Ellenzék, 1942. február (63. évfolyam, 26-48. szám)

1942-02-28 / 48. szám

X J / 942 i? if r uâ r 2$, fB L L t i N 2 & K 5 ,$Tégeá köszönt ma Kolozsvár a magyar rádiói46 &*£'$rdél3r lelkét ismerték: meg ú rádióliallgalőls a *,KolozsváriHapon an • ---iC-..' /g­»» KOLOZSVÁR, február 28. A magyar radiií,') tegnapi napját teljes egésaé- nat.í ben Kolozsi árnak szentelte. Jóleső örömmel fogadtuk ezi a kezdeményt, ■n:v, amely végső megvalósulásában Igen szépén szolgálta azt a gondolatot, hogy r: az országban és szerte a világban élő minden magyar ismerkedjék meg e ó&o napon a közvetlen melegség utján Erdély fővárosának. Kincses Kolozsvár- •*n nak sajátos, sokszor félreismert és- fé!remagy arázott, de m ndig valóságos élő és jelenvaló erdélyi szellemmel. Ez a közvetítés Erdélynek és a '.ele örök- re egybeforrott anyaországnak lelki egységét és egymás megismerésének í szép gondolatát szolgálta. „A Telián godat hallgatja ma @gósas Magyarország“ megirt tört éneim?, tsz Erdélyi Helikon, (is Erdélyi. Magyar Gazdasági Egyesület, a 7 ízes Szervezet vezetőinek a közösség gondjában éiő súlyos szavai. Ez-l hallgatod ma önmagáé­ról is, Várost Áldott legyen az Urt old ezt megadta! Kincses Kolozsvár, köszöntelek! Ezután te’hangzott az első hanglemez, a Székely Himnusz, majd .ezt követőleg a pzsebbnél'szebb erdélyi dalok. Kolons ván? — a pädiöbäß Tizenegy óra 20 perckor a kolozsvári 26. honvéd gyaáogczred fuvőszenekara játszott Benisik György vezényletével Majd déli 12 órakor megszólaltak a Szent Mihály-templom öreg harangjai és tiz percen keresztül búgva» hongva- hirdették szerte az országban ez örök magyar Kolozsvár üzenetét Tizenkét óra 10 perckor a kolozsvári vo" nósnégyes régi kolozsvári kamaramuz-sikala- sát. Ruzitsha György, Farisas Ödön müveit közvetítette a rádió. A magyar rádió Kolozsvári Nap járnak mii' ! -sora pénteken délelőtt 10 órakor kezdődőit -erdélyi hanglemezekkel. Ezt megelőzőleg óCsanédy György mondóit rövid köszöntőt ■  Kolozsv árra. I — Téged, löszönt m£, Kolozsvár, a magyar °>bé ■, rádió és neveddel piros betűt fest a kalcndá- 'ió. riumra. A Te szavadat Indigót ja ma egész ■-M- Magyarország és nem is annyira a műsort, 'nö.r. hanem azt a lelket, am.i azon is túl mugnyi- ,;te /átkozik. Mert n hegedű is másként szól Ko- lozsvárt és másként az Alföld rónáiéin Ezt V-'W hallgatja ma az Alföld, « felvidék és n Ihr :íf,'V' nántni. Nevezetesen őzt, hogy az erdélyi ma~ ; gyár miképpen magyar. A világ tűzvészének éjszakájában Kolozsvárról világit nwi a szel­ne/ lem és ettől áldott lesz e~Y napra kettőre a --'r'v magyar [élek, mert az a kin-cs, ami ma a ko- • 1 lozsvárí közvetítésekben megnyilvánul, nur gyár volt mindig és magyar ttttorad. Ez a zKi \ kincs a Mátyás király-tér, a Farkas-utca, a - Magyar-utcai templom és a Hóstát kövekben T öffl laT >oA röj[ ?0Í ot ul n A Fa?kas-utea Tizenkét óra ötven perckor A kolozsvári Farkas-utca lelke címen Dövényi Nagy Lajos ment végig a mikrofonnal az ódou.h-mguiatu Farkas-utcán. A hócsusztató tetőkről belopa- ködök a fény & sötét kapuk, a Farkas utca kövei közé — mondotta Dovényi Nagy La­jos. — Gyarló szavakkal szeretnők érzékel* telni a- leiket, amely ebben az utcában a bit szabadságát és a gondolatot őrizte évszáza­dokon át. Templomok és iskolák utcája a Parkas'utea. Itt van mindjárt a Szent Há­romság szobra- mellett a piansia atyák rend- liáza és az I Ferenc alatt épült katolikus gimnázium. It-t van átépített formájában a régi kolozsvári színház* a református „tanár- sor“ az ősi kollégiummá: és o hatalmas góti* kus református templom A h'átngszóróben