Ellenzék, 1942. április (63. évfolyam, 74-97. szám)
1942-04-29 / 96. szám
19*2 Ap rill fi 2 9 \WBom Endékmüveikuen na agya? történelem i. HlUiqyo*ii««ny és műveltség — Sotstfépte magyar művészet 930 és 1070.es «r bilia Részvénytársaság Kolozsvár, Hunyadi-tér 1H. Tel. 29—25 MÁV cséplők Meuj föl Budapest valamelyik magasít* ara, onnan lekiuts szét a magyar főváron 'i'-ött: még nyersanyagban számítva is elképesztő mennyiség van Ix'nne Összehord - va: kő. tégla, cement, aszfadll, vas. üveg, ma: vany. faragott fa. stb. Egy évezred kel' itt, amíg ezt tt rengeteg anyagit felhalmoz' ‘ni. s ízlés egy nép rni > v -zi ízlése, vár ősé piti hajtania, műveltségi-ec<ű'é*e ómig a lő' niémeien anyagiéimesezép táros lett, ,'ludat,e*i. Hosszú és hajszas ot\3*:.i/. adok peregnek Jc, amíg egy város a tennészetes gyarapodás során saját léi 'Igenek súlypont* tava válik és felszívhatja i vnn/.ásij torebe terült einbertömeget es építkezési anyagot. \ benne tömörült ember.s.-pof egyetlen ■Ív szerint, azonos te epiilési gondolattal lőbb gyakorlatilag használhatóbbá igyekszik vátoztalui környezettét, azután megkísérli széppé és kellemessé tenni. Hogy mi- vl. azt mindig a kor szel’eme, a lakosság ízlése, műveltségi igénye határozza meg. Ilyen helyen, nagyvárosban látszik meg legtisztábban a városi műveltség (kultúra) esi a po!gárosultság (civüizáoió) közötti különbség. Amit lépten-nyomon utánad hajítanak, amibe minden hirdetőoszlopnái belebotlasz. amit a rikkancs a füledbe harsog, amist villamoson, délutáni sétán, szórakozóhelyeken haiHasz, latsa, tapasztalsz, az csak tinóm polgárosultság. A művelődés elemeiért tízszer is ki kell nyújtanod a kezedet, amig egyszer megfoghatsz valamit belőlük. A kettő szorosan egymás mellé simul; néha csak a gyakorlott szemű ember tudja elválasztani! őket egymástól. Az egyiket mérnökök, műszerészek, kézművesek termelik s a városi polgár dúskál bennük, ő a fogyasztó etem. Am <a civilizáció konszumálásához pénz kell, s ezért a vékonypénzü munkásíö- megek kevésbé élvezik ezt a fajta polgáro- suitságot. A másikat szellemi emberek, írók, költők zenészek, képzőművészek, gondolkodók, államférfiak, nemzetszervezők, népoltalmazó orvosok, népnevelők közügyekért olkesedő, egyszerű emberek tartják fenn és gyarapítják. A polgárosultságbau kereskedelmi elvek érvényesülnek, a termelést a kereslet és kind1 at törvényei szabályozzák. A müvcftlség a szellem szülöttje, a szépnek és nemesnek engedelmeskedik. Az elismerésben csak felméri nagyságát, de az nem akció eleme; Katona József nagy drámája semmivel sem lett kisebb azáltal, hogy a pályázaton nem méltányolták. Az alkotó miivész és a százfejü, százizlésü tömeg találkozása bizonyos művészeti ágakban szükségszerű. Szinmüvészct, tánc, zene még a megörökitési lehetőségek korszakában is (film, h anglemez) nagyrészben eredeti sarkantó elemére, a tömeggel való közvetlen érintkezésre támaszkodik. A képzömu• vészelnek is van egy ága, a szabadtéri, szobrászat, amely egyenesen megszólítja a tömeget, beszél hozzá. A szabadtéri szobrászat közvetlenebb az építészetnél; egy templom, temetkezési hely, középüket, népliget, ut, sétány, bid, legyen bár az építészet remeke, nem szól mindenkihez, mert nincs mindenki számára mondanivalója. A szabadtéri szobor és emlékmű pedig rendeltetés szerint arra való, hegy kivétel nélkül mindenkit megszólítson, emlékeztessen, figyelmeztessen, áhítatra intsen, buzdítson, kegyeletre indítson. Nyilvánvaló tehát, hogy mélyeb' ben gyökerezik a kor eszméiben, az emberiség törekvéseiben, vágyaiban, mint a képzőMegjelent könyvalakban Végfa Séssef riportsorozata i Hágván él ma az erödlvi magyar társadalom? A könyv áttekintő képet nyuf az összes időszerű társadalom - politikai kérdések}öl művészet tömegtől kissé függetlenebb agai. S viszont: a szabadtéri szobor és emlékmű csalhatatlanul kifejezi, mit és mennyire éltekéi a társadalom önmagából, emberi és szellemi környezetéből. A szabadtéri szobrászművészet