Ellenzék, 1940. július (61. évfolyam, 146-171. szám)

1940-07-09 / 152. szám

ÁRÉk 3 IU Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Dúca No. 8. Fiókkiadóhivatal éi könyvosztáiv: P. Unirii 9. Telefon 11—99. LXZ ÉVFOLYAM, 152. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ KEDD Kiadótulajdonos: PALLAS R. - L Törvényszéki lajstromozáaiyBzára: 39. (Dob. S8ó( 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta’89, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. CLUJ, 19 40 JULIUS 9. GiguMi mínisiíerelnök rádióbeszédet intézett az ország népéhez hormánijőnah céiiritüzéseiröi A miniszterelnök hangoztatta, hogy az ország uj külpolitika) orientációja a két nagy európai nemzet által alakított tengely vonalán befejezett tény. — Részletesen fog­lalkozott a miniszterelnök a belpolitikai reformokkal is „Tökéletes rendet és nyugalmat kell biztosítanilu BUKAREST. Ion Gigurtu miniszter­einek, a Nemzet Pártjának vezérkari főnöke, szombat este 9 órakor rádióbe­szédet mondott. — Nehéz időkben vettem át kairtár- saimmal az ország ügyeinek vezetését, vállalkozva arra, hogy minden erőnk-« kel őrködünk a nemzet és az állam érdekei felett. Népünk szembe tud néz­ni az igazsággal abban a szilárd meg­győződésben, hogy képes legyőzni a nehézségeket, bármilyen nagyok is legyenek. Nem akarok ítéletet monda­ni a múlt felett, de azt sem, hogy az országot tévedésbe ejtsék, bizonyos dolgokat illetően. Ez â kormány súlyos körülmények között, melyekért nem fe­lelős, vette át az ügyvezetést. „ELJÖTT A MEGVALÓSULÁS NAPJA1 Jyen gazdag és nagy legyen az állam, nem bírhatja ki a szabadfoglalkozásuaknak a vég­telenig való szaporodását. Mesteremberekre és földművesekre van szükségünk. Az or­szág uj rendjének az alapját a munka ké­pezi. Az egyháznak szabadnak és tevékenynek keli lennie. HADSEREG FEJLESZTÉSE Az egész nemzet gondolatai a hadsereg felé szállnak, melynek érdekében semmilyen áldozatot nem fogunk kímélni. A FÖLDMŰVES OSZTÁLY TÁMOGATÁSA Hazánk gazdasági élete nagy gazdasági víl- t( záson fog átmenni, melyet Európa uj gaz­dasági elrendeződéseben való minél gyorsabb bekapcsolódás határoz meg. A kormány min­dent megtesz az uj tájékozódás mielőbbi ke­resztülvitele érdekében. A földműves rétegre építjük fel gazdasági életünket, igyekezni fo­gunk mezőgazdasági életünket fejleszteni. KÖZIGAZGATÁS Az ország közigazgatása eddig lassú és vontatott volt. ,A vezetésem alatt álló kormány minden energiáját latba veti, üogy megszüntesse a bürokráciát. Már most azokhoz fordulok, akik az államhata­lom bármilyen csekély tényezői is, hogy ha­bozás nélkül fogjanak hozzá a lelkiismeretes munkához. A KISEBBSÉGI KÉRDÉS A népkisebbségek mindig a legszélesebb szabadságot és türelmet élvezték. Mo*t is felszólítjuk a további testvéri együttműkö­désre é3 lojalitásra az ország érdekében. Természetesen hagyományos türelmünk csak azon kisebbségeknek szól, melyek nem, tanúsítottak bántó és sértő magatartást. UJ KÜLPOLITIKAI IRÁNYVONAL Politikánk továbbra is békepolitika ma­rad, mely a jószomszédi kapcsolatokra támaszkodik. Meggyőződésünk, hogy az egész világ az általunk hozott fájdalmas áldozat értelmét megfelelőképpen fogja értékelni. Az ország külpolitikai orientációja a két nagy európai nemzet által alakitól! tengely vonalán befejezett tény. Ez nem a