Ellenzék, 1941. augusztus (62. évfolyam, 175-198. szám)

1941-08-30 / 198. szám

Gyermekvédelem KOI.()/S\ i/\. tuti'. 00. \/ OTI, mint iMiirr, 'r-. v pi i>:..imupnnljnki i'l lét­rehozta I a;■ ja i i I le t v o azok g\érmékéinek tiyuraMaiá* akcióját és az idén 60 tin :.v érmekét E.báltva (II !!’ <\ között) küldött kirúlvhágni n> nralójabu nehány hétre. ahol nyugodt. vidám. gondtalan időt töltőnek el e/ek az egész évben ne­héz fi/ikai mnnk.it végző ifjak. A király- hágói üdülőtelep luiiküdéséhen oroszlán- része van di. l.orine. \ Aladárnak, az 011 IvoIoí vari igazgató*!'uorvosáne.k, aki fá­radságot nem ismerve, munkás energiá­jának jelentős részét fordította arra, hogy e/ek a/ ifjak testben és lélekben mezen ölve. érezzék a magyar gondos­kodást. V kit :ilv!iágé>i üdülő kastélyban, ami gxünyöni jegenve fasorok között terül, pev ;.;ö élet foltik. Az itt üdülő ifjak OT1 egyenruhában programszerű életet tinók, amibe belekapcsolódik a példát" mutaló levente nevelés is. Előírásszerűén kelnek fel reggel. Torna, reggeli, játé­kok. uzsonna, pihent*, ebéd. fürdés stb.. stb. Este tábortűz, a zászló bevonása, szó­rakoztató tréfák és eltelt r. nap. Mind­ezek inellett állandó orvosi felügyelet alatt állnak, főkép a súlygyarapodás rend» szeres ellenőrzése egyik feladat az orvo­soknak. ami az egészséges bőséges koszto­lás folytán mindegyiknél örvendetesen megvan. A gyermekek közöli igen kitűnő a szellem. A királyhágói O i l telepről el lehetne mondani, hogy talán az ország egyik legjobb mintatelepe a maga mivol­tában, mert szerencsés fekvése, valamint a szakavatott orvosi vezetés folytás szinte semmi kívánnivalót nem hagy maga után. Természetesen a vezetőség főgondja a meglevő dolgokat tovább fejleszteni, tö­kéletesíteni. ami — ismerve a vezető főorvos energiáját és áldozatkészségét — reméliiik. hogy jövőre még jobban fog sikerülni. Dr. Yicsay A Gúbor Miklóstól (Cincinnati). \ ilágos: Kel, \ g3, Bbl és bú, Fd5. Haö és c7, gy: b3, e2, e3 (10 darab). Sötét: Ke3, Vf2, Bb8 és d8. Fdl és g7, Ha8 és hő, gy: b4, d7 (10 darab). Math 2 lépésben. (Megfejtési határidő há­rom hét.) Az augusztus 2 áu közölt 120. számú fe* ad vány (Galitzky) megfejtése: 1. Fh4, gő. 2. Kgl, gXh4. 3. Kf2 sib Ha pedig 2, . . . g5—g4. ugy 3. Fg5 stb. Helyesen fejtették meg: Camarasan J,. Czitrom J., Nagy E., dr. T. L1 (Kolozsvár) 31 pont. Hegedűs Gy. (Ko­lozsvár) 29 pont. P. P. (Kolozsvár) ló pont. A Bad Qcynhaiisen-ben megtartott német bajnoksági verseny eredménye: Junge (17 éves!) és Schmidt elsők holtversenyben 10 és fél ponttal. (A bajnoki címért egy mécs eset kel vivniok.) Harmadik Richter Kurt 10 pont, negyedik Müller Hans (Wien) 9 pont, ötödik—hatodik Kieninger (a tavalyi bajnok) és Pfeiffer (ugyancsak 17 éves). így hat a német sakk horizontján két ifjú csil­lag bukkant fel. A közeljövőben mindegyik­től szép eredméneket várnak. A következő levelezési játékot 1940 ben játszották: Világos: Vordank. Sötét- Noivarra. 1. e4, Hcó. 2. d4, d5. 3 Hc3, eó. 4. Hf3, Hf6. 5. Fd3, Hb4. 6. Fgő, HXű3+. 7. VX d.3, Fe7. 8. FXfó! FXfó. 9. fi—0—0 (viiá gos kitünően fejlődött, míg sötétnek csak egy tisztje vau játékban.) 9. . . . 0—0 10 h4, Fe7. 11. g4. Fli4f?) (Jobb itt bó és Fb7) 12. e5. Fd7. 13 Hg5. g6. 14. Í4, f6(?) 15. hő! íXaő. 16. hXgó, FeS 17. P>Xh7 (Fenye­get: BliSyj- és utána Vh3-j-) 17. . .. Bf6. 18. Bd—hl és sötét kapitulált, mert 18. ... FXg6. 10. Bh8-f. Ke7. 