Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)

1940-07-12 / 155. szám

6 ELLENIÜK 194 0 lufin* 12. 6ol. KERESZT S/6RI-J I VÉNY — Mil wily Károly — 1 2 3 4 ó 6 7 8 1 9 10 1 1 18 14­pH m 17 ® m 18 1 19 20 H n 28 m 23 9 24 25 26 m m m 27 23 í® m & 29 30 31 32 33 84 m 35 S6 $ 37 m m 38 39 fi 40 41 42 m 43 44 © 45 m 46 47 ’’ w 48 » 49 50 * 51 r 52 □ 53 Hl 54 s 55 1 3 © 57 58 m 59 60 & 1>7~ m 62 i 63 64 II 55 66 m 37 1 n m 68 • 69 70 71 1 m y*> 1Ü & li m io • 1 j 77 i 78 1 fk Tv m 80 m 31 32 • 33 84 85 © 66 57 • 88 m m r m m luo 9 91 92 • 93 94 95 & 96 9 97 98 99 9 100 101 102 163 1 3 I j04 ____ 105 106 1 1 □ r r~ Megfejtésül elegendő a vízszintes 1, 17, lti- 59. 83, 106 és a függőleges 1, 2, 9, 37, 39, 64 sorok beküldése. Vizsziiilt's sorok: 1 Ady->vr* két első so.u. 17 l'roléta. 18 Máirnás-leánv. 19 Többen a.*.**, mélynél iuá» 20 A lokál kedvence. 21 l.kie­len élet 23 Cvapjii latinul. 21 Klasszikus engem. 25 Jókai Kaid ja 2 Nőé. 2“ Lehár- operett i/vegye. 30 Boldog ér.'és. tie van ilyen ajttt is. 31 Daloló aggastyán 3r> Színül- tig. 36 Agnes asszony igéje 37 A ltd) Htja. 38 Á?si»i nép. 10 Éktelen leni. II I DZ. 4- INémet kötőszó. 43 Kevert rab. -15 ’ingói sör 46 k minőben van. 47 Latinul megyek. -13 IN ói név. 49 Vegvesíkari s'.ólamok. •* I Nap­szak. Í.3 Egymást előző massalhangzók. «*4 Ai»azf bece női név. 55 Nem e/cl.ie kértle- sem. 57 Fordított végtag. 59 Ady-vers fim, ahogyan a szavaló bemondja, vécén fölöv kettőzés. 60 Kevert mag. 61 Névéi* s korpát. 62 \ issza: vau ilyen politika is. 63 I agad*' ázó. 65 Zenobiás része. 6" Két szó: l lén:- 2 levegő idegen nyelven. 63 0-val diákváros 69 Éklrlvu idő. 70 A meggyujtotl gyertya. 72 Vau ilyen rend is 74 Tálát masialhang- zói. 75 Brassói Torna Egylet. 76 Igeköto. 77 F betoldással titka. 78 Az atlétikai ver­senyen ilyen számok is vaunak. 80 Elektro­mos egység. 81 Kézimunkái. 82 Nem elém. 83 Ady irta Móricz Zsigmondhuz. 86 Bece. női név. 87 Több mint egy fél körző. 81 Ncnt ilyen. 91 Vissza: földműves teszi. 97 Előd. 93 Ady asszonya. 96 Edény 97 Falusi hatósági személv (forditvaT 100 Vissza: ro­mán ember. 101 Mértékegvséget. 104 Visz- sza: innen kedvesen gondolunk haza. 1 ’6 Ady verseim. függőleges soruk. 1 Ady verseim 2 Est* ti onibitaszó. 3 LkteleD egyszerű geo. 4 c.ci test 5 Német arisztokrata, t Német sietség. 7 Komán menny. 8 Fonetikus mássalhangzó. 9 Ady verseim. 10 Falusi megszólítás (for­dítva). 11 A megtért San!. 12 Menyasszony. 13 Hires orosz kórus. 14 Vissza: község Bi­harban. 15 Rag 16 Az elbeszélőtől kérdez­zük kíváncsian (három szó; 21 Vissza: tal­pon van. 22 . . . izmus (hindu va-lás) 26 Ha­ragos. 27 Cvőri Sport Egylet. 28 ősanyánk. 29 Úti. 31 Nem nálam 32 B-vel Uiszer. 37 Kor. 34 Vissza: lendület 3" A rádió áraui- telepének két faja (telepes). 39 Diskurál. 43 Szövetfajtát, névelővel. 44 Savanyítunk vele. 48 Pld. a tűznek az oxigén. 49 Kincstári jö­vedelem névelővel. 50 Két szó: 1 him állat: 2 főnév és ige. 52 Feladat 54 Yiss,.a: lóbiz­tatás. 55 Latin szárny. 56 í-vel benne nő. név. 58 Van ilyen méter is. 64 Megállapodás 66 Haragszik. 