Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-11 / 129. szám

19 40 j u rr i us 11. ELLEN? ÉK MIT IR A ROMÁN SAJTÓ? „ROMANIA“: A külügyminiszter sze­mélyében történt változás újabb alkalmat nyújtott arra. hogy Románia külpolitiká­jának jellegét kidomborítsuk. Nem lebet eléggé hangsúlyozni azokat a nemzetközi téren mutatkozó, példátlanul álló nehéz­ségeket, melyekkel Grigore Gafeucu ta­lálkozott és amelyeket sikeresen elinté­zett. Gigurtu külügyminiszter pedig vilá­gosán körvonalazta célkitűzéseit, melyek a következők: Románia jogainak és sért­hetetlenségének védelme, jó megegyezés és együttműködés az összes nemzetekkel, főleg a szomszédokkal és Románia külpo­litikájának és életérdekeinek a földrajzi feltételekhez és történelmi irányelvekhez való alkalmazása. Gigurtu külügyminisz­ter ugyanakkor a „nemzetgazdász“ jelen­tős szerepét hangoztatta a nemzetközi életben. Románia külpolitikája —- Őfel­sége II. Károly király magas irányítása mellett — nemcsak országunk érdekét, de az összes közép- és délkeleteurópai ál­lamok gyümölcsöző, békés együttműködé­sét is szolgálja. „CURENTUL“: Melyek Románia mai és holnapi érdekei? Meg kell őriznünk érintetlenül az országot, hogy a határok csorbítatlanul maradjanak és biztosíta­nunk kell a nemzet szabad fejlődésének lehetőségét. Tájékozódásom során — mint ország — keresem: mi tudna engem leghatékonyabban biztosítani. Hog yan té­telezhetem fel, hogy az siessen segítsé­gemre, kinek magának sincs elég ereje? Olyan jelenségek vannak, melyek a téve- dést kizárják. Gigurtu külügyminiszter teljes megnyugvást keres. Milyen mód­szerrel? „A megértés szellemében“ és „alkalmazkodással“. A jelenlegi történel­mi feltételek, a politikai légkör, az uj európai helyzethez való alkalmazkodás szükségességének megértésével. Nem vá­laszthatjuk meg úgy, amint szeretnénk földrajzi helyzetünket és szomszédainkat és nem változtathatunk a terjeszkedési törekvések történelmi vonalán, csupán ar­ra van lehetőség, hogy megválasszuk szö­vetségeseinket, melyek legjobban megfe­lelnek érdekeinknek. A közeledés irányá­nak felismerésétől függ a siker. Földraj­zi fekvésünk teljesen tisztán mutatja az irányt, ha csak egy pillantást vetünk a térképre. A La Manche-csatornától le az olasz határig és más oldalon az orosz ha­tárig német—olasz befolyás zónáját képe­zi Európának ez a része. Szándékosan za­varos magyarázatokkal és költői szóla­mokkal nem tudunk változtatni ezen. Mi is élni akarunk, mint más nemzetek. Sza­bad nemzetként akarunk élni jelenlegi határaink között. „UNIVERSUL“: Giovanni Ansaldo, .? „Telegrafo“ c. livornoi lap igazgatója az olasz külpolitika egyik szóvivője. Vasár­napi rádióbeszédét tehát előjelnek lehet tekinteni arra, hogy Olaszország is belép a háborúba. Ansaldo a következőkben je­lölte meg az olasz háborús követeléseket: Tunisz, Korzika, Gibraltár, Szuez. Az el­lenőrző pontok és tengerészeti támasz­pontok el kell tűnjenek Olaszországgal szemben, melyet teljes cselekvési szabad­ság illet a Földközi-tengeren. Bármily árat kell fizetni — hangoztatta Ansaldo —, Olaszország meghozza az áldozatot az eredményért, melyhez katonai győzelem szükséges. „Ha Olaszország nem lépne be a háborúba, saját magát bélyegezné meg''. Ez a kijelentés a legkisebb kétséget is ki­zárja abban a tekintetben, hogy a fasiszta Olaszország be akar lépni a háborúba. Hetek óta hangoztatja ezt és mind köze­lebb érünk a megvalósitáshoz. A kétke­dők talán éppen úgy csalódnak, mint az abessziniai hadjárat és a spanyol polgár­háború