olyan, mint a Brtnlie-irás a vaknak; érzékeny ujjbeggyel holtbiztosán ki lehet tapogatni rajhi a művelődéstörténet minden jelentős fejezeti‘■I. Ezt tesszük most mi is Budapesten. Elhaladunk az igen nagybecsű műemlékek mellett. Ezek éppen olyan kincsei Budapestnek, mint akármi egyéb. A magyar székesfőváros neve külfö dön is ezeket az emlékeket kelti fel leghamarabb és legélénkebben: a királyi Vár, az Országba;:, Halászbástya, koronázó templom, a bazilika, a Pálos-rend sziklalcniploina, a dunai hidak, a Gellérthegy és Fellegvára, közterek, sétányok, 'ige- tok, Aquincum és a Nyulak szigete . . . Né* me'yik középületünk, például az Országház, honvédelmi minisztérium palotája, Budapest városháza és több templomunk a szobordíszei révén is külön tanulmányra tarthatna szamot. De most elhaladunk valamennyi me lett, csupán az emlékműveket és szabadtéri szobrokat vesszük számításba. Nem mondunk vajmi sokat azzal, hogy Budapestnek ma majdnem négyszáz szabadtéri szobra és emlékműve van. (A gyakran népes szoborcsoportok is csak egy emlékműnek számítanak.) Tudni keil, hogy még egyszer ennyi szobor és emlékmű van a köz- és magáné pillétek homlokzatán, folyosóin, csarnokaiban, kapualjaiban, nem ás említve a múzeumok • gyűjtemények anyagát. (Annak amúgy sincs kapcsolata a ma emberének lelki világával, s így csak távolabbról érinti a kérdést.) 1933. év végén megejtett számbavétel 208 szabadtéri szobrot, 132 emléktáblát talált a 'áros területén; 27 emlékműnek tekinthető diszkutat is idesoro hatunk Az akkori budapesti enilékmüáiíoniánybó! 25 egyházi szobor volt, 72 érc- és 37 kő-emlék-zobor, 14 érc- és 8 kő-diszszehor. Ez az állomány sem szárn'’iárnyában, sem szépségében nem volt alacsonyabb más európai főváros, vagy művelődési gócponténál. De az utóbbi nyolc esztendő mégis jelentős gyarapodást hozott. A magyar égboltozat kiderült, szellemi és anyagi erők szabadit lak fel, i:z önmegbecsülés érzé e úrrá lett a nemzeten; u magyar most igyekszik magyarul beszélő, lélekbekiáltó emlékműveket emelni szellemi n"gy- jainuk és áldozatos katonafiainak emlékére, akik tollal, vagy■ fegyverrel a kezükben, nyílt és orozva támadó ellen éggel szemben a legnagyobb áldozatot hoztál, a közösségért ■ édetiikcl munkának szenteltél:. vagy hunban feláldozták; mindkettő egyaránt magyar önvédelem és honvédelem. Mostoha gyermekek voltunk a történelemben, amolyan ugorj-Jánosok; itt álltunk Európa kellős-közepén, körülöttünk irdatlan erők gyürkőztek egymás megsemmisítésére, s mi álltunk közöttük, csitiíottuk, békitettük; ha támadtak, ellenálltunk. Többet gondoltunk a holnapra, mint a mára; létért küzdöttünk, nem fényűzésért. Egyik kezünkben kardot szorongattunk, s amit szabadon maradt félkezünkkel épitettiink, az is többször ki volt téve a pusztulásnak „két pogány közt egy hazáért" vívott iétharcunk* J bau. Tatár csapott végig az országon. lö I rök dúlta fel, a Császár zsoldosai rabolták ki. II a az Isten két ostora, u latár és 'őröl: nem sujt le ránk, lélek zárnban Nyugat- és Középeurópa legjelentősebb népe volnánk - műveltségben és technikában is legalább velük egy színien. Minden történelmi vesződ*' sünk ebből a két forrásból fakadt: a v'-ré ben megcsapolt magyarság többé már nem bírta kitölteni a Magyar MedenreremLzer területét, s igy a szomszédok lassan beszivároghattak életterünk szabadon maradt peremvidékeire. Budapest müve-ct, hagyományai is na7v- részben a török hódoltságnak e tek áldozatául. Az is baj volt, ha valami tetszett a töröknek, mert akkor lebontatta és Isztambulba szállíttatta; de az is baj volt, ha nem tetszett, mert akkor leromboltatta, vagy mm gondozta, s az másfél évszázad alatt magától is ÖRszeroskadt. Buda felszabadítása pedig romhalmazzá változtatta azt is, ami meg eddig megmaradt. Levéltáraink ma is őrzik a szomorú emlékét annak, hogy a bécsi haditanács ezután milyen gonddal keze'tette a hajduvérrel felszabadított magyar föld mii- kincseit: összegyüjtette és Becsbe szállíttatta; amit