felcsendült a Boldogasz- SZony Anyánk éneke. A piarista gimnázium* Lói most özönlöttek ki a diákok. A ráüiő- közvetitő megkérdez egy V. osztályos gimna­zistát, hogy tudja-e, hogy valamikor ebben az isko áb!?n tanult Pázmány Péter? — igen, tudom — felelte a gimnazista — és büszke vagyok rá, hogy' ilyen hires isko­lába járok — felelte a megkérdezett diák. Innen a mikrofon közben az Egyetem éllé éri. A közvetilő megs-zólitolfa 7cmás Lajos professzort, akit több fi tai fiiak vett közre. A professzor felvilágosításokat adott a rádió közvetítőnek az egyetem Farkas-utcai főépü­letéről és az egyetem különféle intézményei­ről. Majd arra « kérdésre, hogy Kolozsvár életében mit jelent az egyetem, Tamás pro­fesszor a következőket felelte. — A kolozsvári tudományegyetem most érte el hatóerejének teljét. AlisaTános tudo­mányos szerepén kívül V-n egy magyar és egy különlegesen erdélyi hivatásé, melyet nagy" számú és részben a felszabadulás után újon­nan létesített intézményével és intézetével, tehát korszerű eszközökkel müvei és teljesít. A Mátyás Király Diákházban Marton y Já­nos egyetemi tanárral a Kolozsvári Magyar Diákok Szövetsége tslnárelnökével folytatóit beszélgetést a közvetítő. Mar tony professzor az egyetlen kolozsvári és a főiskolák egysé­gét teljesen megvalósító diákszövetség szerve* zéét, munkaközösségeit és az azokban folyó jelentős elméleti és gyakorlati munkálatokat ismertette. Ezután Dövénvi Nagy Lajos a mikrofonnal a Farkas-utca vége felé vette útját, megem­lékezve közben AGgy Géza -tanár fel világ ásí­tásai nyomán a szép régi épületekről, a régi vármegyeházáról, a Teleki-házról és a hires református ..tanársorról“, amelynek hazai­ban laktak egykor Gyu'd Pál, Kovács De­zső. Csüry Bálint, Aprily Lajos és sok hires nevezetes kolozsvári tanár. Közbe t beérnek a mikrofonnal a református kollégium régi, négyszázéves épületébe A közvetítő és Nagy Géza tanár az épület régiségéről s közel hatszáz diákot befogadó iskola munkájáról beszélgetnek. A kúria udvaráról jól látható a Bethíen-há&tys. A közvetitö emlékszik még ars, hogy a bástya előtt állott valamikor egy hatalmas kő, amelyről még Dávid Ferenc is prédikált. Erről ráterelődik a szó az unitárius kollé­giumra. Kriza Jánosra, a Vadrózsák gyűj­tőiére s az unitárius kollégium tanítványaira, Böíoni Farkas Sándorra. Brassói Sámuelre és másokra. A mikrofonnal ezután meglátogat­ják még a Farkas-utcában a szép és hatal­mas gótikus templomot. nagy gesztusai, nem esik- az udvart as. ság túlzásaiba, nem érzi magát otthon u címekkel járó megkülönböztetések­ben, nem szer ti a nagy szar altat és az Ünnepélyessége\ nem színlel öröme!, bánatot, elismerést, vagy felháborodást. Akinek azután lehetősége van még kö­zelebb jutni a kolozsvári emberhez, fel­fedezi a látszólagos ridegség mögött a bizalom!eljes várakozást, amelyet min­denkinek előlegez. Szemében ott fénylik az öntudat, hogy jobban temeri saját magát, mint más, bogy muh ja folyamárt nagykorúvá érett és hivatalt cmnah megítélésére: mi felel rn£g legjobban különleges élek viszonyúinak és mi biztosíthatja jóra ! jót. Megtanulta, hogy a saját iában járja a céljai eléréséhez vezető utakat és tartóz­kodással fogadja a számára idegen, szak­avatottnak még nem ismert irányítását. Az események, az emberek, a természet sok csapdát állítottak neki Mindezeken okuíva, óvatosan és körüliek intő meg­fontolással jár, tapogatódzva halad előre és nem hajlandó történelmi örökségéről megfeledkezve, családi hagyományait megtagadvá, ismeretlen utakra indulni. igen erős érzéke van a valóság iránt. Kegen rájött