Ellenzék, 1941. február (62. évfolyam, 26-49. szám)
1941-02-19 / 41. szám
ELLEN TŰK 194 í f a b r u Ár 19. 13 Loígüi5 minisztereînoft Tenşes estéiéi rendezett a Szófiáiban időző Kómán hm fuszminiszier tiszteletére Ij Ellenick mui számúból, kel évtized o/d először, elmaradt a s/hii trovut. 'I s. -krsztö rutin tudta megérteni, hogy mi l ‘letett az oka ennek itz eddig sulin elő ne fordult esetnek, hiszen \V inkle hírűn, az Ellenzék sjiortrovat vezetője, nunti ,i leulelkiisnteretesebb es legpontosabb iiise.ziró volt. .If i reggelit' azután megdob I ; ütő telefonjelentés közölte reléink, hogy H ikle Istvém most sem volt pontatlan. .i.túatt mi azon gondolkoztunk, hogy vájjon tue f nem készítette el n éniül, nemes !<!ke már elszúllott a földi por hüvelyéből és szive, amely mindig a szeretet értés- f sugározta ki teljes melegével, megszánt 'lobogni. Halála váratlanul következett be. Agyvérzés ölte meg. amely rövid fél é>ra alatt végzett vele. Az Ellenzék szerkesztősége fájdalomtól mélyen lesújt- ra bucsuztutja el felejthetetlen kedves kartérsát. Hozzá tartozott ő a mi kicsiny világunkhoz, ahol az ujságcsináhís hízóban is rr.indig egymásra találtuk az igaz emberek és kollégák. Emlékét mindig szeretettel fogjuk megőrizni s munkásságára u leg. nagyobb megbecsüléssel gondolunk.-I: erdélyi magyar sportéletnek is nagy gyásza Ti inkle István halála. Főfoglalkozása MÁV fötisztviselő, ezenkívül pedig az Ellenzék sport rovatának két évtizeden át lelkiismeretes, nagy szeretetnek és tiszteletnek örvendő vezetője. Bár Winkle már régóta betegeskedett, halála mégis váratlanul következett be. Tegnap délután feleségének rosszullétröl panaszkodott. ír aggódó asszony taxiban vitte férjét az ideggyógyászati klinikára^ ahol az inspekciós orvos egy injekcióval próbált segíteni rajta. Az orvosi beavatkozás azonban már késő volt, mert feledhetetlen kollégánk pár perc alatt agyvérzésben elhunyt. TT ir.kle István halédát Erdély sportélete mélyen gyászolja, mert nála a magyar sportnak híresebb katonája és lekiismere- tesebb hive Erdélyben nem igen volt. Kora ifjúságában maga As aktiv sportoló volt. egvike volt a legpiártatlcnabb futbaílbi- róknak, akit a labdarugó sport körében ezért igen szerettek és nagyrabecsiiltek. A román uralom alatt inkább sport írói tevékenységet folytatott s ezért, mint volt CFR tisztviselőnek, állandó üldöztetésben tolt része. Talán ez is hozzájárult ahhoz, hogy egészségi állapitta annyira romlott, hogy kénytelen volt nyugdíjazását kérni. Azóta, ha lehet, még nagyobb buzgalommal szolgálta a sportéletet. Felszabadulásunk' után határralan szeretettel, szinte vallásos áhítattal kacsolódott be az anyaország sport szóig áíatálya. sajnos azonban ezt a lelkes munkiájút nem sokáig végezhet ie. Halála mély gyászba bontotta szőkébb családját; feleségét, leányát, édesanyját, unokanő vérét, a Karádi Nagy-családot és Kolozsvár minden sportemberét. 1 emelésének idtoponvja még nincs megállapítva. / I S/.Úi IA, febnuii 19 (M I I I I ilov miniszterelnök. kozaklatúsiigvi mmi./ier kedden este az. Unió klubban estélyi adóit (Ionian Bálint valla* is kö/oktnt:ÍMÍgyi miniszter tiszteletére. A vacsorán Ki ov miniszterelnökkel szemben felesnie, jobbján Hóruan Bálint kultuszminiszter, balján Logofotov, a Szob ranje elnöke foglalt h< lyet. i’és/tvett a va esorán Popov kuliieyiikinis/.ter, Dabrov^/ki belügyminiszter. Du-k.tlov tábornok hadiigy- miniszter. Corunov vasutiigvi miniszter, több államtitkár, uz udvari marsall, a vezérkar főnőké. Szófia főpolgármestere és több más előkelőség. \ulamenn; ien feleségükkel. Magyar részről ott. voltak i miniszter