idején. Egyetlen nép sem lé]) könnyű szivvel háborúba. Vannak állam­férfiak, akik maguk irányítják országuk közvéleményét, vannak viszont, akiket ez magukkal ragad A Duce az előbbiek so­rába tartozik. Az abessziniai és spanyol- országi harcot habozással fogadták, a Du­ce energiája azonban legyőzte a kétkedést és az olasz nép figyelmét az eredményre irányította. Ha a Duce ma népét háború­ba indítja, bizonyára meg van győződve, hogy Olaszország ahhoz a 'örténelmi for­dulóponthoz ért, melyen eldől a nagyha­talmak sorsa. Aki figyelemmel kísérte az olasz külpolitika fejlődését,. megállapít­hatta, hogy a földközi-tengeri háború lesz a politikai fejlődés utolsó fejezete. Az olasz beavatkozást az a forradalmi felfo­gás eredményezi, mely szerint a régi vi­lág megszűnt és uj világ alakul, Olaszor­Ä tankháboru titkai Angol találmány, melynek a néme­tek vették a legnagyobb hasznát Érdekes leírás a német tankok tömegtámadásáról Amerika egyik legkomolyabb és legsu lyosabb szavú folyóiratának, a Current History-nak tavaly decemberi számában Dor. Wharton, a lengyel háború tapaszta­latai alapján megírta, hogy tulajdonkép­pen hogyan folyik le a német tankok tö­megtámadása, sőt megírta azt is, hogy mire lehetnek el­készülve a szövetségesek, ha a németek a nyugati fronton hasonló eszközök alkal­mazásával csatába dobják sok-sokezer tankjukat. A nyugati front eseményei az amerikai folyóirat cikkét most hallatlanul aktuálissá teszik, éppen ezért a Current History cikkét az alábbiakban ismertet­jük az olvasóközönséggel: A nyugati hatalmak nagyon büszkék voltak arra a nagy meglepetésre, amelyet a tankokkal a németeknek 1916-ban okoz­tak — írja Wharton. —- Most viszont meg­van minden okuk arra, hogy azt kivánják, bár sohasem találták volna fel ezt a ször­nyű harcieszközt és a hernyótalpak ma is csak az illionisi kukoricaföldeken jár­nának. A németek a világháborúban elkéstek a tankok alkalmazásával, most viszont a németeké a világ legnagyobb taiihármcí- diája. 1 Már a lengyel háború kitörésekor 6000 tankjuk volt és azóta a német gyárak va­lósággal ontották a csatakocsikat. Francia- országnak feleannyi tankja sem volt a bá­bom kitörésekor, az angoloknak pedig legfeljebb néhány száz. NEM SZABAD A TANKÁRMÁ- DIÁKAT FELAPRÓZNI A németek szerezték a legtöbb tapaszta­latot a tankokkal: a spanyol polgárhábo­rúban és mindenekfölött Lengyelország­ban. A lengyel hadjárat már ámulatba ej­tette a világot, amikor feltárta, hogy mi­lyen borzasztó erőt képviselnek a mecha- nizált hadseregek. A németek villámgyors támadásai, amelyek a lengyeleket a legvá­ratlanabb helyeken semmisítették meg, bi­zonyságot szolgáltattak arról is, hogy 1939 tankjai úgy viszonylanak a világ­háború harci kocsijaihoz, mint a mai 700 kilométeres gyorsaságú harci gépek viszonylanak 1918 vászonból és drótból összeeszkábált „repülő koporsói‘-hoz A legfontosabb különbség a tankok gyor­sasága. A legrosszabb terepen is 40 kilo­méteres sebességgel robognak ezek a ször­nyetegek, országúton pedig 100 kilomé­teres sebességet is elérnek, holott a világ­háborúban legfeljebb 7—8 kilométerrel tudtak haladni a terepen. A német tank­csapatok távoli előretörései Lengyelor­szágban tulajdonképpen a lovassági harc­modor feltámadását jelentették. Állóhare- ban főfeladatuk ma is a géppuska-fész­kek megtisztitása lenne, de a mai gyors tankok ezt is egészen másképpen csinál­nák Vizsgáljuk meg, milyen is tulajdonkép­pen egy nagy, modern tanktámadás --- folytatja a Current History tavaly decem­beri számában Don