véletlen és a pillanat müve, hanem a hagyományokhoz való visszaté­rés. A földrajz és a hagyományok hatá­rozzák meg a kormány hatékony éj alkotó nacionalizmusát, melynek vonaláról egy, átmeneti állapot kedvéért letértünk 3 amelyet az események már előbb mégha« ladtak. Az egész nemzet, áldozatkészségé­vel és csatlakozásával kell, hogy támo­gassa ezt a müvet. TÖKÉLETES REND Nemcsak mint az ország miniszterelnö­ke, hanem mint a Nemzet Pártjának ve­zérkari főnöke kérem az összes nemze­dékek és társadalmi rétegek összefogását, a Nemzet Pártjában, hogy őfelsége ren' delkezésére bocsássuk azt a talapzatot, melyre az állam támaszkodjék. Tökéletes rendet és nyugalmat kell biz­tosítani, mert csak igy győzhetjük le a nehéz időket. A nemzeti összefogás men­tette meg minden időben ezt a nemzetet és fogja átsegíteni most is a nehézsége­ken. Isten minket úgy segélyjen! A miniszterelnök szózatát az Uralkodó, a trónörökös és a haza éltetésével fe­jezte be. ....- ■■ '■ —■— I —— — Afigol hadihajókra ezután rá- iőnek, ha húsz kilométernél kisebb távolságra közelítik meg a francia partv Olaszország is beleegyezett a. francia védelmi rendsza­bályokba.— Leszerelték a hadsereghez tartozó francia parlamenti tagokat, hogy résztvehessenek az össze* hívott nemzetgyűlésen A világháború után, mely számunkra meghozta az összes románok egyesülé­sét, nem értettünk ahhoz, hogy a. múlt tanulságait levonjuk. Mai nehéziségeink a múlt hibáiból ered­nek. A partok csak az pralom megszer­zésére és tisztségekre törekedtek. A restauráció napja mindannyiunk számára a reményt jelentette. Őfelsége az ország erőinek összefogására hivat kozott, de ennek jelentőségét nem ér­tették meg. Ma végre eljött a megvalósulás napja. A Nemzet Pártja által megvontuk az irányvo­nalat. Őfelsége kifejezetten nacionalista kor­mányt nevezett ki, mely nyilatkozatában nagy vonalaiban ismertette ténykedési tei- veit. Elmúlt a szavak ideje, a mai nap pa­rancsa állandó és habozásnélküíi munkával minél többet és jobbat megvalósítani az or­szág javára. Ehhez szükség van mindenki jóakaratára és megértésére. A falusi jegyző­től a királyi helytartóig és a miniszterel­nökig mindannyian az ország szolgálatában állunk. A dolgok jó menetére nem formaliz­musra és szavakra, hanem igaz cselekedetek­re vau szükség. A KORMÁNY PROGRAMJA A miniszterelnök ezután megállapította, hogy a kormány ellene vari a túlzottan sok uj törvénynek, mert ez megnehezíti és bi­zonytalanná teszi az állami ügyek gyors vi- tedét. Államháztartási szellemre, gyakorlati eljárásra van szültség, amely egyedüli biztosí­téka a jólétnek. — Igyekezni fogunk egyszerűsíteni, men ez a rendhez, a rend pedig az összeseit be­csületességéhez vezet. KÖZOKTATÁSÜGYI REFORMOK *•— Az oktatást nemzeti alapro. helyezzük, véget kell vetnünk a féktelen diplomahai- mozási folyamatnak. A gyakorlati élet szűk ségleteinek és követelményeinek előnyben részesítésével a román iparos és kereskedő- rétege t kell megerősítenünk. Gyakorlati is­kolák kellenek. —1 Az ifjúságnak meg kell értenie: bármi­LONDON, julius 8. (Rador.) Reuter: Amuu nem hivatalos forrásból jelenti a Havas-ügynökség Vichy bői, a Pélain-hor- mány figyelmeztette uz angol hadihajókat és repülőgépeket, hogy amennyiben a francia partvidéktől 20 kilométerre terje­dő zónába behatolnak, támadásnak teszik ki magukat. RÓMA, julius 8. (Rador.) DNB: A Ha­vas-ügynökség közleménye megállapítja, hogy Olaszország önként beleegyezett ab­ba, hogy a fegyverszüneti feltételek a francia tengerészeire és légi haderőre vo­natkozólag hajlékonyabbak legyenek. 