20. Bl—h74- dönt. Vazy ha: 18. . . . BXg6. ugv 19. Bn8-j-. Kí7. 20. B1—h7-;-, Bg7. 21. BXg7^-, KX g7. 22. A k7 matt. CF.f F N 7 f K I <J Í I u U tf u % '/ t H S t (). Magyar és népi darabokat a falusi színpadokra! Állandó pályázat kis színdarabokra MA ROSY. [S IRIIELY, augusztus hő. Az Erdélyrészi Hangya Sajtóosztálya, hogy a székelyföldi falvakat műkedvelői munkájában támogassa és íalu-i iirine* [»élveken, előadásokon s/inre kerülő kis darabokkal ellúthasállamié szindarab- pályázatot hirdet. A pályázat feltételei a következők: 1. Beküldhető minden olyan eredeti komolv. vagy vidám szin darab (ha már valahol előadták, a. kor is), amely nein halmija meg terjedelem­ben a ritkított sorokkal gépelt lő 20 iv oldalt. A darab terjedelme lehet ki­sebb is. 2. A pályaművek tartalmát nem határozzuk meg. de annak feltétlenül magyarnak és keresz'ény erkölcsűnek kell lennie. 3. 11a u darabban dalok is szerepelnek, azok csulí eredeti, ősi nép- dulok lehetnél-. \ pálvárat jelige- ”>. v pályamunkákat 20, 30 és 40 pengős in* alomban rés'/esit jiik értekük -r-rer’nt. \ dijakat készpénzben juttathatjuk cl a beküldőhöz. Minden pályázó tudomásul veszi, tiogv a p Alvad Íjjal a Sajtóosztály megvásárolta a darab közlési, kiadási, sokrzorositasi és előadási topát. \ da­rabokat ugyanis az összes falusi nniked­velőkhöz eljuttatjuk » ingyen engedjük át előadásra. Ezzel falusi műkedvelőink­nek nem kell idegen szellemű, a falu kérdései jól tavo! allu darabokért nagy szerzői (egdijj.it fizetniük. (>. A bekül* d, mlö feljogosítja a Sajtoo*ztalyt arra. hegy a darabokon esetleges simít a okát. zinpedli chilikul s- .oponiho! átalakításo­kat végezzen, anélkül azonban hogy a da rab lényegét megváltoztatná. 7. A pú Ív ázat állandó. A beküldőit pályaműve* két c étről-esetre elbíráljuk r kiadjuk ér­tük a jutalmakat. 8. A pályázaton min­denki részt Vehet foglalkozásra, vagy tár­sadalmi álla-.ru való tekintet nélkül. A pályáz; tokát az £. H. Központ Saj'É- o . látva Marosvásárhely. \ duios Csiszár­ul‘24. rimre kell beküldeni. A, Erdélyié-/i Hangya Kó/pont Sajtó- ocrtálva ezzel a pályázattal olyan rövid /indarabokut akar összegyűjteni, ame­lyeket aztán a falusi mükcdvelőgárdák r endelkezi- éré bocsáthat, hogy a falva­kon is mindinkább divatba í*»\o selejtes kabaré-irodalmat kiszorítsa s helyet biz- fe<ij.-ön a nép szinpada:n a népi, egész­séges magyar tzellemnek. Asszonyok világ® Zsigray Juliannával beszélek a Singer és W olfner Andrássy-uti házában. Az egvik legnépszerűbb magyar Írónő: kni­ves, közvetlen, természetes fiatal |: refla­tes. Aki csak fényképét láíia az életben nem ismer rá. Fényképein fekete es ko moly. Az életben világosbarnahaju és \i tiám. Jelenleg nemcsak az ru L j vágómat, ile az i j Időket is ő szerkeszti. Pedig —- amint mondja — írni jobban szeret, mint szerkeszteni. Most / él leken y ség címmel az utolsó busz tesztendő törté­netét írja meg. Tehát történelmi nagy­regényt ir. mert hiszen az események százhuszas tempójú vágtatásában mi, je­lenlegi generáció, éljük a legigazibb tör* íénebni időket. A féltékenység társadal­mi rajz 'esz. mindazzal a rejtéllyel és sö­tétséggel. ami ott van az ember életé­ben. Budapest a regény egv ik színhelye színészek, írók a szereplői a másik ré­sze falun történik, parasztok kozott. Szé- Jestávlalu keresztmetszet lesz hát a2 uj Zsigruy-regény. az utolsó évek krónikája A Tóparti látomás írónője ezenkívül uj filmet ir a nagysikerű első film fran­ciás stílusában. Nagy analitikus filmregéns lesz a Ret­tegés, amelyben a két rendkívüli felada­tokat jelentő szerepet Karády Katalin és Vagy István játsszák. — Most készült el a Szűcs Mara há­zassága film — mondja Zsigray Julianna: — Szörényi Éva bűbájos benne, most fedezték fel, hegy humora is van. Simor Erzsi pedig szebb, mint valaha. Nem is gondoltam volna, hogy ilyen kedves lesz filmen az a ki? regény, amit gyermek­koromban az édesanyám szórakoztatásá­ra Írtam. Az iróno, akinek filmjeit Németor­szágban és Itáliában is nagy sikerrel játsszák, igen sokat jár társaságba és ope­rába, kedvenc sportja az úszás és szenve­délye: a feketekávé . . . A noi uszoda a lánchíd mellett a Du­nán sajátos budapesti dolog: ezt meg kell egy kicsit tapasztalni. Strand, ahová igazán csak a napért és vizért járnak a nők. Rengeteg nő. Budapest összes kövér, nem fiatal és testihibás strandoló női. Es ugyanennyi szép és fiatal lány és asszony: filmszínésznek és bárcsillagok, diáklányok és privát uriasszonyoic. Itt csak egymás között, a napozóban festék és ruha nélkül, olajosán és niveásan, a maguk eredeti Éva-természelességében örülnek a nyárnak. Az uszoda belépő­jegye 50 fillér, a legolcsóbb pesti strand ez s van benne vendéglő és tuss, kabi­nok és öltöző-szekrények és egyetlen férfi: az úszómester. Ez a valódi, béke­beli, csikostrikós úszómester a iierold sze­repet is játssza, néha megáll a bejárat­nál s kezében tölcsérrel, bclesüvit a le­vegőbe: — Kovácsné nagyságos asszonyt ke­resik! így ordít tizpercenként a hírnök, mi- alaü a férj vagy udvarló odakünn. várja a nagyságos sszonyt e női paradicsom kü­szöbén. ahová egyedül a Dunán úszó ha­jók utasai láthatnak be. Termetes fehér- ruhás kabinosáé vezet az üliözö-szekré- nyekhrz, mialatt a kabinsorou pontosan 37 tükröt számoltam meg Udaát, pár méternyire a férfiuszodábau biztosan egv is megteszi. Az öltöző-szekrény előtt a kabinomé egyik kezét felém nyújtja, másikkal az egyik szekrényre mutat és eileulmondást nem tűrő hangon rámrivall: — Negyven tiller kiszolgálási dij! Ijedlen cdaadom neki a negyven Bi­li rn mire eltűnik. Nem látom többé egész (felelőst. I pesti nők harisnya és kalap nélkül járnak — imprimeében. Csupa tarkaság a belváros, a Dunapart, a körnt. Ked^ vés és fiatalos viselet a fehér blúz és bo. ráncos tarka szoknya. Délután shan­tung é:- nyakkendőselyem kosztümöket viselnek, fejükön virágdíszt vagy tur­bánt s facipőjük ugy kopog a kövezeten, mint a hollandusok papucsa. Fényes Alicct' láttam a Danaparton. , aranybarnára sülve, ragyogva és boldo­gan. Most jött vissza Siófokról már mint vigszinházi sztár. Még fel sem lépett, de már hírből, fényképről ismeri egész Bu­dapest. az emberek a háta rnegelt mond­ják: Ni. ez Fényes Alice! Ez a szinész imádó város máris tudomást vett az uj csillagról, a kolozsváriak elvesztett, nagy- jüvőjii ifjú primadonnájáról, aki Bókay János Hazudj nekem! eimii vígjátékéban mutatkozik be a Vígszínházban. * Zsúfolt Budapesten minden kávéház, strand, szórakozóhely. Színházba, cir­kuszba napokkal előbb kell jegyet fog­lalni. A legnagyobb sikere Day ka Mar­gitnak van az uj Erdélyi operettben. Ezt a zseniális szülésznőt most fedezi fel új­ra Budapest, amely érthetetlenül és há­látlanul egy időre elfeledte, hogy aztán most annál jobban ünnepelje. Budapest, augusztus végén. Murtort Lili. UI törvények Tájvédelmi törvény 0.60 Illetékügyi útmu­tató a legújabb módosítással 2.40 P. Béileii jogszab. 