68 Vájjon itt 69 Biztatás a csatában (két szó). 71 A malomban van. 73 Aradi Birkózó Egylet. 75 Egyik kéz 76 Vo- natkozó névmás tárgvesethen. 79 Őrző. 80 Öreg. 84 ALI meghalt. 85 Házrész. 88 V szolga fizetése 90 Vissza- hainii orvosság. 93 Vissza: főzelék. 94 Vissza- a futballkapus teszi. y5 A-val ízletes élőé*el (fonetikusin) 9" Azonos hangzók. 98 Babos mássalhang­zói 99 Géb. 102 Kettős betű. 103 L-val rajz- kellék- ]U4 Kiejtett pénzünk mássalhangzói 105 Fonetikus mássalhangzó. SZÓTAGREJTVÉNY 'A — a — al — ci — de — din — tfő *— drei — en — en — ga — ge — gy*>/ — hei — in — ko — len — ló — mór — ne — ne — o — ol — pa — pár — ren — rí — se — ser — sza — te — te — le — fe — ten — ton — fii — Um — sa — zse — zsén. I E szótagokból az alábbi definíciók alap­ján olyan szavak alkotandók, melyeknek kezdő és harmadik betűi felülről lefelé Összeolvasva egy Goethe-idézetet adnak. 1. Fröhlich Gusztáv volt nejének veze­tékneve. 2. A rulettasztaion sok van. 3 Ez a vész alig gyógyítható. 4. A ..Buch der Lieder4’ költője. 5. Befolyás latinul. 6. Balkezes. 7. Feszélyezés franciául (főnét.) 8. Svájci völgy, üdülőhely. 9. Az „Amerikai tragédia1" írója. 10. Hálaadó istentisztelet. 11. Államok szövetkezése az elmúlt vi­lágháborúban. 12. Elmélet. 13. Vágószerszám. 14. Európai nép. ] 5. Állat. 16. Lengyel fürdő- és üdülőhely. MRGFEJTÉSEK A 659. sz. keresztrejtvény megfejtése a következő: Vízszintes sorok: ] Elektromos világítás, 19 Sikeresen. 20 Édes auvja. 21 Zs, 22 Ognr. 24 Apót, 25 Av. 26 As, 27 Béna (ford.). 2.7 Kor. 30 Kerr (ford.), 32 Vo. 33 Kzal. 35 Látogatás, .38 Uran. 40 Sagen. 42 Komikus, 43 Árosa. 44 Abálás, 46 Mákos, 47 Rómába (ford.), 48 Ról, 49 Pán. 51 Mus, 52 Bra. 53 Aló. 54 Kn. 55 Liter. 57 Olasz, 59 Ól, 60 Lobogókat, 61 Blamázs. 62 F.r. 64 Béres. 66 ínima. 67 lg. 68 Pax (lord.), 70 Rol, 71 Raj. 73 Asu, 74 Égi, 75 Pénzes, 77 Kujon, 79 Zelelr. 81 Érdes. 82 Libanon. 84 Lóerő. 85 Daru, 86 Barikádok. 88 Adél. 89 If, 90 Szép, 92 Nos. 93 Taur, 95 Ta. 96 Ci, 97 Ikik. 99 Rács, 100 Em, 101 Indulásig, 105 Cabalero, 108 ó keresztény művészet. Függőleges sorok: 1 Északsarki expediciá, 2 Lisszabon. 3 Ek, 4 Ke. 5 Trón. 6 Regél. 7 Ó subák, 8 Mer, 9 Ou. 10 Vé, 11 Ida, 12 Leprás, 13 A sors, 14 E tag (ford.), 15 In, 16 Tv, 17 Ajavasaló, 18 Savonarola Girolar mot, 23 Logikus, 27 Áléi. 28 Komáin, 29 Rákos. 31 Kúra, 31 Ágál. 36 Tora. 37 Tu*. 39 Róma. 41 Napibéres. 43 Aha Sámuel, 15 Sátoros, 47 Aramisz. 50 Negel, 52 Blana. 55 Lob. 56 Ros, 57 Oii, 58 Zza. 63 Ráér a fánk. 65 Vajákos, 67 ígéretére. 69 Pndr. 71 Rubin, 72 Jónás. 74 Éled, 76 Zeus. 77 Kir. 78 Nod. 80 I.oár, 82 Lapisz. 83 Nóta Bű, 86 Békás. 87 Á acak (ford.). 91 Zile, 94 Us- lé. 98 Kit. 99 Ram. 102 De, 103 Ur, 101 Gé. 105 Cy, 106 Ls, 107 Ez. Szórejtvények: 1 Románc. 2 Románc. 3 Tizenegye:. 4 Abesszínia, 5 Benzinkút, 6 Egyenlő fegyverek. V ariáció: Polc—Karom—Tatár—Banda— Liba—Bádog—Fürt = Latabár. « Megfejtők névsora és a sorsolás eredmé­nye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül hűiden• dók be levélben, vagy levelezőlapon. A meg* fejtési levélre, vagy lapra rá kell raga^i- tani a rovatszámot. A címzésre ráírandó a REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők között két könyvjutalmat sorsolunk ki. .4 sorsolásban azok is részlvesznek, akik nem •wiamennyi rejtvény megfejtését küldik bt, ROVATVEZETŐ ÜZENETEI O. L. Igen kisméretű s már ezért sem használhatom. Minimálisan 17 kockás ábra jöhet számításba. R. Zs.-né. Hervé pár évvel fiatalabb volt Offcnbai Imái. de jóval túlélte őt. Ze­néje szintén könnyed, színes, sokszor iro­nikus. de mindenekfölött behizelgően dal­lamos. NIiivei közt a Nebántsvirág (Mám- zell Nitouche) és Lili halhatatlanok ma­radlak. Ki ne ismerné a Nebántsvirágból a Denise kisasszony belépőjét a zárda-nö­vendékek kórusával (Itt e szent falak tö­vében...). a Denise és Celestin duettjét (A gránátos szép ember volt...), a Jani és Juci keringöt (Lakodalmi ünnepségről...), a kupiét a kisdobosról (Bumm. bumm. csak üss belé...), vagy ki ne dúdolná ref- lexszeriileg Lili első dalát (Akit imádok, egy tüzér...), a második felvonásbeli paj­kos kupiét (Ne te ioa. rica, kukorica baj...), a harmadik felvonásban eneklő nagymama hangulatos sanzonját (Mert amit az ember elfelejtett, mintha soha se történt volna meg...) és az öregek hires duettjét (Elkezdtem trombitálni hangosan az ezred-trombitán...) Áleg kell jegyeznem, hogy az a keringő, mely a Lili zeneszámai között a legnépszerűbb lett, melyet Lili, inint fiatal asszony a második felvonás lcghangulatosabb jelenetében énekel (Oh mily boho valók, mily balga gyermek.. ), nincs benne a mü partitúrájában, ezt He­gyi Aranka az első magyar Lili. mint fia- tétel énekelte el frenetikus sikerrel. E nevezetes Lili keringő, amely minden idők legdivatosabb éjjeli zenei müsorszá- ma lett. két magyar szerző pompás alko­tása. Szövegét dr. Kasziány Géza, egykori kiváló újságíró és tanár irta. dallamát pe­dig Bánfi Sándor zenetanár, a pesti izr. tanítóképző egykori énektanára kompo­nálta, aki több operettet, balettet, sőt egy vigoperát (Fauchon) is irt. — Tudni kell azt is, hogy Hervé művészi név, a kiváló francia komponista polgári neve: Foci­mond Ronger. APRÓ FILMHIREK PAULA WESSELY UJ FILMJÉNEK \ CIME: „TSCHAPEHL“. A b»'<-»i Ko»enhü­gel-mutermekben készíti a Wirn-Itliu Ucicky rende/.é-éb en. * LIZZI WALDMÜLLER, aki Willi Forst „Bel ami“ ciniii filmjében a hasonló nevű slágert énekelte és vitte sikerre, a Tobu- Itala „Traummusik“ („Álomzeue“) cimü uj filmjében ismét Ilire» revüsztárt játszik. * Az ir nép szabadságharcának egy epizód­ját örökíti meg a „FUCHS VON GLENAR- VON“ cimü uj német film, amelyben Olga Tschecbowa és Karl Ludwig Diebl játszák a főszerepeket. A film műtermi felvételeit e napokban fejezték be M. W. Kiminicb veze­tésével. ♦ ATTILA HÖRBIGER. MINT BOXOLÓ. Sportmilliőben játszódik a Tobis egyik most készülő uj filmjének a története. Belevilágít a profiboxsport kulisszatitkaiba és a boxo- lók sajátos világába. Hörbiger Attila játssza a főszerepet és hogy szerepe követelményei­nek megfelelhessen, trénerül szerződtette Blahó Károly, magyar