4 távirat, amely ezt a hajlékonyságot kérte, útjában kereszteződött a fegyverszüneti bizottság üzenetével, amely biztosítja Franciaország részére a kért szabadságot. Berlin teljes szabadságot biztosított Ró­ma számúra a Földközi-tengert illető ha­tározatok tekintetében. BORDEAUX, julius 8. (Rador.) DNB: A behívott francia parlamenti tagok le­szerelése julius 3-án lépett életbe. Így a hancia képviselek és szenátorok részivé- hetnek a nemzetgyűlés ülésein. GENF, julius 8. (Rador.) DNB: Vichy- bői jelentik, hogy Pertinax, Henri de Ke- rillis és Tabouis asszony hírlapírók ellen letartóztatási parancsot adtak ki. Az új­ságírókat hamis hírek terjesztésével vá­dolják. NÉMET LÉGI TÁMADÁS ANGLIA DÉLI RÉSZE ELLEN LONDON, július 8. (Rador.) Reuter: Va­sárnap reggel Nagybritannia déli része fölött az ellenséges légi haderő tevékenységét je­lezték. Egy városra bombákat dobtak, ame­lyek házakat romboltak szét és több ember halálát okozták. Angol valászrepülőgépek sikeresen vették fel a harcot az ellenséges gépekkel, aminek folytán egy bombavető re­pülőgép a tengerbe zuhant. Vasárnap ez már a második lelőtt ellenséges bombavető gép volt. ANGOL TENGERALATTJÁRÓ TÁMA­DÁSA A NORVÉG PARTOKON HA­LADÓ NÉMET HAJÓMENETEK ELLEN LONDON, julius 8. (Rador.) Reuter: Ten­geralattjáróink további harcokkal akadályoz­zák meg a német tengerészeti egységeknek Norvégiával való összeköttetéseit, komoly j veszteségeket okozván az ellenségnek. A I „Snapper“ nevű angol tengeralattjáró észre-« vett egy felfegyverzett segédhak; és repülő­gépek által kisért élelmezési hajómenetet: A „Snapper“ azonnal megindította a táma­dást és két hajót megtorpedózott. A többi hajó kivált a menetből és rendetlenül mene­kült a menedéket adó fjordok felé. Később a „Snapper“ egy több felfegyverzett segéd- hajó és repülőgép kíséretében haladó nagy hajómenetet pillantott meg. Azonnal táma­dásba ment át és három hajót sikerült meg­torpedóznia. » OLASZ- ANGOL JÁRŐRHARCOK AFRIKÁBAN KAIRÓ, julius 8. (Rador.) Reuter: A nyu­gati sivatagban járőreink ismét behatoltak az ellenség arcvonalába és megsemmisítet­ték a Bardiaból Capuzzoba vezető vízvezeté­ket. Az abessziniai fronton az olaszok julius 4-én Cassala mellett nyolc könnyű harciko­csit, két repülőgépet és 300 embert veszí­tettek. A többi fronton semmi jelentemivalá nem történt.------ ——— I ------­A PROPAGANDAÜGYI MINISZTER FEXHiy-iSA BUKAREST, julius 8. (Rador.) A propa« gand.iügyi minisztérium a közönség tudomá­sára hozza, hogy a propagandaügyi miniszter hétfőn, szerdán és pénteken délben 12—li óra között tartja fogadó óráit. ÉRTEKEZLETET TARTANAK BUKA- ' RESTBEN A MENEKÜLT TANÍTÓNŐK BUKAREST, julius 8. (Rudor.) Julius 9-én, kedden, a besszarábiai és észak-bukovi­nai menekült tanitónök Bukar^tben érte- kezütet tartanak, melynek során a tanító­női kar részére adandó kisegítő munkáról és a menekült gyermekek, valamint az iskolá­ba lépés előtt álló gyermekeknek a rendel­kezésre álló szál)ad időben történő nevelései felől határoznak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom