Ellenzék, 1940. szeptember (61. évfolyam, 199-224. szám)
1940-09-01 / 199. szám
[ ELLENZÉK (IliöouiüU cikkünk jol\ tatása) l . V. \Ml . IORGA. 1 HKATJAM Hl k AKKvST, augusztus 30. V bukaresti rádió péntekem este 8 óra 40 perces adúsá- Imu közölte a következőket: Augusztus' 30-ikún délutón II. Karoly ki i;',|y őfelsége kihallgatáson fogadta Ion <•> -urlu miniszterelnököt, Nicolae lorga kiral>> tanácsost. Mani ti Gyula volt miniszterelnököt, Alexandru Niculescn királyi tunáesost, a görögkatolikus egyház balázdalvi mitropo- litáját és George 1. Brafianut. A BULGAR KOMÁN MEGBESZÉLÉSEKBEN MÁK CSAK A PÉNZt G\ I KÉRDÉSEK MEGVITATÁSA VAN HÁTRA . hí ■*» SZÓFIA, augusztus 31. (Rudor.) DNB: A ..Zorn“ cimii lup a eraiovai tárgyalásokról írva jól értesült forrásból azt állítja, hogy a csütörtöki nap döntő volt a tárgyalások alakulásában és már csak a pénzügyi kérdéseket kell megvitatni. Úgy hiszik, hogy ezek a tárgvalások néhány nupon belül véget érnék. Holnap újabb megbeszélések vaunak. CIANO GRÓF MÉG BÉCSBEN MARADT BÉCS, augusztus 31. (Rador.) A Stefaniiigvnökség jelenti, hogy von Ribbentarop német birodalmi külügyminiszter Ciauo gróf olasz külügyminiszter tiszteletére vil ásreg- gelit adott, melyre meghívták a román éa magyar delegációt is. BÉCS, augusztus 31. A' Ştefani jellenti: Ciauo gróf olasz külügyminiszter ma Rib- lientrop német kü-ügyminiszter vendégeként Becsben marad. „AZ IDŐ ÉS A KÖRÜLMÉNYEK TELJES MEGOLDÁST KÖVETELNEK“ BERLIN, augusztus 31. (Rador.) A bécsi raegb esz élésekkel kapcsolatban a „Nationai- zeitung“ pénteki száma egyebek között azt irja, hogy az idő és a körülmények nem engednek helyet egy nem teljes megoldásnak. Németország és Olaszország háborút visel, melytől az egész európai közösség és az ezt alkotó népek jövő sorsa függ. Az érdekelt országoknak szem előtt keli tartaniuk, hogy saját érdekükben és Európa érdekében megoldáshoz kell jutniuk — végzi a lap. A KOLOZSVÁRI „TRIBUNA1 BESZÁMOLÓJA A PÉNTEKEN ESTE KOLOZSVÁRON LEFOLYT _ TÜNTETÉSEKRŐL A Tribuua jelentése szerint a kolozsvári románok ezrei gyűltek össze az egyetemnél, honnan hatos sorokban, zászlók alatt a Piata Uuirii-téren át a helytartóság felé vonultak. „Egy barázdát sem!“ hangzott a kiállás. Román hazafias dalokat énekelve, a Piata Unirii-téren és a Strada Memorandului-utcán haladva, a helytartóság előtt megálltak, ahol emelvény készült ebhői az alkalomból. „Egy talpalatnyi földet sem!“ — „Meg akarunk halni a határok, a becsület és a nemzeti méltóság védelmében!“ — „Erdély nem akarja, hogy megcsonkítsák11 — „Háborút akarunk'1 — hangoztatták a szónokok. Ezután a tömeg a Str. Nicolae lorga utón át a Piata Unirii-térre visszatért, hol a Farkas-szobornál megállt és hangosan tiltakozott a bécsi döntés ellen. Az egyik felszólaló kérte, hogy egy percre szánjanak magukba azoknak emlékére, akik feláldozták magukat az országért és a nemzetnek azon fiai emlékére, akik eszméjükért hoztak áldozatot. Innen a központi postaépülethez vonultak és táviratot küldtek Őfelsége II. Károly királynak. A táviratban közlik, hogy visszautasítják a bécsi döntést és nem fogadják el a terület átengedésére vonatkozó határozatot, bárhonnan jönne az. A távirat hangoztatja, hogy megvédik Erdélyt minden erővel. Ugyanezt a táviratot küldték el Maniu- nak is Bukarestbe. A tömeg a postaépülettől visszatért n Piata Unirii-térre, hol „Igazságot akarunk“ —- „Egyetlen barázdát sem!