kíséretének tagjai, továbbá Juugerth-Arnóthy Mihály szófiai magyar követ es a követség tisztik ara. .1 riicsitrári Fihív ndtdszteielnök pohúrkö- szÖntdt mondott a Forrnám zó Űrre. Hornon Bálint méh k szavakkal válaszolt a pohúrköI szán tőre. Beszédét tetszéssel és nagy tapssal fogadták. A puhárkösziiiitőL után «. zenekar a magyar es a bolgár himnuszt játszotta el. Vacsora titán fogadás volt, amelyen a bolgár közéletnek csaknem valamennyi számot levő tényezője, a. politikai, tudományos, művészeti, irodalmi élet vezető személyiségei, uiagasrangu katonai I unkciónáriusok és az egyház képviselői, továbbá írók és a sajtó képviselői is megjelentek. A szerdai nap folyuinán Homan Bálint megkoszorúzza a hősi emlékművet, majd megtekint néhány iskolát, ellátogat az egyetemre, meglátogatja a szófiai magyar iskolát is. Délután a magyar ko'óuia tagjait es a magyar intézmények vezetőit fogadja. Este operai díszelőadásán vesz részt. I tana Jun- gertb-Arnótbv Mihály szófiai magyar követ a magyar követség épületében fogadást rendez l.óinan Bálint vallás és közoktatásügyi miniszter tiszteletére. ÜJ PÉNZÜTGYíG AZG 4TÓ KOLOZSVÁRON. Dr. Laptacher Károlyt, a kolozsvári m. kir. pénüzgyágaz gát óság vezetésével megbízott igazgatót Győrbe helyezték és helyébe Kaii th András zalaegerszegi pénzügyigazgatót helyezték, illegve bízták meg a kolozsvári pénzügy igazgatóság vezetésével. * KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS. Mindazoknak, akik szeretett édesapánk elhunyta alkalmából részvétüket nyilvánították, vagy a temetésen megjelentek, hálás köszönetét mondunk. Különösen köszönjük a hidelvei földész dalárda tagjainak a szereplését. Szász-család. A MÁRIA VALÉRIA egylet rendezősége nem áru ja el előre azokat a nagyszabású meglepetéseket, me.yeket az első magyar álarcos bálra tervezett. Csak annyi szivárgott ki a kulisszák mögül, Hogy a legszebb jelmeznek ejtőernyőn hozzák azt jutalmazása, amit 22 év óta egyre sóvárgott a magyar szív! Az álarc nem köte'ező, de nem rs rejthet e! senkit a vezetőség óvatos szemei elöl. mert mindenki meghívójával és lemasz- kirozásáva! kell hogy igazolja magát be epése előtt. A nagyközönség előtt úgyis a bájos formaruha fog megtévesztőbe»; hatni. Anyaga 2 pengős árban kapható a Pitvar szövetkezében. (Deák Ferenc-utca 16). A meghívókat a napokban küldte szét a rendezőség. PRPiYifti CflHI F.jív magyar kislány nagy kalandja Bócsben, Fe- BIJuiUTfCSiTi^i 9 wîSa I fi a5LP!ÍIs1 rencz József udvarában, a keringők városában ■ 1! 5 ét L » DEANNA DODI . v az ff " ; i ■ ZENE, TÁNC, ÉNEK, HUMOR! Partnerei: SZŐKE SZAKÁLL és ROBERT CUMMINGS. Zene: ROBERT STOLZ. Rendezte: PASTERNAK. Szerda, csütörtök utója a: HÉT SZILVAFfl Még mindig fokozódik a árvizvQszéiy az anyaországban BUDAPEST, febr. 19. (MTI.) Bonczos államtitkár, árvízvédelmi kormánybiztos jelentése szerint az árviz Akasztó községnél áttörte az úttestet és Szakmar és Kalocsa felé halad előre. Dunuvecsénél a viz a vasúti töltésen át betört a község belte8 ..ALFA“ Szövetkezet szőttes bálja 1911 február 25-én (hudiagyókedH den) az Iparkamara termeiben. MegH hivók az „ALFA“ üzlethelyiségében H Deák Fereuc-utca 2. sz. (Városháza) H igényelhetők. Ugyanott jegyek kap- [S ■ hatók elővételben és asztalok fog- S ;• lalhatók. asassHB riiletére. Kalocsáim többezer menekült ér kezeit. Dunapatajban rengeteg házat ve szélyeztet az árviz. Baja környékén a jég áll. Több helyen viszont a jégzajlás meg indult. A fáradhatatlan lelkesedéssel mun kálkodó honvédcsapatok és a műszak közegek folytatják a mentési munkálata kát. Akasztó körül a vízállás tovább emel kedik és újabb területek kerültek viz alá A mentési munkálatoknál a honvédalakulatok végeznek hősies munkát. SZABADKA, február 19. (MTI.) Bejrútiból érkezett jelentések szerint a nagy dunai jégtömeg zajlása során megérkezett Jugoszláviába. A hatóságok megtették a szükséges intézkedéseket az árvízveszély elhárítására, annál is inkább, mert Jugoszláviában az árviz már eddig igen sok kárt okozott. 