a török nem vitt el és nem zúzott ő sze, az, lám, mások kincseskamrájába került. Az 1848—49-es magyar szabadságharc sem vonult el nyomtalanul Budapesti föiöti. j De ez a rombolás a másik három mellett elenyésző. Hát nem csoda, hogy ennyi pusztulás után, ennyi vihar nyomán is a magyar újítói várost épített magának? Felékesitetie mindennel, amit az egykorú Ízlés, felfogás és szellemi igény szépnek, jónak szükségesnek érzett. H lie? kancellár beszlde az eyész világsajtó érdeklődésének középsünijábzii áli BERLIN. április 29. A DNB jelentése szerint, a birodalmi törvénytár április 27-iki szárna már közli a nagy német birodalmi ülés április 26-án elfogadott határozatát. Ez a határozat — mint ismeretes — megerősíti * a Führert a legutóbbi beszédében önmaga számára kért rendkívüli jogok igénybevételében és gyakorlásában. Hitlernek a birodalmi nagygyűlésen elhangzott beszédével még ma is élénken foglalkoznak a külfö di lapok. Az Ankarában megjelenő félhivatalos Ulus feltűnő formában, első helyen közli a Führer beszédét. A Vatan megállapítja, hogy a tegnapi beszéd után szó sem lehet békekötésről. Az Iszhkal kijelenti, hogy a háború 31 -es hónapja utáü erősen áll egy <akaraterős Németország. A lap megá llapítja, hogy döntő jelentőségű had* események várhatók a közeljövőben. A spanyol lapok a Führer beszédének különösen a ,,kék hadosztályról“ szóló kijeen* tésedt emelik ki. Megjegyzik, hogy ugyanazok a férfiak, akik a spanyol nemzeti *za- badsághiarcért harcoltak, most szovjetföldön, az európai földrész védelmében vesznek részt. A beszéddel kapcsolatban az Alcazar megállapítja, hogy most már minden bizonnyal a ieghitetlenebbek szemét is felnyitotta a Führer és mindenki láthatja, mekkora veszedelmet háritott el Európa felől hadvezéri lángelméje. Európa máris a legnagyobb hálával tartozik Hitlernek, aki egyedül volt képes megakadályozni, hogy a vörös hordák elsöpörjék Európát. A belgrádi Novo Vreme „Németország minden erejét á végső győzelemre összpontosítja“ címmel küílönki adásban közölte a Führer beszédét. Kommentáraiban különösen kiemeli azt az általánoc győzelemtudatot és hitet, amely szavaiból kicsendül. Anglia hanyatlásáról telt kijelentése nagy örömet keltett Belgrad lakossága körében, mivel Jugoszlávia elsöprését elsősorban Anglia idézte elő azzal, hogy elősegítette a puccskormány létrejöttét. Bulgáriában Hitler beszéde rendkívül erős hatást gyakorolt a népre. Politikai körökben úgy vélik, hogy a katonai helyzetről tett nyilatkozata tulajdonképpen a küszöbön álló, döntő jelentőségű eseményekre enged következtetni. Anglia kilátásai nem lettek jobbak azzal, hogy német kulturhelyek bombázását iktatta terveibe. Sőt, az a körülmény, hogy jogkörét befelé és kifelé egyaránt megerősítette, arra enged következtetni, hogy véglegesen leszámo' Churchill és Roosevelt zsidó, befolyás alatt álló klikk- rendszerével és minden körülmények között kiharcolja a végső győzelmet nemcsak Németország, hanem egész Európa számára. A Dnes című bolgár kormánylap győzelmi harsonához hasonlít ja a beszédet. amely örömmel és büszkeséggel töltötte el nemcsak a bolgár népet, hanem az egész Balkáu-fél- szigetet. Leszögezi, hogy Bulgária őszinte és hűséges szövetségeit kötött Németországgal és sorsát életre-halálra egybekötötte a Harmadik Biroda’ommal. színház és művészet Sevillai borbély Bemutató a Nemzeti Színházban Csupa ellenállhatatlan szépség, csupa vidám ötlet, sziporkázás és tüzes lendület teszi a Sevillai borbélyt, a világ zeneirodalmának legsikerültebb vigoperáját. A túlzottan ünnepélyes, tragikus és tirádákban elvesző nagyópera stílusával szemben, reakcióképp alakult ki a friss, humoros, legtöbbször népi környezetben játszó opera buffa s ebben a műfajban a Sevillai borbély, ez a négyheti izgalmas munkával készült remekmű jelenti a tetőpontot. A vig- opera-áriák kötött zenei formákban Íródtak, de Rossini a szabályos, összetett dalformákat annyi élettel, gúnnyal és költészettel