“ .,Háborút akarunk!“ kiáltások hallatszottak minduntalan. A kolozsvári Magvar Népközöttég kiáltványa a város polgáraihoz Kolozsvár Polgárai! 1 Bévabcn, 1940 augusztus $q én hhoZott döntőbírósági hat áru* ui ár Leimében Kolozsvár városát visszacsatolták. Matiyar Országhoz. A kolozsvári Magyar Népközösség u jelenlegi helyi hatóságok vozt&ivel egyetértve a magyar honvédség megérkezéséig a rend fenntartásában való együttműködést határozta el. Ezen közös megállapodás értelmében a tökéletes rend fenntartása és min den kilengés elkerülése céljából jelen felhívást intézzük Kolozsvár polgáraihoz; Minden polgár őrizze meg nyugalmát, végezze megszokott napi munka ját és tartózkodjék minden olyan cselekedettől, amely csejley jóvá nem tehető következményekkel járhat. Bármiitemii rendbontás, vagy ennek kísérlete a legszigorúbb megtorlást fogja maga után vonni. Kolozsvár, 1940 augusztus 31. A Kolozsvári Magyar Népközösség.. Dr. BART fi A IGNÁC sk. el nők. MOLNÁR BÉLA skm titkár.----------------- ■ —gTÜKTfUlfiPMi ------------A tengelyhatalmak döntésének hét pontja a Rador bécsi jelentése szerint BÉCS, augusztus 31. (Rador.) A magyar és román királyi kormányok arra kérvén a tengelyhatalmak kormányait, hogy döntőbíráskodás utján oldják meg a két ország között Erdélyre vonatkozólag függőben levő kérését, beleegyeztek abba, hogy az alábbi döutőbiráskodási itéle 1 tét elfogadják. E kérés folytán a ten gelyhatalmak kormányai a tornán és ma gyár kormány kiküldötteivel egvetértöleg a következő lényeges pontokat magába! foglaló döntést hozták: 1. A két nemzet között a végleges határt a döntőbírósági ítélethez mellékeli térkép értelmében vonják meg. Egy román-magyar vegyes bizottság a helyszínen fogja részletesebben megvonni ezt a határvonalat. 2. Az átengedett területet 15 nap alatt kiürítik és jókarban átadják. A kiürítés mellékkörülményeit a fentebbi pontban említett bizottság fogja részletesen meghatározni. 3. Az átengedett területen lakó román alattvalók megkapják a magyer állampolgárságot. Akik erről az állampolgárságról le akarnak mondani, azt hat hónap leforgása alatt kérhetik, ami után egy éven belül kötelesek elhagyni az áteugedett területet. Az ingó vagyonukat azonnal elszállíthatják, hasonlóképpen likvidálhatják in- gatlanvagyonukat is. Azokért az ingatlan- javakért, melyeket a fenti határidőn belül nem lehetett likvidálni, Magyarország kártérítésre kötelezi magát. 