származású, bécsi boxolót, aki régebben mint aktiv boxoló, többször mérkőzött Magyarországon. Hörbi­ger nagyszerűen beleélte magát szerepébe és hivatásos boxoló-partnereinek komoly ellen­fele lett nemcsak a Címszerep szerint, de a gvakorló-ringben is. Ludwig Schmitz, An­drews Engelmann. Hans Stiebner ée Heinz Seidler játsszák a többi főszerepet, a filmet Werner Klingler rendezi. * ALBRECHT SCHOENHALS, a népszerű német filmbonviván újból felvevőgép elé áll hosszabb szünet után a „Traummusik“ cimä filmben. * „HERZ MODFRN MÖBLIERT“ — ami ma- gyárul annyit jelent, mint divatosan bútoro­zott szív ... — ez a cime Theo Lingen uj filmjének, amelynek rendezője és egyben főszereplője is a kitűnő német komikus. A filmet, illetve a nagysikerű színpadi vigjáté-, kot Franz Gribitz irta. Peter Igelhoff Írja filmzenéjét. | * ~ * HANS ALBERS legújabb filmszerepe: ..Trenck, a pandúr.“ Most készülnek a mű­termi felvételek Berlinben. MÉG EBBEN AZ ÉVBEN TELJESEN KIELÉGÍTI NYUGDÍJJOGOSULT TISZT VISELŐIT A FELSZÁMOLÁS ALATT ÁL- LÓ MAROSVÁSÁRHELYI AGRÁR TA­KARÉKPÉNZTÁR. Ismeretes, hogy az 1896-ban alapított Marosvásárbelyi Ag­rár Takarékpénztárt, az egy évtizeddel ez­előtt hirtelen bekövetkezett gazdasági és pénzügyi válság alapjaiban renditette meg. A pénzintézet 1931 júniusában kénysze­rűvé volt a felszámolásra. Ekkor a fel­számolás alatt álló pénzintézet volt tiszt­viselői a mintegy 5 és félmillió lejt képe­ző nyugdíjalap szétosztását kérték. Ezzel az üggyel kapcsolatban hosszú ideig hú­zódó per is megindult, azonban kiderült, l ogy a bank tulajdonát képező ingatlanok bőséges fedezetet nyújtanak a tisztviselők követeléseinek kielégítésére és a felszá­molás alatt álló bank az ingatlanainak ár­verés utján való értékesítésével egymás után egyenlítette ki a követeléseket. Ed­dig a pénzintézet a volt tisztviselőket mintegy kilencven százalékban már ki­elégítette. A napokban újabb árverést hir­dettek meg. Ezúttal a nagy vasútállomás közelében levő régi sportpályát bocsátják árverés alá. Az árverést julius 15-én tart­ják meg, amikor a tisztviselőknek újabb 1 észletet bocsátanak rendelkezésükre. A felszámolás alatt álló pénzintézetnek har­mincnégy nyugdijjogosult tisztviselője volt. Értesüléseink szerint a nyugdijjogo­sult tisztviselők követeléseit még ebben az évben százszázalékosan kiegyenlítik. Könyvnap 1940« Főzzünk okosan A könyvnapi könyvek legnagyobb esem»- nye ez a könyv, melyet Hajdú Ernőné, a ki­váló élelmiszervizsgáló ad a közönség kézé be. Olyan szuggeszlivitássaí beszéli rá az era- bért, hogy miből, mennyit együnk, hogy eg? pillanat alatt belelátunk a szervezet vegyi műhelyébe. Nem ad recepteket, hanem az olvasót megtanítja arra, hogy minimális pénzből miként szerezheti vissza, vagy ho­gyan tarthatja meg egészségét. Könvvnapi ára most rövid ideig 44 lej az ELLENZÉK KÖNYVOSZTÁLYÁBAN, CIaj-Koloz*»ér, Piaţa Unirii. Vidékre 60 lej e^őzolM bekül­dése melleit azonnal küldjük. SZÓREJTVfNYEK — O. E. ötletei — 1.' 2. > n = z 1 IT «îTioa s 9 a _ ' o 3. 4. 5 rákéit Sí 7 ö° ° », .'-'7 I

Next

/
Oldalképek
Tartalom