arra, hogy egymás támoga= fása nélkül nem boldogulhatunk, hogy környezetünk állapota erősen visszahat saját személyünkre és hogy adni legalább is annyit ér,, mint kapni. És ezzel, azt hiszem, eljutottam az erdélyi és kolozs­vári embert legjobban jellemző tuiajdoB= sághoz: a benne élő közösségi szellemhez. Ez a lelki alkat segíti a társadalom egész­séges kialakulását, a közügyeknek köny* nyebb ellátását, gátat vet az egyéni ér­dekek túlzott érvényesítésének, a szemé­lyes kérdések hangsúlyozásának. Ezzel a felfogással magyarázható a közszolgála­tot vállaló önkéntesek nagy száma és a szociális és közművelődési téren megnyil­vánuló páratlan érdeklődés. Felbecsülhe­tetlen erkölcsi érték ez és egyúttal ha­talmas erő is, amelyen megtörnek az em­Mínder. gyermek egészsége­sebb, vidámabb, szebben fejlő­dik, ba a reggeli és uxsonnatej« hoz 2—5 kávéskanál A jó izü Ovomaltine töményen jut- latja a szervezetnek a sejtek, szövetek {elépítéséhez, az energia szolgáltatá­sához, a szervezet melegtermeiéséhez, az élet fenntartásához • szükséges táp -anyagokat és vitaminokat.. I beri viszontagságok hullámai. De meg kell, hogy törjön az is, aki raás életszem­lélettel közeledik feléje, aki becslésében csak önmaga, javára tud értékelni, aki fölényeskedve, az értéket másban nem. tiszteli, akiben nem lakozik a szerény­ség és áldozatkészség? az emberi méltó­ságnak es a hét tényezője. fía nem is adtam kimerítő tájékozta tást, talán érzékeltetni tudtam a lelkibe tét, amely ezt a várost kitünteti és azt. hogy miért kineses városa még ma ts ko lozsvár Magy arórszagnak. Erdély költészete Ezután SaUaij Kornélia, a Nemzeti Színház tagja szavalta el Reményih Sán­dor: Vallomás és Elöljáró beszéd, Totripu László; őszi hajtásban. Dsida Jenő; :\ap- iemenţe és Ápriíy Lajos; A Láthatat'-on írás című költeményeit/ Török Erzsébet székely népdalokul énekelt Farhas Ferenc zeneóra kíséreté­vel. A HtJstáf Hölys^lmi közvetítés a Főténől Délután 2 órakor Kalóz-,tár főteréről, a Mátyás király-térről adott helyszíni közvetí­tést Budinszky Sándor. — Ez et legszebb magyar várostér, amely nagy klasszikus vonalaival, ha az épületek régiségétől eltekintünk, mintha nem is Nagy Lajos és Zsigmond korái idézné — mondta Budinszky. Ezután Kelemen L°jos főigazga­tóval beszélgetve járták be a teret, hosszasan időzve a nevezetesebb, nagy emlékeket őrző főúri és polgári házak, a Szent Mihály-temn• lom és Fadrusz János nagy alkotásé^ a Má* I tyás király szobra elő' !'. Kolozsvár és • Erdély I nagy történelmi múltját megelevenítő igazi • töri én éti séla volt ez a főtéri közvVatés, amelyet rnég a kolozsváriaknak is érdek: i gégékként ható visszapillantásaival és törté­neteivel! fűszerezett Kelemen Lajos múzeumi főigazgató. A Kolozsvári Nap műsorának további so­rán a. református Teológia férfikara énekelt Benedek Kálmán karnagy vezénylet ével, majd Kolozsvár einten I\dedy 'Tibor polgár- mester beszélt a mikrofon előtt. Keleily Tibop p@lgá»m@sf©® fe©sa«ct© Mikrofon áll a Magyar-ulcai kétágú re­formátus templom előtti. Rövid kis hu­zalok vezetnek a mindent rögzítő gép elé. Rákóczi harangjának kongásai töltik be a tavasztváró kolozsvári utakat. Áz ut­ca kéj oldalán hóstáti földészek lépeget­nek ünneplőben, felemelt fejjel és méi- íőságteljesen. latentiszJtefíetre szólítja őket Rákóczi harangja. Színes csoportok­ba verődnek össze a kis gépek és a mik­rofon körül, érdeklődés tükröződik arcu­kon s kissé csodálkozva, érdeklődő te­kinteti el tekintenek a rádió Kolozsváron tartózkodó bemondója felé. A. mikrofon mellett K. Kovács Lászlóf az ismert et­nográfus