4. Az 1919-ben Romániának átengedett területeken belül maradt magyar népi- eredetű román alattvalók, akik továbbra is ez állam kebelében maradnak, a fentebbi pontban említett feltételek mellett TÖRÖKORSZÁG IS EJTŐERNYŐS ZÁSZLÓALJAKAT LÉTESÍT ISZTAMBUL, augusztus 31. (Rador.) A török távirati ügynökség jelentik hogy a török hadügyminisztériumban elhatározták három ejtőernyős1 zászló alj létesítését. Ezeknek polgári repülők is tagjai lehetnek. A kiképzés három hónapig tart. . I Nézze meg mindenki a sz?zon gTaf^VAl Cl - -f első igazi nagy premier filmjét a sÄllS AL 31ü€|&?kIBOZ CJOIBÍ12B NORMA SHEARER és CLARK GABLE I ■-* jsotovioot Ş1E112E2E íllUZllZéh ** Va ^riat* d. íl*kop mn ínét ö L °0. f, Washington rózsála Szebbnél szebb dalok. — Revüjelenetek és táncok. Fősz. Tyrone Power, Alice Faye és Al Jolsori. Zenéjét szerezte: Irvin Berlin. — Uránia iftozgő SZOMBATTÓL szenzációs dupla műsor. — Műsoron kivid a legújabb 468 sz. Ufa hiradö. — Előadások kezdete: 3.15, 6.15 és 9.30. Teíefonszám 27—42. 2. A VSG ©• VASOK Minden eddigit felülmúló vígjáték. Fősz.-ben a három RITZ fivér. és határidőn belül kérhetik a magyar ál- , lampolgárságot. 5. A magyar királyi kormány és a román királyi kormány kölcsönösen kötelezettséget vállal arra nézve, hogy a területükön maradt nemzetiségeknek ugyanazokat a jogokat biztosítja, mint amelyeket a román, vagy magyar nemzetiségek élveznek 6. A lakosság- és vagyoncseréből eredő kérdéseket közvetlen egyezmények utján fogja a két fél szabályozni. 7. A két fél között felmerülő nézeteltérés esetében úgy a román, mint a ras- p>ar kormány feltétel nélkül aláveti magát a tengelyhatalmak döntőbíráskodásának. BÉCS. augusztus 31. (Rador.) A döntő- birósági ítélet nyilvánosságra hozatala után vou Ribbentrop német és Ciano gróf olasz külügyminiszter a külföldi sajtó képviselői előtt kijelentéseket tettek a döntőbíróságnak a jellegére és eredetére vonatkozólag. BÉCS, augusztus 31. (Rador.) A megbe- szé é^ek alkalmával a német birodalmi kormány külön megegyezéseket kötött a román és a magyar kormány képviselőivel. Ezek szabályozzák a két országban lévő német kisebbségek helyzetét. BERLINBEN LETARTÓZTATTAK NÉGY TOROK ÁLLAMPOLGÁRT BERLIN, augusztus 31. A német rendőrség tegnap letartóztatott négy török állampolgárt, köztük egy laptudósitót is, akiket bilincsekbe verve vittek a rendőrségre. Német illetékes helyen kijelentették, hogy a török állampolgárok letartóztatása megtorlásképpen történt az Isztambulban lakó német szőnyegkereskedő jogtalan letartóztatásáért. Á Concordia Rt, nyomdai müintézetéajtk nyomása. 19 40 iZeptembir I. Meglcpcfésszcrü légi iámadásolf Anglia ellen BÉRLIK, nuiţuMzlu* 31. (Rudor.) A német haderő főpur anonoksúga a következő ko/l<- ményt udta ki: A német légi haderő tevékenység«- tegnap a felderítésekre szorítkozott, amelyek íolya mán több légi harcban vett réazt. Anglia délkeleti vidékén a szerdáról csütörtökre vü- tudó éjszaka légi alakulutaink több repülőteret rue Kt ámadlak Uzecoln é» Suffolk grófságokban. A felixtowni ipartelepeket, a v*ry* bridgei é» a áOUtsilini légi berendező eket, valamint a Ifcihtcpoöli s liverpooli kikötőberendezéseket bombázták. Ennek eredményeként hatalmas tüzek keletkeztek az egye* támadási pontokon. különösen a liverpooli kikötőben. * 7 -%V', Az. elmúlt éjszaka angol légi a-akulaíok német légi tér fölé repültek, ahol bombákat dobtak a Ruhr-niedencc több katonai pontjára. Egyes városrészeket több találat ért. A füzeket mindenütt sikerű t (lokalizálni. minthogy