töltötte meg, hogy ebben őt senki felül nem multa. Épp úgy mesterit alkotott a koloratur-áriákban. Üres cifrázat végeredményben Rosina énekszerepének sok futama és staccatója, arra való, hogy az énekesnő tündököljön és kápráztassa a közönséget, ám Rossininál spontán zeneiséggel és ösztönös játékossággal vannak tele a díszítések is. Amire pedig máskor kevés gondja volt a hires pesarói szerzőnek, a Sevillai borbélyban jól megrajzolt zenei jeliemképeket kapunk. Ki felejthetné a jókedvű Figarót, a vén Bartolo doktort és a legemlékezetesebb opera-figurát, Don Basiliót, az énekmestert? Pompásan idézte Rossini világát az Endre Béla pálcája nyomán fölhangzó nyitány, tökéletesen beleringatott a Sevillai borbély hangulatába. Különben az egész operai estnek ez volt a legfőbb értéke: hangulatot teremtett. Egyes szereplők helyébe elképzelhetünk jobbakat, de a lényeget másban kell keresnünk: egy szép arc sem egyes vonásaival hat, hanem a vonások összhangjával, épp igy a Sevillai borbély előadását is azért tartjuk sikerültnek, mert hatásában összhangzó és egységes volt. A siker érdeme elsősorban a zenei vezetőt, Endre Bélát illeti, de kijut belőle Vitéz Tibornak is, ki bizonyára több munkát áldozva, föl- javitotta az együttes játékát és nem engedte elsikkadni a darab-kinilta sok ötletet, A szerepiák közül Páka Jolánnal kell kezdenünk, kitűnő Rosinát alakított, trilláival, staccatóival, futamaival valóban tündökölt. Hangja az évad eleje óta jelentékenyen erősödött s énektechnikája is csiszolt, magasan fejlett. Angyal Nagy Gyula lírai tenorja szépen érvényesült Aima- viva gróf szerepében, amellett ismét elragadott, mint színész. Bartolo doktort Szanati József játszotta s mind hangban, mind játékban, őszinte sikert aratott. Fehérpataki Ervin felülmúlta várakozásunkat. Nagy utat tett a Bánk bánban játszott Biberachtól Don Basilioig, örülünk fejlődésének s annak, hogy ebben a parádés basszus-szerepben megállta a helyét. Figarót Mélykúti Horváth József énekelte s kár, hogy épp a címszereplő alakítása elhalványo- dott a többi mellett, főként énekben, mert játék szempontjából kifogástalan volt. Karátson Gabriella énekelte Marzellinát s ő is megállta a helyét. A kosztümöket Déry Eta, a díszleteket Varga Mátyás tervezte. K. B. Ma^késelték: Kalános-uteihan a fiatal öifd >k épülőt KOLOZSVÁR, április 29. (Az Ellenzék tudósítójától.) Véres verekedés ügyében folytat vizsgálatot a rendőrség bűnügyi osztálya. Az eset kedden este 8 és 9 óra között történt a Kalános-utcában, ahol ismeretlen egyének késsel borzalmasan összeszurkálták Duskon Dezső Kalános-utca 97. szám alatt lakó 23 éves erdőkerülőt. Duskon Dezső egy másik társá- j val a Külmonostor-utcából betért a Kalános- utcába s a sötét utcán hirtelen néhány idegen, valószínűleg ittas egyén, állta útjukat. Rövid szóváltás után verekedésre került a sor s annak során az idegen és nyilván ittas egyének, előrántva zsebkésüket, Duskon Dezsőt úgy összeszurkálták, hogy vértől borítva esett össze, mig másik társa csak kisebb sérüléseket szenvedett. A helyszínre kihívott mentőorvosok elsősegélyben részesítették az erdőkerülőt s a vizsgálat során megállapították, hogy arcán és bal karján könnyebb természetű vágást kapott, de jobb oldalán és a hastájékon a kés- szurások súlyos és mély sebeket ejtettek, úgyhogy a hasfalat is megsértették. A nagy vérveszteségtől a szerencsétlen fiatalember elvesztette eszméletét s az első orvosi segélynyújtás után a mentők beszállították a sebészeti klinikára, ahol még az esti órákban megoperálták. Állapota súlyos. A véres verekedés ügyében az ismeretlen késelő legények kézre- keritésére erélyes nyomozást indított a rendA Wesselényi Lövészegyesület felhívása. A Wesselényi Lövészegyesület felkéri összes nőtagjait, hogy április 30-án, csütörtökön este 7 .órakor az egyesület központi helyiségében, Unió-utca 12 szám alatt megbeszélésre megjelenni szíveskedjenek. A megbeszélés tárgya a női tornacsapatok összeállítása.