Ellenzék, 1941. február (62. évfolyam, 26-49. szám)

1941-02-19 / 41. szám

ELLEN TŰK 194 í f a b r u Ár 19. 13 Loígüi5 minisztereînoft Tenşes estéiéi rendezett a Szófiáiban időző Kómán hm fuszminiszier tiszteletére Ij Ellenick mui számúból, kel évtized o/d először, elmaradt a s/hii trovut. 'I s. -krsztö rutin tudta megérteni, hogy mi l ‘letett az oka ennek itz eddig sulin elő ne fordult esetnek, hiszen \V inkle hí­rűn, az Ellenzék sjiortrovat vezetője, nun­ti ,i leulelkiisnteretesebb es legpontosabb iiise.ziró volt. .If i reggelit' azután megdob I ; ütő telefonjelentés közölte reléink, hogy H ikle Istvém most sem volt pontatlan. .i.túatt mi azon gondolkoztunk, hogy váj­jon tue f nem készítette el n éniül, nemes !<!ke már elszúllott a földi por hüvelyé­ből és szive, amely mindig a szeretet ér­tés- f sugározta ki teljes melegével, meg­szánt 'lobogni. Halála váratlanul követke­zett be. Agyvérzés ölte meg. amely rövid fél é>ra alatt végzett vele. Az Ellenzék szerkesztősége fájdalomtól mélyen lesújt- ra bucsuztutja el felejthetetlen kedves kartérsát. Hozzá tartozott ő a mi kicsiny világunkhoz, ahol az ujságcsináhís hízóban is rr.indig egymásra találtuk az igaz embe­rek és kollégák. Emlékét mindig szeretet­tel fogjuk megőrizni s munkásságára u leg. nagyobb megbecsüléssel gondolunk.-I: erdélyi magyar sportéletnek is nagy gyásza Ti inkle István halála. Főfoglalko­zása MÁV fötisztviselő, ezenkívül pedig az Ellenzék sport rovatának két évtizeden át lelkiismeretes, nagy szeretetnek és tisz­teletnek örvendő vezetője. Bár Winkle már régóta betegeskedett, halála mégis váratlanul következett be. Tegnap dél­után feleségének rosszullétröl panaszko­dott. ír aggódó asszony taxiban vitte fér­jét az ideggyógyászati klinikára^ ahol az inspekciós orvos egy injekcióval próbált segíteni rajta. Az orvosi beavatkozás azon­ban már késő volt, mert feledhetetlen kollégánk pár perc alatt agyvérzésben el­hunyt. TT ir.kle István halédát Erdély sportéle­te mélyen gyászolja, mert nála a magyar sportnak híresebb katonája és lekiismere- tesebb hive Erdélyben nem igen volt. Ko­ra ifjúságában maga As aktiv sportoló volt. egvike volt a legpiártatlcnabb futbaílbi- róknak, akit a labdarugó sport körében ezért igen szerettek és nagyrabecsiiltek. A román uralom alatt inkább sport írói tevékenységet folytatott s ezért, mint volt CFR tisztviselőnek, állandó üldöztetésben tolt része. Talán ez is hozzájárult ahhoz, hogy egészségi állapitta annyira romlott, hogy kénytelen volt nyugdíjazását kérni. Azóta, ha lehet, még nagyobb buzgalom­mal szolgálta a sportéletet. Felszabadulá­sunk' után határralan szeretettel, szinte vallásos áhítattal kacsolódott be az anya­ország sport szóig áíatálya. sajnos azonban ezt a lelkes munkiájút nem sokáig végez­het ie. Halála mély gyászba bontotta sző­kébb családját; feleségét, leányát, édes­anyját, unokanő vérét, a Karádi Nagy-csa­ládot és Kolozsvár minden sportemberét. 1 emelésének idtoponvja még nincs meg­állapítva. / I S/.Úi IA, febnuii 19 (M I I I I ilov minisz­terelnök. kozaklatúsiigvi mmi./ier kedden este az. Unió klubban estélyi adóit (Ionian Bálint valla* is kö/oktnt:ÍMÍgyi miniszter tiszteletére. A vacsorán Ki ov miniszterelnök­kel szemben felesnie, jobbján Hóruan Bálint kultuszminiszter, balján Logofotov, a Szob ranje elnöke foglalt h< lyet. i’és/tvett a va esorán Popov kuliieyiikinis/.ter, Dabrov^/ki belügyminiszter. Du-k.tlov tábornok hadiigy- miniszter. Corunov vasutiigvi miniszter, több államtitkár, uz udvari marsall, a vezérkar főnőké. Szófia főpolgármestere és több más előkelőség. \ulamenn; ien feleségükkel. Magyar részről ott. voltak i miniszter kísé­retének