a tűzoltósággal egyidejűleg a/ állambiztonsági és egyéb segédszerveket is mozgósítottak. Ennek az éjszakai repülőulnak folyamán két ellensége» repü őgépet légelháritó tüzérségünk lőtt le, 19 repülőgépet pedig légi- hareban semmisítettünk meg. Az. Anglia fölötti légi csatákban öl rögzített léggömböt megsemmisítettünk. Hét német repü őgép még nem tért vissza támaszpontjára. A péntek éjszaka eUülyesztett ellenséges hajótér 21 ezer tonnát tesz ki. Az elsülj esztett hajók igen erősen védett hajókaravánhoz tartoztak. LELŐTTEK 80 ANGOL REPÜLŐGÉPET BERLIN, augusztus 31. A Német Távirati Iroda jelentése a nyugati harctérről: Német harci és vadászgépek pénteken több meglepetéasaerü támadást intéztek a brit szigetek ellen és angol repülőterekre bombákat dobtak. A déli grófságok és a Csatorna fölött többizben légi harcra került a sor. A németek 80 angol repülőgépet lelőttek. A német légi haderő vesztesége összesen 21 gép. BOMBÁK HULLOTTAK LONDON KÜLSŐ NEGYEDEIRE LONDON, augusztus 31. A2 angol főváros külső negyedeire péntekre virradó éjjel nagy gyújtó és robbauóbombák hullottak. Az' egyik északnyugati városrészben megszakadt a vizszolgá tatás. A bombák több halálesetet és sebesülést okoztak. Északangliábac házakat és ipari berendezéseket rongáltak meg a‘. német bombázások. A liverpooli kikötőben- óriási tűz támadt. ALAGUTAKAT ÉPÍTENEK A NÉMETEK A LA MANCHE-CSATORNA' ALATT — EGY ANGOL LAP SZE- j RINT 1 BERLIN, augusztus 31. A német í-ávirati iroda jelenti: Kerülő utón érkezett jelentések szerint az Anglia elLen lefolytatott légitámadások egyre jobban idegesítik a sziget- ország lakosságát. A közhangulatra jellemző, hogy az angol polgárok minden képtelen hírnek hitelt adnak. így többek között azt is eilbitték, hogy a németek a La Manche-csatorna a’att titkos alagutakat készítenek, hogy valahol az ország belsejében a felszínre' érve megtámadhassák az angol partvédő őrségeket. Ez a hir, amelyet az egyik napilap hozott elsőnek nyilvánosságra, áka’ános hitelre talált. A többi lapok is csak azzal a* kérdéssel foglalkoznak, vájjon milyen utón fogja megindítani Németország a döntő ro-, bamot. A találgatásra, 'tanácstalanságra és a; rosszindulatú elgondolásokra jellemző a1 „Daily Miror“ legutóbbi cikke, amelyben; hangsúlyozza, hogy Németország repülői csak azért mutatnak o’yan nagy bátorságot,, mert minden gépen egy titkos ügynök ül, aki megfigyeli a személyzet viselkedését. A berlini estilapok ezzel a cikkel kapcsolatban kijelentik, hogy egyenesen nevetséges s kizárólag 32 angolokra jellemző. SZOMORÚ NAPOK KÖVETKEZNÉK ANGLIÁRA MADRID, augusztus 31. A spanyol táv irati iroda jelenti: Az Ibériai félsziget sajtója egyöntetűen megjegyzi, hogy Ang iia számára igen szomorú napok következnek. Ez már látható abból is, bogy a támadások1 német részről úgyszólván pillanatig sem hagynak aíább. A szigetország testén ezek a német látogatások igen mély sebeket ejtenek. Olyanokat, aminőket egyetíen állam sem viselhet sokáig. LEVÉLPAPÍROK, egyszerűtől a leg' választékosabb kivitelig, legolcsóbban az Ellenzék könyvosztályában, Cluj, Piata Unirii. ______