlásával . . . A trianoni esztendők ködös, szomorú ingó- ványain állá bolt Ifjúság józan, hideg szemmel ncz a Jövőbe. Gokat bukdácsolt, nagyot emelkedett végül îs. Akik ísmrrik az országot és közelebbről figyelik aauak csendes, de biztos lélegzését, tudják, hogy a háromszor hét szűk esztendő idehaza, sens mull el nyomtalanul a fiatal nemzedékek felett. Uj nemzedék van növekvőben, uj szellemmel, átfogóbb nemzeti szemlélettel, nagyobb hajlamossággal a magasabbrendü roiipoKtika gyakorlására, fi/ az ifjúság már nem érzi raagát a századeleji gyarmati helyzetben a falvak népe között. A szakadékokat rég betemette a maga részéről, mikor azt vallja, hogy a tulajdonképpeni érteket, mint nemzeti lelküleiet és jellemei; a nép hordozza, az értelmiség pedig a felelősségei viseli ezért az értékért. Ez a jövőt jelentő magyarság a napok sodrában él, de években, évtizedekben gondolkodik és évszázdokra épít. Figyeli a világerők roppant küzdelmét, de elsősorban a sajál fa: tájának drukkol. Ezért is félti azt a fölös lázaktól. Elaknásított terep leküzdése titán Rohammal elfoglalták Tereket és Yladimirovszkijf a németek A svédországi választásokon előretört a kommunista párt BERLIN, szeptember 22. (MTL—DNB-) A Führer főhadiszállásáról a véderő' főparancsnoksága közli: Sztálingrád egyes negyedeiben, amelyeket az ellenség uj erők harcbavetésével kétségbeesetten igyekszik tartani, még elkeseredett utcai harcuk folynak. Á sztálingrádi harcokban egy Pomeran, nyugaíporoszországí gépesített gyalogos hadosztály erős teherrnenfesitő támadások eredményes visszaverése során egyetlen napon 129 szovjet páncélos harckocsit semmisített meg. Szaratov mellett a légihaderő a Volga mentén olajraktárakat gyújtott fel. Voronyezstől északnyugatra ismét több ellenséges támadás omlott össze. A Terek-íolyó mellett nehéz elaknásitott terep leküzdése után rohammal elfoglaltuk Tereket és Vladimirovszkiit. az ellenségtől makacsa! védelmezett két fontos várost. A Terek arcvonalon és Sztálingrádnál folyó harcokról a német véderő főparancsnoksága kiegészítőén közli: A Tereknél a német támadás szeptember 20-án njlabb eredményekkel jártPáncélos csapatok ölórás' harc után megrohamozták a harc folytatása szempontjából fontos Vladinúrovszkij helységet. A Terek folyótól keletre a majszki—ord- zsonikidzei vasútvonalon az ellenség részben mélyen tagozott és sok aknával járhatatlanná tett terepen makacsul ellemtállt ugyan, de még biztosított és erősen kiépített állásaiban sem volt egyenlő erejű a rohamozó német gyalogsággal. Ezekben a harcokban egyetlen hadosztály szakaszán több, mint ezer aknát szedtek fel. Miután áttörték ezeket az állásokat és át“ küzdöttek magukat egy mocsaras terep- részen, a német csapatok tovább törtek előre dél felé és megrohamozták Ter&k városát a Terek folyó keleti partján. Svédországban elszaporodtak a kommunista szervezetek Berlin, szeptember 22. (T. P.) Â svédországi választások eredményéhez a WiJhelrmstrassefn. megjegyezték, hogy a svéd politikai pártszervezetben történt egyes eltolódások nem lehetnek Berlinben politikai nyilatkozatok tárgyai, minthogy belpolitikai eseményekről van szó. Európai szempontból egyedül és kizárólag annak van jelentősége, hogy7 a kommunista szervezetek rendkívül megnövekedtek, aminek következtében a kommunista mandátumok száma Svédországban megkétszereződött, sőt Stockholmban, a fővárosban megháromszorozódott. Ez a fejlődés Berlint semmiképpen sem lepte meg, sőt azt előre látta. •Figyelemreméltó, hogy a polgári stockholmi sajtó mai vezércikkei, amelyek megkísérlik a kommunista előrenyomulást bagatellizálni, mennyire hasonlóak bizonyos berlini demokratikus lapok kommentárjaihoz, amelyek í93G-ban és 1931-ben szintén úgy hitték, hogy a kommunisták akkori választási eredményéit csökkenteni és a polgárságot megvigasztalni kell. Berlinben, ahol az erre vonatkozó tapasztalatok megváltak, előre látták, bogy a következő választásokon Svédországban a kommunistáknak nagymértékben kell előnyömül- niok és a szociáldemokratáknak veszteséget keli szenvedniük. Berlinben ez nem keltett hatást, minthogy az antikomintern egyezmény államaiban megvannak, az eszközök, hogy úgy belső viszonylatban, mint kifelé, leszámoljon a kommunizmussal. Ez neon jelent politikai kérdést, viszont jellegzetes egy olyan ország szempontjából, amely semlegesség; politikát követ és amelynek konzervatív pártjai nem szegültek szembe a kommunista jelszavakkal, ami viszont a kommunistáknak teljes szabadságot biztosított Európa ellen. Svédországnak nem szabad ábrándokban ringatóznia afelett, hogy a kommunisták eredményét részben kihasználja.