áll, aki felvilágosítással szolgál a földészek történelmi múltjáról, szervez- kedéseikről, népi viseletűkről. A kérdé­sek és feleletek közöli megelevenedik a történelem. Megelevenüi a római alapí­tású Napoca élete, majd a N. századbeli magyar honfoglalás, melynek éke3 bizo­nyítékai kerültek felszínre nem is olyan régen a Zápolya-utcai ásatásoknál. A Szent Mihály-térén felbukkant emlékek már a IX. század előkelő magyarjairól tanúskodnak, akik „megunok** ezt a he­lyet. Kolozsvár várától messze, a várfalu­kon kiviil feküdt Szentpéterfalva s kö­rülötte a városi majorok épülete’, ame­lyeknek lakossága a mai hóstátiak ősei. A mikrofon eiőit előkerüllek a legen­! dák is. Erősen tartja magát a Hit, hogy a Magyar-utcai, Honvéd-utcai hóstáti földészek hajdú származékok, még periig a Bocskay hajdúk nemzetségéből. A. tu­domány embere az adatok szigora tárgyi lakosságával néz a kérdés elé. Elismeri, hogy egyes okiraiok céloznak a hajdúsá­gi eredetre, sőt a Teleki-könyvtárban ál­lítólag létezik ezt a legendát igazoló ok many is, amíg azonban elő nem kerül, ezt a tételt, hizonvosságként elfogadni nem lehet, A rádió-interjút érdeklődéssel figyelik a karakán-arcú magyarok. Ők is szóhoz jutnak. Készségesen, de mértéktartóan álinak a bemondó rendelkezésére s rö­viden felelnek a feltett kérdésekre. Bú lázs István, a Földészek Gazdasági Egy­letének elnöke egyesületének múltját és szervezetét ismerteti, hangoztatva, hogy összetartásban ez erő". Tárkémyi Bálin' és Hadházi Gyula a földészek dalkulm- ráját méltatják. Előkerül az érdeklődők csoportjából a ,,kalandos apa", [dórján János Kidéivel földész is. Hatalma- nini. ra tekint vissza a „kalandosok“ lúrsasá- ga. Csirájában már 1092-ben fellelhető. 1582-ben a társaságnak már kidolgozol: alapszabályai vannak. Megszólal ismét Rákóczi harangja. <K a mikrofon már tovább vándorol. Megszólalnak a® eróélyi ivók Amit mondok, az nem a város közön­ségének önmagáról alkotott felfogását tükrözi vissza, nem is az a hála nyilat­kozik meg benne, amit a polgármester «megértő közönsége iránt érez. Az őslakó, á bensziilött rajongó városszeretete sem válthatja ki belőlem ezeket, Íriszen nem e városból származom. Szavaimat egyedül a tárgyilagosság vezeti, amikor itt. az or ­szág színe éléit a kolozsváriakról besze­j lek —1 mondotta a polgármester. I Ha a város lakosainak a száma csak i 10.000 is, ha épületei nem érték el a 15 ezret, az i(t élők gondolkozása, érzé­se, általában magatartása ezt a mennyi­séget minőségben jóval meghaladja. Az első érintkezésre mindenki megál­lapíthatja„ hogy a. kolozsvári embert az egyszerűség jellemzi, úgy külsőségben, mint gondolkozásmódjában. Kincsének Öt óra tizenöt perckor BudinSzIty Jémdor közvetilő lálogaiásl teli az Er­délyi Szépmi vés Céh és az Erdélyi Heli­kon Íróinál. Elmondta, hogy tömegét és értékét• egyaránt tekintve, mily nagy és jelentőségteljes munka folyt le annyi éven ál ebben a két parányi helyiségben És mindjár! magyarázattal is szolgált, mert azt mondta, ez csupán annak tu­lajdoni illaté». hogy ezek az írók és szer­kesztők nem hivatalt be. öltő, hanem hi­{ válást végző izig vérig erdélyi embere,' I vokale. Ezután Kovács Lászlót, az Érdé- J lyi Helikon szerkesztőjét szólaltatta meg a mikrofon elölt, aki bemutatta a céh irodájában megjelent Írókat. Bánffy Mik­lóst, a Helikon főszerkcsz'.őjét, akinek nemrégiben jelent meg Erdélyi történ11 eimii triológiája. hús Károlyt. Kalotaszeg irójál, Kemény János;, az Erdélyi II b í kon gazdáját. Tamási írom, az nj magyai irodalom megteremtőjét. -Bártólis Jánost,

Next

/
Oldalképek
Tartalom