Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)
1940-07-09 / 152. szám
ÁRÉk 3 IU Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Dúca No. 8. Fiókkiadóhivatal éi könyvosztáiv: P. Unirii 9. Telefon 11—99. LXZ ÉVFOLYAM, 152. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ KEDD Kiadótulajdonos: PALLAS R. - L Törvényszéki lajstromozáaiyBzára: 39. (Dob. S8ó( 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta’89, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. CLUJ, 19 40 JULIUS 9. GiguMi mínisiíerelnök rádióbeszédet intézett az ország népéhez hormánijőnah céiiritüzéseiröi A miniszterelnök hangoztatta, hogy az ország uj külpolitika) orientációja a két nagy európai nemzet által alakított tengely vonalán befejezett tény. — Részletesen foglalkozott a miniszterelnök a belpolitikai reformokkal is „Tökéletes rendet és nyugalmat kell biztosítanilu BUKAREST. Ion Gigurtu minisztereinek, a Nemzet Pártjának vezérkari főnöke, szombat este 9 órakor rádióbeszédet mondott. — Nehéz időkben vettem át kairtár- saimmal az ország ügyeinek vezetését, vállalkozva arra, hogy minden erőnk-« kel őrködünk a nemzet és az állam érdekei felett. Népünk szembe tud nézni az igazsággal abban a szilárd meggyőződésben, hogy képes legyőzni a nehézségeket, bármilyen nagyok is legyenek. Nem akarok ítéletet mondani a múlt felett, de azt sem, hogy az országot tévedésbe ejtsék, bizonyos dolgokat illetően. Ez â kormány súlyos körülmények között, melyekért nem felelős, vette át az ügyvezetést. „ELJÖTT A MEGVALÓSULÁS NAPJA1 Jyen gazdag és nagy legyen az állam, nem bírhatja ki a szabadfoglalkozásuaknak a végtelenig való szaporodását. Mesteremberekre és földművesekre van szükségünk. Az ország uj rendjének az alapját a munka képezi. Az egyháznak szabadnak és tevékenynek keli lennie. HADSEREG FEJLESZTÉSE Az egész nemzet gondolatai a hadsereg felé szállnak, melynek érdekében semmilyen áldozatot nem fogunk kímélni. A FÖLDMŰVES OSZTÁLY TÁMOGATÁSA Hazánk gazdasági élete nagy gazdasági víl- t( záson fog átmenni, melyet Európa uj gazdasági elrendeződéseben való minél gyorsabb bekapcsolódás határoz meg. A kormány mindent megtesz az uj tájékozódás mielőbbi keresztülvitele érdekében. A földműves rétegre építjük fel gazdasági életünket, igyekezni fogunk mezőgazdasági életünket fejleszteni. KÖZIGAZGATÁS Az ország közigazgatása eddig lassú és vontatott volt. ,A vezetésem alatt álló kormány minden energiáját latba veti, üogy megszüntesse a bürokráciát. Már most azokhoz fordulok, akik az államhatalom bármilyen csekély tényezői is, hogy habozás nélkül fogjanak hozzá a lelkiismeretes munkához. A KISEBBSÉGI KÉRDÉS A népkisebbségek mindig a legszélesebb szabadságot és türelmet élvezték. Mo*t is felszólítjuk a további testvéri együttműködésre é3 lojalitásra az ország érdekében. Természetesen hagyományos türelmünk csak azon kisebbségeknek szól, melyek nem, tanúsítottak bántó és sértő magatartást. UJ KÜLPOLITIKAI IRÁNYVONAL Politikánk továbbra is békepolitika marad, mely a jószomszédi kapcsolatokra támaszkodik. Meggyőződésünk, hogy az egész világ az általunk hozott fájdalmas áldozat értelmét megfelelőképpen fogja értékelni. Az ország külpolitikai orientációja a két nagy európai nemzet által alakitól! tengely vonalán befejezett tény. Ez nem a véletlen és a pillanat müve, hanem a hagyományokhoz való visszatérés. A földrajz és a hagyományok határozzák meg a kormány hatékony éj alkotó nacionalizmusát, melynek vonaláról egy, átmeneti állapot kedvéért letértünk 3 amelyet az események már előbb mégha« ladtak. Az egész nemzet, áldozatkészségével és csatlakozásával kell, hogy támogassa ezt a müvet. TÖKÉLETES REND Nemcsak mint az ország miniszterelnöke, hanem mint a Nemzet Pártjának vezérkari főnöke kérem az összes nemzedékek és társadalmi rétegek összefogását, a Nemzet Pártjában, hogy őfelsége ren' delkezésére bocsássuk azt a talapzatot, melyre az állam támaszkodjék. Tökéletes rendet és nyugalmat kell biztosítani, mert csak igy győzhetjük le a nehéz időket. A nemzeti összefogás mentette meg minden időben ezt a nemzetet és fogja átsegíteni most is a nehézségeken. Isten minket úgy segélyjen! A miniszterelnök szózatát az Uralkodó, a trónörökös és a haza éltetésével fejezte be. ....- ■■ '■ —■— I —— — Afigol hadihajókra ezután rá- iőnek, ha húsz kilométernél kisebb távolságra közelítik meg a francia partv Olaszország is beleegyezett a. francia védelmi rendszabályokba.— Leszerelték a hadsereghez tartozó francia parlamenti tagokat, hogy résztvehessenek az össze* hívott nemzetgyűlésen A világháború után, mely számunkra meghozta az összes románok egyesülését, nem értettünk ahhoz, hogy a. múlt tanulságait levonjuk. Mai nehéziségeink a múlt hibáiból erednek. A partok csak az pralom megszerzésére és tisztségekre törekedtek. A restauráció napja mindannyiunk számára a reményt jelentette. Őfelsége az ország erőinek összefogására hivat kozott, de ennek jelentőségét nem értették meg. Ma végre eljött a megvalósulás napja. A Nemzet Pártja által megvontuk az irányvonalat. Őfelsége kifejezetten nacionalista kormányt nevezett ki, mely nyilatkozatában nagy vonalaiban ismertette ténykedési tei- veit. Elmúlt a szavak ideje, a mai nap parancsa állandó és habozásnélküíi munkával minél többet és jobbat megvalósítani az ország javára. Ehhez szükség van mindenki jóakaratára és megértésére. A falusi jegyzőtől a királyi helytartóig és a miniszterelnökig mindannyian az ország szolgálatában állunk. A dolgok jó menetére nem formalizmusra és szavakra, hanem igaz cselekedetekre vau szükség. A KORMÁNY PROGRAMJA A miniszterelnök ezután megállapította, hogy a kormány ellene vari a túlzottan sok uj törvénynek, mert ez megnehezíti és bizonytalanná teszi az állami ügyek gyors vi- tedét. Államháztartási szellemre, gyakorlati eljárásra van szültség, amely egyedüli biztosítéka a jólétnek. — Igyekezni fogunk egyszerűsíteni, men ez a rendhez, a rend pedig az összeseit becsületességéhez vezet. KÖZOKTATÁSÜGYI REFORMOK *•— Az oktatást nemzeti alapro. helyezzük, véget kell vetnünk a féktelen diplomahai- mozási folyamatnak. A gyakorlati élet szűk ségleteinek és követelményeinek előnyben részesítésével a román iparos és kereskedő- rétege t kell megerősítenünk. Gyakorlati iskolák kellenek. —1 Az ifjúságnak meg kell értenie: bármiLONDON, julius 8. (Rador.) Reuter: Amuu nem hivatalos forrásból jelenti a Havas-ügynökség Vichy bői, a Pélain-hor- mány figyelmeztette uz angol hadihajókat és repülőgépeket, hogy amennyiben a francia partvidéktől 20 kilométerre terjedő zónába behatolnak, támadásnak teszik ki magukat. RÓMA, julius 8. (Rador.) DNB: A Havas-ügynökség közleménye megállapítja, hogy Olaszország önként beleegyezett abba, hogy a fegyverszüneti feltételek a francia tengerészeire és légi haderőre vonatkozólag hajlékonyabbak legyenek. 