Wharton. — Képzel­jük el, hogy a németek áttörnek Belgiumon, vagy pedig a Maginot-vonalban egy gyönge pontot találnak. Képzeletben szálljunk repülőgépre és a magasból figyeljük a támadás lefolyását. Nem fogunk nagyon sokat látni, mert az első nagy tanulság, amit a németek levon­tak, az, hogy nem szabad a tank-ármádiát felaprózni, hanem tömegtámadásokat kell végrehaj­tani. A németek sohasem alkalmaznak egy dandárnál, vagyis 400—500 tank­nál kisebb csapatokat. A többi állam ebben is elmarad a néme­tek mögött. PUDER. KREM, ARCROUGE, AJAKROUGE RICHARD H LIDNUT PARIS* NEW-YORK — visszatérnek gyülekezőhelyükre. A í tankxohamnak azonban még koránt sine» \ vége __ ; • Újabb óriási tankármádia robogott előre: I ismét hármaiéi hullámban. Ezek a franciák í második védelmi vonalát támadják meg 15 j kilométerre! hátrább, mielőtt a szörnyű csa-: j pás, amelyet az ellenségre mértek, vesztett I voülna erejébőll Most a tüzérségi támogató i tűz feladatát a repülők vették át. Egyedül { ezen a frontszakaszon 600 bombavető éi 500' I zuhanó-repülőgép indult támadásra, vagvej j kilométerenként 100 repülőgép. Jobb lesz, ha1 1 kitérünk útjukból és leszáffilunk a földre, hogy! j megnézzük, milyen is belülről egy német i tank? ... Huszkilométeres frontáttöréshez négyezer tank kell A tanktámadás nagyszabású offenziva, tehát olyan eélt kell kiválasztani, amely megéri az árát. Vegyük például, bogy a németek egy 80 kilométeres frontszaka­szon akarnak támadni. A cél az, hogy a tankok 20 kilométeres vonalon betörjék a frontot. Erre 4000 tankot szánnak a né­metek. Nézzük meg, hogy mi történik egy 800 méteres szakaszon. Hajnali köd üli meg a tájat. A német vonalak mögött egész éjszaka folyt a tan­kok összevonása. A levegőben szakadatlanul repülőgépek keringtek a francia állások fölött, hegy fülsiketítő bugásukkal elnyomjak a gyülekező tankok motorzaját. A parancsnokok előző délután gyalogosan szemlérevételezték a terepet, hogy meg­állapítsák, milyen athágbatatlan akadályo­kat kell kikerülniük. A német tüzérség megnyitja tiizét a francia ütegekre és tankelháritó ágyukra. A franciák valószí­nű megfigyelőállásaikat füstképző gráná­tokkal valósággal megvakitják. Felszáll- nak a repülőgépek és megindulnak a tan­kok! Innen a magasból olyanok, mint elkép zelbetetlenül gyorsan futó bogarak. Na gyón alacsonyak: a legkisebb célpontot nyújtják. 25 kilométeres sebességgel tör nek előre dombhátak védelme alatt és ép per: úgy kihasználnak minden terepfede zéket, mint a gyalogság. Ez az első hu! Ián; a mi frontszakaszunkban, 25 tankból áll, amelyek egymástól 30—40 méterre ál­lanak. Közepes tankok, súlyúk 15—20 tonna „csak“, de páncélzatukról leperegnek a géppuska­golyók. Egy két csatakocsit harcképtelenné tettek a tankelháritó ágyuk. Egy másik akname­zőre futott és ezer darabra robbant. A mellette haladó harci kocsi tulgyorsan fordult jobbra és leszakadt a hernyóláa- ca. Néhányat tüzérségi telitalálat ért. KILOMÉTERENKÉNT SZÁZ RE­PÜLŐGÉP TÁMOGATJA A TÁMADÁST Ezekkel a veszteségekkel már előre szá­moltak a németek. A többi tank nem tö­rődik velük, hanem ügyet sem vetve a gyalogsági állásokra és gépfegyverfészkek­re, feltartóztathatatlanul tör előre. Az el­ső bullám célja a francia tüzérség elhall­gattatása és tiz perc múlva már 3—4 ki­lométerrel hátrább el is érlék az ütegál­lásokat. Vad körözésbe kezdenek, mintha meg­kér gültek volna. 