70.000 hold föld van viz alatt és többszáz ház összeomlott. KEDVEZŐ FORDULAT: MINDENÜTT MEGINDULTAK A JÉGTÁBLÁK BUDAPEST, február 19. (MTI.) Az ár- vízvédelmi kormánybiztosság közli: A dunai árvizfrouton az első kedvező fordulat, amelyet bejelenthetünk, hogy a Dunave- csétől Dunaföldvárig terjedő jégtorlasz, amely csaknem teljesen eldugaszolta a viz lefolyását és amely okozója volt a gáton való átömlésnek és az ennek következtében később bekövetkezett gátszakadásnak, megindult és általában a Duna egész liosz- szán a jégtáblák levonulóban vannak, csak a Sió torkolata fölött mozdulatlan inég a jég. Az alatt ismét szabad a vízfolyás. Ennek a bekövetkezett fordulatnak egyelőre az a kedvező hatása mutatkozik, hogy Dunavecsénél háromnegyed óra leforgása alatt 51 centimétert apadt a Duna szintje. ÉMMiMi m A bál pénztáránál a meghívó felmutatandó. Egyetemi hallgatók igazolvánnyal léphetnek be. Tagok és diákok — igazolvány, illetve tagsági dij — nyugta alapján kedvezményben részesülnek. jelentősebb lurr — rgy ivájci jelenté» ••./.críttt Németország közelebbről Aliién frl<- fordul cn fontol lépést tesz az óla ■/ görög háború befejezés én-, C-ak ha Görögőr.z.ug mo«f m-bi hit'll« I»« a bők óh megegyez«-! szú k lége/. >.ég«-t, következnének német részről katonai ‘épe 1 Az Isztambulban aláirt megnemtámadási nyilalki.zatb.il arra lehet ugyanis követkéz tefni. hogy Görögország újabb hadviselő fel által történő megtámadna« esetén a törökök nem sietnének a görögök védelmére Ez. Görögország teljes elszigetelődését jelentené. Viszont egy török kijelentés szerint a görög —bolgár megállapodás nem elinti a barmi dik államokkal kötött szerződéseket így tehát a gorök török és a török—angol meg- állapodásl gém. A görög -török megállapodás szerint a két ország köteles egymást segíteni ha balkáni állam részéről érné vala- i melyiküket támadás. Viszont a megállapo I dánban nem szerepel olvan kötelezettség, mely a Balkánon kiviil álló hatalom részéről jövő támadás esetén is segítségre kötelezőé a szerződő feleket. Ez u helyzet mindenesetre meggondolásra fogja késztetni az athéni vezetőket, ha a jtlzett német közbelépés tényleg bekövetkezne. Vic byhől jelentik, hogy a meg nem szállott Franciaország kormánya részéről tárgyalásokat készítenek elő a továbbra is Parisban tartózkodó Lavallal. A helyzet úgy látszik erre teljescu megérett. Nincs azonban rnég inr arról, bogy 1 aval adott viszonyok között hajlandó-e tárgyalni. BERI IN, február 18. (DNB.) A német külügyminisztériumban kijelentették, hogy a bolgár—török megnemtámadási szerződés megkötésével kapcsolatosan kiadott barátsági nyilatkozatok hivatalos szövege csak kedden a reggeli órákban érkezett ide s igv e tekintetben hivatalos állásfoglalásra nem kerülhetett sor. Amennyire azonbao a barátsági nyilatkozatokat át lehet tekinteni, a megnemtámadási szerződés aláírását pozitiv lépésnek kell tekinteni Délke'et-Európa békéiének megszilárdítása fejé. A jövő fogja megmutatni e megállapodás részleteinek kihatását. Berlini po’itikai körökben tartózkodnak a bolgár—török megállapodás lényegét a kiadott hivatalos közleményeken túlmenően megítélni, de mégis rámutatnak arra az idegességre, amelyet az angolok mutatnak ezzel szemben. Tény az. hogy ez a