tagjai, továbbá Juugerth-Arnóthy Mihály szófiai magyar követ es a követség tisztik ara. .1 riicsitrári Fihív ndtdszteielnök pohúrkö- szÖntdt mondott a Forrnám zó Űrre. Hornon Bálint méh k szavakkal válaszolt a pohúrkö­I szán tőre. Beszédét tetszéssel és nagy tapssal fogadták. A puhárkösziiiitőL után «. zenekar a magyar es a bolgár himnuszt játszotta el. Vacsora titán fogadás volt, amelyen a bol­gár közéletnek csaknem valamennyi számot levő tényezője, a. politikai, tudományos, mű­vészeti, irodalmi élet vezető személyiségei, uiagasrangu katonai I unkciónáriusok és az egyház képviselői, továbbá írók és a sajtó képviselői is megjelentek. A szerdai nap folyuinán Homan Bálint megkoszorúzza a hősi emlékművet, majd megtekint néhány iskolát, ellátogat az egye­temre, meglátogatja a szófiai magyar iskolát is. Délután a magyar ko'óuia tagjait es a magyar intézmények vezetőit fogadja. Este operai díszelőadásán vesz részt. I tana Jun- gertb-Arnótbv Mihály szófiai magyar követ a magyar követség épületében fogadást ren­dez l.óinan Bálint vallás és közoktatásügyi miniszter tiszteletére. ÜJ PÉNZÜTGYíG AZG 4TÓ KOLOZSVÁ­RON. Dr. Laptacher Károlyt, a kolozsvári m. kir. pénüzgyágaz gát óság vezetésével megbí­zott igazgatót Győrbe helyezték és helyébe Kaii th András zalaegerszegi pénzügyigazgatót helyezték, illegve bízták meg a kolozsvári pénzügy igazgatóság vezetésével. * KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mind­azoknak, akik szeretett édesapánk elhuny­ta alkalmából részvétüket nyilvánították, vagy a temetésen megjelentek, hálás kö­szönetét mondunk. Különösen köszönjük a hidelvei földész dalárda tagjainak a sze­replését. Szász-család. A MÁRIA VALÉRIA egylet rendezősége nem áru ja el előre azokat a nagyszabású meglepetéseket, me.yeket az első magyar álarcos bálra tervezett. Csak annyi szivár­gott ki a kulisszák mögül, Hogy a legszebb jelmeznek ejtőernyőn hozzák azt jutalmazá­sa, amit 22 év óta egyre sóvárgott a ma­gyar szív! Az álarc nem köte'ező, de nem rs rejthet e! senkit a vezetőség óvatos szemei elöl. mert mindenki meghívójával és lemasz- kirozásáva! kell hogy igazolja magát be epése előtt. A nagyközönség előtt úgyis a bájos formaruha fog megtévesztőbe»; hatni. Anyaga 2 pengős árban kapható a Pitvar szövetke­zében. (Deák Ferenc-utca 16). A meghívó­kat a napokban küldte szét a rendezőség. PRPiYifti CflHI F.jív magyar kislány nagy kalandja Bócsben, Fe- BIJuiUTfCSiTi^i 9 wîSa I fi a5LP!ÍIs1 rencz József udvarában, a keringők városában ■ 1! 5 ét L » DEANNA DODI . v az ff " ; i ■ ZENE, TÁNC, ÉNEK, HUMOR! Partnerei: SZŐKE SZAKÁLL és ROBERT CUMMINGS. Zene: ROBERT STOLZ. Rendezte: PASTERNAK. Szerda, csütörtök utója a: HÉT SZILVAFfl Még mindig fokozódik a árvizvQszéiy az anyaországban BUDAPEST, febr. 19. (MTI.) Bonczos államtitkár, árvízvédelmi kormánybiztos jelentése szerint az árviz Akasztó község­nél áttörte az úttestet és Szakmar és Ka­locsa felé halad előre. Dunuvecsénél a viz a vasúti töltésen át betört a község belte­8 ..ALFA“ Szövetkezet szőttes bálja 1911 február 25-én (hudiagyóked­H den) az Iparkamara termeiben. Meg­H hivók az „ALFA“ üzlethelyiségében H Deák Fereuc-utca 2. sz. (Városháza) H igényelhetők. Ugyanott jegyek kap- [S ■ hatók elővételben és asztalok fog- S ;• lalhatók. asassHB riiletére. Kalocsáim többezer menekült ér kezeit. Dunapatajban rengeteg házat ve szélyeztet az árviz. Baja környékén a jég áll. Több helyen viszont a jégzajlás meg indult. A fáradhatatlan lelkesedéssel mun kálkodó honvédcsapatok és a műszak közegek folytatják a mentési munkálata kát. Akasztó körül a vízállás tovább emel kedik és újabb területek kerültek viz alá A mentési munkálatoknál a honvédala­kulatok végeznek hősies munkát. SZABADKA, február 19. (MTI.) Bej­rútiból érkezett jelentések szerint a nagy dunai jégtömeg zajlása során megérkezett Jugoszláviába. A hatóságok megtették a szükséges intézkedéseket az árvízveszély elhárítására, annál is inkább, mert Jugo­szláviában az árviz már eddig igen sok kárt okozott. 70.000 hold föld van viz alatt és többszáz ház összeomlott. KEDVEZŐ FORDULAT: MIN­DENÜTT MEGINDULTAK A JÉG­TÁBLÁK BUDAPEST, február 19. (MTI.) Az ár- vízvédelmi kormánybiztosság közli: A du­nai árvizfrouton az első kedvező fordulat, amelyet bejelenthetünk, hogy a Dunave- csétől Dunaföldvárig terjedő jégtorlasz, amely csaknem teljesen eldugaszolta a viz lefolyását és amely okozója volt a gáton való átömlésnek és az ennek következté­ben később bekövetkezett gátszakadásnak, megindult és általában a Duna egész liosz- szán a jégtáblák levonulóban vannak, csak a Sió torkolata fölött mozdulatlan inég a jég. Az alatt ismét szabad a vízfolyás. Ennek a bekövetkezett fordulatnak egy­előre az a kedvező hatása mutatkozik, hogy Dunavecsénél háromnegyed óra le­forgása alatt 51 centimétert apadt a Duna szintje. ÉMMiMi m A bál pénztáránál a meghívó felmu­tatandó. Egyetemi hallgatók igazol­vánnyal léphetnek be. Tagok és diá­kok — igazolvány, illetve tagsági dij — nyugta alapján kedvezmény­ben részesülnek. jelentősebb lurr — rgy ivájci jelenté» ••./.críttt Németország közelebbről Aliién frl<- fordul cn fontol lépést tesz az óla ■/ görög háború befejezés én-, C-ak ha Görögőr.z.ug mo«f m-bi hit'll« I»« a bők óh megegyez«-! szú k lége/. >.ég«-t, következnének német részről katonai ‘épe 1 Az Isztambulban aláirt megnemtámadási nyilalki.zatb.il arra lehet ugyanis követkéz tefni. hogy Görögország újabb hadviselő fel által történő megtámadna« esetén a törökök nem sietnének a görögök védelmére Ez. Gö­rögország teljes elszigetelődését jelentené. Viszont egy török kijelentés szerint a görög —bolgár megállapodás nem elinti a barmi dik államokkal kötött szerződéseket így te­hát a gorök török és a török—angol meg- állapodásl gém. A görög -török megállapo­dás szerint a két ország köteles egymást se­gíteni ha balkáni állam részéről érné vala- i melyiküket támadás. Viszont a megállapo I dánban nem szerepel olvan kötelezettség, mely a Balkánon kiviil álló hatalom részéről jövő támadás esetén is segítségre kötelezőé a szerződő feleket. Ez u helyzet mindeneset­re meggondolásra fogja késztetni az athéni vezetőket, ha a jtlzett német közbelépés tényleg bekövetkezne. Vic byhől jelentik, hogy a meg nem szál­lott Franciaország kormánya részéről tárgya­lásokat készítenek elő a továbbra is Parisban tartózkodó Lavallal. A helyzet úgy látszik erre teljescu megérett. Nincs azonban rnég inr arról, bogy 1 aval adott viszonyok között hajlandó-e tárgyalni. BERI IN, február 18. (DNB.) A német külügyminisztériumban kijelentették, hogy a bolgár—török megnemtámadási szerződés megkötésével kapcsolatosan kiadott barátsá­gi nyilatkozatok hivatalos szövege csak ked­den a reggeli órákban érkezett ide s igv e tekintetben hivatalos állásfoglalásra nem ke­rülhetett sor. Amennyire azonbao a barát­sági nyilatkozatokat át lehet tekinteni, a megnemtámadási szerződés aláírását pozitiv lépésnek kell tekinteni Délke'et-Európa béké­iének megszilárdítása fejé. A jövő fogja meg­mutatni e megállapodás részleteinek kiha­tását. Berlini po’itikai körökben tartózkodnak a bolgár—török megállapodás lényegét a ki­adott hivatalos közleményeken túlmenően megítélni, de mégis rámutatnak arra az ide­gességre, amelyet az angolok mutatnak ezzel szemben. Tény az. hogy ez a megállapodás nem illeszkedik bele Anglia háborús elképze- ié»seibe, viszont egész Délkelet-Európára tér- jedő hatással Németország jólismert állás­pontját igazolja. (MTI.) RÓMA, február 19. (DNB.) Olasz hivatalos körökben egyelőre nem fogainak el hivatalos álláspontot a török—bolgár egyezménnyel kapcsolatban. Római politikai körök azonban kifejezésre juttatják rokonszenvüket azzal, I hogy az egyezményadta lehetőségekkel foglak j kozva remélik, hogy Bulgária és Törökország . között megmaradnak a békés kapcsolatok. BELGRAD, február 19. (DNB.) A belgrádi I 'apók vezető helyen foglalkoznak a bo’^ár— török egyezmény jelentőségével és a külföl­dön megjelent kommentárokhoz önál ó lap­véleményeket is fűznek. A Pravda kedd dé i számában megjegyzi, hogy az egyezménnyel a két ország hata más lépést tett előre a bal­káni béke biztositása érdekében. Ezzé] egy­más közört eleve kizárták az összeütközés lehetőségét. A megnemtámadási szerződés lét. , rejötte bolgár részről annál is inkább ér‘.he- j tő, mert Bulgáriának nem vo’.tiak területi köve I te ései Törökországgal szemben. A szerződő j felek nyilatkozataiból ao-ra lehet következtet­ni, hogy az Ankarában hétfőn délelőtt aláirt megnemtámadási szerződés nemcsak a két ország közötti békének, hanem egész Balkán békéjének zálogát jelentheti. (MTI.) ZÜRICH, február 19. A Pest írja: Zü­richben valószínűnek tartják, hogy mihelyt a német diplomáciai tárgyalások Jugoszláviá­val konkrét oredményre vezetnek. Német, ország Athén felé fordul és fontos lépést tesz az olasz—görög háború befejezésére. Kato­nai lépések csak akkor következhetnek be. ba Görögország a történtek után sem látná be a békés megegyezés szükségességét. I német—srosz külpolitika sikerének tekintik Törökország és Bulgária kölcsönös megnemtámadási nyilatkozatát Svájcban azí hlsiik tsopy Nétnsíország ktizţ'ebbrSI lépést tesz az olasz— görög háború befejezéséit. — ß víchy! kormány tárgyalásokat készít elő LavailaS A bolgár—török megnemtámadási kö esö- nős nyilatkozat a külpolitikai érdeklődés központjában áll továbbra is. A BaUkán-álla- mokban általános megnyugvást keltett Anka­rának és Szófiának ez a lépése és kezd újra ébredni az a remény, hogy a fejsz;igeit béké­jét a tavaszi háboruis események alatt is si­kerül megmenteni. Belgrádban az a vélemény, hogy a megnemtámadási nyilatkozat az együttműködő német és szovjetorosz külpoH- tika sikere. Ugyanez a vélemény a niaigy eu­rópai központokban és Amerika külpolitikai köreiben is Jugoszláv felfogás &zerint még nem lehet megítélni, hogy Bulgária területén le- játszódnak-e az eddig várt nagyjelentőségű események, vagy pedig a török—bolgár nyi­latkozat következtében egye őre nem keU ezekre számítani. Vannak olyan vélemények, ntetlyek szerint Bulgáriát elkerülik ezek a fej­lemények s a háború a Balkánon továbbra is elszigetelve manaid Olaszország és Görögor­szág között. Viszont — s ez a nmi nap ieg­VITÉZ El A ÁSZ ALADÁR MINISZTERI OSZTÁLYFŐNÖK ÉS TÁRAM FERENC KOLOZSVÁRON. Közöltük már, hogy a kolozsvári Nemzeti Színház átszervezésé­vel kapcsolatban a kultuszminiszter meg­bízásából Kolozsvárra jön vitéz Haász Aladár miniszter: osztályfőnök és Táray Ferenc, a budapesti Nemzeti Színház or­szágos nevű, kiváló művésze. A két illuszt­ris vendég ma reggel meg is érkezett Ko­lozsvárra, ahol még a mai napon megkez­dik a tárgyalásokat az illetékes tényezők­kel. f. ’ A kedvezményes belépésidij fizetés­re azok is jogosultak. akik a bál pénztáránál iratkoznak be a tagok sorába. Az újonnan belépett tagok a sorsolásban is résztvesznek a régi ta­gok mellett. A Concordia Rí. nyomdai müintézeíéneL nyomása. Felelős kiadó: Fanfuri Lajos

Next

/
Oldalképek
Tartalom