20 tonnás irtózatos sú­lyúkkal lehengerelik a franciák ágyúit, géppuskáik lekaszabolják a francia tü­zéreket, ágyúik pedig elpusztítják u szomszédos ütegeket . . . Közben megindult a második tankhul­lám is. Ugyanezt a kerge körözést láthat­juk most is, csak a harcmező más helyén. A második bullám feladata a tankelhári­tó ágyuk eltiprása. A harmadik bullám a gépfegyverfészkeket tisztítja meg. Ezek már könnyű tankok, „csak“ 8—T0 tonná­sak. Persze, még gyorsabbak, mint a kö­zepes tankok és szédítő nézni szakadatlan keringésüket. Közben megindult a gya­logság is és a legázolt ellenség állásait el­foglalja. A tankok rádióparancsra oszlopokba tö­mörülnek és előre megbeszélt útvonalon — nehogy legázolják saját gyalogságukat Olaszország itt olyan központi helyet fog­lal el, mint Németország Európában. Olaszország rövid és kemény harcra szá­mit. melyben a győzelmet gyorsan kell ki­csikarni. Ezért a nyugati fronton fog a beavatkozás megtörténni, mert ez a front minden más hadszíntér 9orsát is eldönti. UTAZÁS EGY NÉMET TANK BELSE- 1 JÉBEN Húsz tonna a súlya, öt gépfegyver és cg?] 3l7 centiméteres ágyúja van. Hat főnyi !e-> génysége. kezes-lábas overallban dolgozik. Fe­jükön bukósisakot viselnek, mint a motorke- rékpárversenyzők, nehogy kiíoccsanjon agy- velejük a pokoli dobálózásban. Szűk helyre vannak ös-szeszufolva és da! róluk a verej­ték. Alig látnak ki a harckocsiból. Aki ki­skarja próbálni, hogy milyen lehet tankot vezetni, az festesse he feketére autója szélvé­dőjét és egy 2 centiméter széles és 8 centiméi tér hosszú rést hagyjon szabadon. A legjob­ban a gáztól félnek, mert gázálarcban még kevesebbet látni és még jobban izzadnak. A vezetőnek a kormányzáson kívül még két külön sebességváltóval is kell dolgoznia, nem beszélve egy sereg más műszerről. A tank poko i zaján csak az ágyudörgés tör keresztül. A puskaropogást és a gépfegy-1 verek kattogását nem is hallják. A tank pa­rancsnoka a vezető fölött ül egy kis torony­ban. Két keze a vezető vállán nyugszik és igy adja utasításait. Ha lőni kezd a 3.7 cm.- es ágyúval! és mind a két keze el van foglal­va, a lábával irányitja a vezetőt. A parancs­nok szeme az ágyú iránvitókészülékére tapad, két fülét a rádió fejhallgatói szoritják le. Csalta közben szakadatlanul! küldi jelenté­seit a repülőgépeknek, tüzérségnek és a töb­bi tankoknak. Ezekkel a szörnyetegekkel szemben tehetetlen a gyalogság és legfeljebb a tankelháritó ágyú érhet e! eredményt, ha jó helyen talál páncéltörő gránátja, amey óránkint 2500 kilométeres sebességgel hagyja el az ágyú csövét ... ... A támadás sikerült és a francia védel­mi vonalon 20 kilométeres rés tátong, ame­lyen keresztül valósággal! özönlenek az újabb tank-ármádiák és a gyalogság ezrei — fejezi be cikkét a Current History 1939 decemberi számában Don Wharton. — Lehetséges, hogy, a lengyel háború tapasztalatai alapján uj vé­delmi taktikát dolgoznak ki, de ha a szövet­ségesek leleményessége itt kudarcot vallott volna, akkor a tank feltalálása tragikus té­vedés volt részükről. Annyi bizonyos hogy, idáig a németek látták a legtöbb hasznát en­nek az angol találmánynak. GYÓGYSZERÉSZET, Gyógyszerkészifés prof. David müve. há­rom kötet I.. II.. Gyógyszervi/sgálat. III. -V Gyógyszer készítés elemei. A III. rész külön 432 iej. a három rész együtt 1080 lej Lepage* nál Kolozsvár. Postán utánvéttel. Kérjsu szakjegyzéket. szág pedig nem mulaszthatja el az alkal­mat, hogy nagy célja megvalósítását végrehajtsa. Nemcsak helyi jelentőségű kérdésekről van szó, de a földközi-tengeri kérdés egész komplexumáról, minden be folyásról és valamennyi érdekről, mely a római birodalmat alkotta valamikor.

Next

/
Oldalképek
Tartalom