megállapodás nem illeszkedik bele Anglia háborús elképze- ié»seibe, viszont egész Délkelet-Európára tér- jedő hatással Németország jólismert álláspontját igazolja. (MTI.) RÓMA, február 19. (DNB.) Olasz hivatalos körökben egyelőre nem fogainak el hivatalos álláspontot a török—bolgár egyezménnyel kapcsolatban. Római politikai körök azonban kifejezésre juttatják rokonszenvüket azzal, I hogy az egyezményadta lehetőségekkel foglak j kozva remélik, hogy Bulgária és Törökország . között megmaradnak a békés kapcsolatok. BELGRAD, február 19. (DNB.) A belgrádi I 'apók vezető helyen foglalkoznak a bo’^ár— török egyezmény jelentőségével és a külföldön megjelent kommentárokhoz önál ó lapvéleményeket is fűznek. A Pravda kedd dé i számában megjegyzi, hogy az egyezménnyel a két ország hata más lépést tett előre a balkáni béke biztositása érdekében. Ezzé] egymás közört eleve kizárták az összeütközés lehetőségét. A megnemtámadási szerződés lét. , rejötte bolgár részről annál is inkább ér‘.he- j tő, mert Bulgáriának nem vo’.tiak területi köve I te ései Törökországgal szemben. A szerződő j felek nyilatkozataiból ao-ra lehet következtetni, hogy az Ankarában hétfőn délelőtt aláirt megnemtámadási szerződés nemcsak a két ország közötti békének, hanem egész Balkán békéjének zálogát jelentheti. (MTI.) ZÜRICH, február 19. A Pest írja: Zürichben valószínűnek tartják, hogy mihelyt a német diplomáciai tárgyalások Jugoszláviával konkrét oredményre vezetnek. Német, ország Athén felé fordul és fontos lépést tesz az olasz—görög háború befejezésére. Katonai lépések csak akkor következhetnek be. ba Görögország a történtek után sem látná be a békés megegyezés szükségességét. I német—srosz külpolitika sikerének tekintik Törökország és Bulgária kölcsönös megnemtámadási nyilatkozatát Svájcban azí hlsiik tsopy Nétnsíország ktizţ'ebbrSI lépést tesz az olasz— görög háború befejezéséit. — ß víchy! kormány tárgyalásokat készít elő LavailaS A bolgár—török megnemtámadási kö esö- nős nyilatkozat a külpolitikai érdeklődés központjában áll továbbra is. A BaUkán-álla- mokban általános megnyugvást keltett Ankarának és Szófiának ez a lépése és kezd újra ébredni az a remény, hogy a fejsz;igeit békéjét a tavaszi háboruis események alatt is sikerül megmenteni. Belgrádban az a vélemény, hogy a megnemtámadási nyilatkozat az együttműködő német és szovjetorosz külpoH- tika sikere. Ugyanez a vélemény a niaigy európai központokban és Amerika külpolitikai köreiben is Jugoszláv felfogás &zerint még nem lehet megítélni, hogy Bulgária területén le- játszódnak-e az eddig várt nagyjelentőségű események, vagy pedig a török—bolgár nyilatkozat következtében egye őre nem keU ezekre számítani. Vannak olyan vélemények, ntetlyek szerint Bulgáriát elkerülik ezek a fejlemények s a háború a Balkánon továbbra is elszigetelve manaid Olaszország és Görögország között. Viszont — s ez a nmi nap iegVITÉZ El A ÁSZ ALADÁR MINISZTERI OSZTÁLYFŐNÖK ÉS TÁRAM FERENC KOLOZSVÁRON. Közöltük már, hogy a kolozsvári Nemzeti Színház átszervezésével kapcsolatban a kultuszminiszter megbízásából Kolozsvárra jön vitéz Haász Aladár miniszter: osztályfőnök és Táray Ferenc, a budapesti Nemzeti Színház országos nevű, kiváló művésze. A két illusztris vendég ma reggel meg is érkezett Kolozsvárra, ahol még a mai napon megkezdik a tárgyalásokat az illetékes tényezőkkel. f. ’ A kedvezményes belépésidij fizetésre azok is jogosultak. akik a bál pénztáránál iratkoznak be a tagok sorába. Az újonnan belépett tagok a sorsolásban is résztvesznek a régi tagok mellett. A Concordia Rí. nyomdai müintézeíéneL nyomása. Felelős kiadó: Fanfuri Lajos