4 távirat, amely ezt a hajlékonyságot kérte, útjában kereszteződött a fegyverszüneti bizottság üzenetével, amely biztosítja Franciaország részére a kért szabadságot. Berlin teljes szabadságot biztosított Róma számúra a Földközi-tengert illető határozatok tekintetében. BORDEAUX, julius 8. (Rador.) DNB: A behívott francia parlamenti tagok leszerelése julius 3-án lépett életbe. Így a hancia képviselek és szenátorok részivé- hetnek a nemzetgyűlés ülésein. GENF, julius 8. (Rador.) DNB: Vichy- bői jelentik, hogy Pertinax, Henri de Ke- rillis és Tabouis asszony hírlapírók ellen letartóztatási parancsot adtak ki. Az újságírókat hamis hírek terjesztésével vádolják. NÉMET LÉGI TÁMADÁS ANGLIA DÉLI RÉSZE ELLEN LONDON, július 8. (Rador.) Reuter: Vasárnap reggel Nagybritannia déli része fölött az ellenséges légi haderő tevékenységét jelezték. Egy városra bombákat dobtak, amelyek házakat romboltak szét és több ember halálát okozták. Angol valászrepülőgépek sikeresen vették fel a harcot az ellenséges gépekkel, aminek folytán egy bombavető repülőgép a tengerbe zuhant. Vasárnap ez már a második lelőtt ellenséges bombavető gép volt. ANGOL TENGERALATTJÁRÓ TÁMADÁSA A NORVÉG PARTOKON HALADÓ NÉMET HAJÓMENETEK ELLEN LONDON, julius 8. (Rador.) Reuter: Tengeralattjáróink további harcokkal akadályozzák meg a német tengerészeti egységeknek Norvégiával való összeköttetéseit, komoly j veszteségeket okozván az ellenségnek. A I „Snapper“ nevű angol tengeralattjáró észre-« vett egy felfegyverzett segédhak; és repülőgépek által kisért élelmezési hajómenetet: A „Snapper“ azonnal megindította a támadást és két hajót megtorpedózott. A többi hajó kivált a menetből és rendetlenül menekült a menedéket adó fjordok felé. Később a „Snapper“ egy több felfegyverzett segéd- hajó és repülőgép kíséretében haladó nagy hajómenetet pillantott meg. Azonnal támadásba ment át és három hajót sikerült megtorpedóznia. » OLASZ- ANGOL JÁRŐRHARCOK AFRIKÁBAN KAIRÓ, julius 8. (Rador.) Reuter: A nyugati sivatagban járőreink ismét behatoltak az ellenség arcvonalába és megsemmisítették a Bardiaból Capuzzoba vezető vízvezetéket. Az abessziniai fronton az olaszok julius 4-én Cassala mellett nyolc könnyű harcikocsit, két repülőgépet és 300 embert veszítettek. A többi fronton semmi jelentemivalá nem történt.------ ——— I ------A PROPAGANDAÜGYI MINISZTER FEXHiy-iSA BUKAREST, julius 8. (Rador.) A propa« gand.iügyi minisztérium a közönség tudomására hozza, hogy a propagandaügyi miniszter hétfőn, szerdán és pénteken délben 12—li óra között tartja fogadó óráit. ÉRTEKEZLETET TARTANAK BUKA- ' RESTBEN A MENEKÜLT TANÍTÓNŐK BUKAREST, julius 8. (Rudor.) Julius 9-én, kedden, a besszarábiai és észak-bukovinai menekült tanitónök Bukar^tben érte- kezütet tartanak, melynek során a tanítónői kar részére adandó kisegítő munkáról és a menekült gyermekek, valamint az iskolába lépés előtt álló gyermekeknek a rendelkezésre álló szál)ad időben történő nevelései felől határoznak.