4 P. Lakásügyi rendeletek 2 P. Fe ~ mondás jogszabályai 1.60 P. Igazságügyi ZsebtiDvénytár a hatályo- törvények teljes gyűjteménye, bibiiapapir, bőrkötés, 1748 ol­dal 50 P. Vidékre utánvéttel küldi Lepage könyvkereskedés Kolozsvár. Kérjen jogi könyvjegyzéket. jrjSBPP Mindenféle gyánmányu Standard, Port': és abtatáska-irógépek bc-o/erczk lök !e;»- oLs jbb árban, kedvező fizeté I fel­tételek mcÜJtt. Speciáli juviió- müfiely iró-, azhnoló-, sok­szorosítógépek részére. Kolozsvár, ü.ák Feresc-utca 24. leioíon: 25 3" c L ? _ e .aanz, -z_. . Címzetti ismeretiien Levelezőlap van a levélszekrényünk ben Bohuncszky Alajos urnák címezve. akit erélyesen fel<zólttanai;, hogyha <• hó közepéig nem jizet, be fogják perel­ni. De mivel remélik, hogy tudja, mi a kötelessé kp, maradnak teljes tisztelet­tel. A levelezőlapon a mi utcánk neve és jelenlegi száma. Mer! eddig más neve voh az utcánknak és méis száma a hét- zunknak. Arm a román nevéről beszé­lek, hanem arról a szép magyar nevé­ről, ahogy mindig emlegettük. Mert ki- szén nem voh Kolozsvárott magyar em- i bér. aki a megszállás 22 esztendeje alatt azt mondta volna, hogy megyek a Biata L riireire — }iátyás király tér helyett, vagy azt, hogy: A Regina Maria-utcában lakom — Deák Ferenc-uica helyett. Szóval minket is átkeresztellek és ujraszámoztak. így került hozzánk az idegen levelezőlap. A mi utcánk ere­deti nevére s házunk jelenlegi számlára címezve Bohuncszky Alajos urnák, aki soha nem lakott ebben a házban. Fog­juk hát a levelezőlapot s meglehetősen ügyetlenül és tanácstalanul bedobjuk egy postaládáivá. Méisncp aztán látjuk nasty örömmel, hogy ven valami a le- rélszekrényben — mi az ördögnek örül ugy az ember különben a levél félénél:, ntikor legtöbbször arról értesítenek, hogy fizessünk ki valamit valakinek, vagy hegy vegyünk sorsjegyet s legjobb esetben a 80 éves Béla bácsi ir egy ké~ peslcpot CeUdömökröl és megnyugtat, hogy jobban van a reumája. — Igen a postaiadéiban megint óit van Bohunesz- kv Alajos urnák a felszólítása, mialatt a hónap közepére megjelölt dátum vé­szes en közel ed ik. Fogom a lapot s ráírom lilaceruzá­val: ..Ismeretlen." Azzal újra bedobom egy pcstr ládába. Másnap megint ott fehérlil: a leve­lezőlap. Olyan, mint a bumeráng, akár- hova dobom, mindig visszatér. Rajta az is szépen, Hl ((ceruzával, hogy „ismeret­len“. Következő nap meglesem a postást Odaadom neki a lapot s mondom, hogy ez a Bohuneszky Alajos nem lakik (Mi­ben a házban. — Biztos? — kérdi a rokonszenves levélhordó gyanakodva. De mikor azt felelem, hogy holtbiztos, mégis elhiszi. — Hái ez nem A utca 54. szám? — Nem. Ez Y utca 54. szám. — Na de valamikor X utca volt? — Ez igaz. De akkor ez az ötvenes számú héiz volt. X. utca 50. Most pedig Y utca 54. De X utca 54. szám soha­sem volt. ■ Miután megegyeztünk abban, hogy az átkeresztelés és átszámozás okát mi egy­szerű földi halandók úgysem értjük, a postás sapkájához emeli kezét s azt mondja: — Egye fene, majd kikutatják a cí­mét a tudakozóban. Hogy a lap nem vész el. az a posta megbízhatóságát ismerve, holtbizonyos. De az is holtbizonyos, hogy addig Bo­huneszky Alajos urat hatvanhatszor beperelik. Erezii okmásr/ok felákojsiál Pengő 180-tóS kezdve Mátyás Rlráív-ér Î3.SZ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom