Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-06 / 127. szám

E L L E N Z ÉK 10 4 0 luni u n 6. Vízszintes sorok: l Májusban ez- ?,el ébredünk, 15 \ iss/.a: minőm­nek \au, 111 )nj do hideg! 17 \ isz- sza: az alio közepe (fon.), 18 Vif» «Hat, 19 Tragikusan elhuuyt erdélyi primadonna monogramja, 21 Így nevezték gyermekkorában a Meg­váltót, névelővel, 24 L'n, 25 Vis- a: a debreceni paraszt így lát, 27 Visz- sva: idegen ut, 28 Francia névelő, 29 Oo, 30 Klasszikus ügy, 31 T.eil latinul, 32 Két pára. 34 Ilyen az USA, 38 Fpit Bécsbcu, 39 Y-ual a végén: vadnyugati iró. 11 Biztatás, 42 Londonban eszik, 43 Azonos hangzók, a második ékezettel, 44 Helyrag. 45 Fontos feladata ez több államnak, névelővel, 50 A viz szintes 39. de fordítva, 51 A h<>'. mondás szerint: nemesit, 52 Fordí­tott kettőzött kettős mássalhangzó, 53 Római császár volt, 56 Angolul: Ti, 58 P»vel a végén: angol szap pan, 59 A sürgönyben: ü, 60 Két szó: 1 Román ember, 2 Hires a ehlumi, 63 Sikerült gyermek, 65 Két szó: 1 Vissza: erdélyi iró, 2 Élvezeti cikk, 67 Hozott, 68 Elő- lordul, 69 Korty vizet iszik, 72aKer szó: 1 Fontos szervünk, 2 Orosz fo­lyó mentéről való, 75 Vissza: ma­dár, 76 Személynévmás, 77 Vissza: bukaresti füst, 79 Esel, 80 Paloták­ban szolgál, 81 Idegen segédige 83 Férfinév, 85 Konstantinápoly egyik városrészének előneve. 87 A dzsungel filmek eddig szokták el­vezetni a közönséget (névelővel). 92 Vissza: a hét vezér egyike, 93 Álló viz, 94 Angol számnév, 95 Üdvöz­lés. 96 Cimröviditéí régi helyesírá­sai, 97 Vizáién sportoló, 99 Ilyen számú a sorsjegyem, sajnos nem nyertem vele, 103 Készíts pecse­nyét. 105 Adás, keltezés románul, 106 Vissza: övé franciául (fon.) 107 Zeusz szerelme, 108 Német kettős hangzó. 109 Eladó, 111 Vissza: fő­név és ige, 112 Kiváló magyar köl­tő névbetüei. 113 ilyen a mai ten­geri hadviselés. 115 Kemény, 116 Exkirályné, 117 líelyrag, 118 Né­met viszonyszó, 119 Farag ikers/a- va, 121 Egy szép régi háborús dal címe. Függőleges sorok: 1 Népdal ebő sora, 2 Vissza: öreg vajban képző­dik, 3 Elgyürüzték, 4 Királynőjéről operát Írtak, 5 Ezt mondhatjuk, mi­kor a mostani napsugaras délutáno­kat látjuk, 6 M-mel munkahely. 7 Két szó: 1 Vissza: a kisebb nőtestvér, 2 Rendőr jassz nyelven, 8 Két szó: 1 Pl. a réz, 2 Becézett férfinév, 9 Névelós háziállat, 10 A gazdák ebhői élnek (névelővel), 11 Elad, 12 Vizi növény-, 13 Aláírás utáni rövidítés, 14 Az egyik sarkvidék. 20 . . . May (egykori film- színésznő), 22 Német számnév, 23 S-sel az OKmpos ura, 24 Ük, 26 Aki egy blokk- házat tervez, 31 Randevúra akar menni. 33 Ez a hölgy már előbb is szerepelt, .35 Régi germán nép, 36 Az első és második betű közé egy b-t helyezve: névelős sporthiresség, 37 Férfi név, 38 Dickens álneve, 40 Két szó: 1 Ilyen a falevél 2 A hetört ahlak helyrehozására őt hivjnk fel, 44 Ezt az ideg­orvos gyógyítja, 46 Angol férfinév előtti rö­vidítés, 47 Román ember, 48 Libahang, 49 Ötszázötven, 54 Hera tehénné változtatta, 55 . . Bence, 57 Táplálkoztak, 59 Vissza: ilyen hártya van a szemünkben, 61 A lohi- nai fü-irójának névbetüi, 62 Derékban vise­lik, 64 Szökik — jasszosan, 66 Vissza: hires német kalandos regényiró. 70 Vissza kettős mássalhangzó, 71 Igekötő, 72 Két szó: 1 Felzavart, 2 Tagadás, 7.3 Napisten, 74 Visz sza: hamis, 77 A 3. és 4. hetük közé egy r- betűt helyezve: a mostani tengeri háborúk­ban sok veszély fenyegeti őket, 78 ötven százaléka, 82 I-vel számnév, 8.3 Az anyós kedvence, 84 Tetejére. 86 Lekvárt. 88 Nao, 89 Bibliai név, 90 Első betűjét utolsónak téve: Karthago ilyen város veit, 91 Iparos, 98 ................Sam, 99 Haza. 100 Két szó: l Bécsi tojás, 2 Idegen művészet, 101 Fontos élelmi cikk egy dadogós ember kiejtésével, 102 Vissza: lop (költőiesen), 104 Elmés já­ték (fon.) 106 Szándékszik. 110 Módos házak himnemü csemetéje. 11.3 Szláv helyeslés, 114 Uuk. 116 Ee, 120 Az olasz skála egyik hangja. , KEVESEBB Átkozódó Érthetetlen Tehetséges Lejtős Gyűlöletes Valótlan Nyugtalan Számtalan E melléknevek helyett olyanokar találjunk, melyek a fogalmat enyhébben fejezik ki. (Pél­dául: rohanó helyett siető.) Az uj mellékne­vek kezdőbetűi összeolvasva, családi ese­ményt jelentenek. 651. KERESZT SZÓR EJTVÉN Y Piilusi S. János 1 o 3 4 5 6 7 8 9 1 110 r 11 12 ’ 13 14 m 15 ***••(, m 9 15 17 ÍÜ 9 1 iá 20 m 21 og 1 1 23 9 24 25 26 9 27 1 M4 w 28 © 29 m 30 31 32 33 m 34 35 bO 37 2] 38 0 39 40 m 41 fifc 42 w Á3~ 0 44 1 45 n 46 47 48 49 1 1 m m 50 9 51 9 52 1 9 m 53 54 55 9 56 57 9 58 m 59 # 60 61 62 63 64 1 9 m 65 66 ! ____ 0 9 67 m 9 M 68 m • 69 70 71 ** m 72a 73 74 75 9 7 o m 77 78 9 79 m 80 H n 81 82 83 84 9 85 66 m • f 1 87 88 89 90 91 m 92 ¥ 93 m 94 48» 95 5 96 0 9?" 98 m 99 100 101 103 103 1C4 105 0 106 i 107 WPv 108 © 109 110 9 in 112 1 1 113 i 114 1 m 115 j m llü li lü 117 w 118 9 1 119 1-0 tv 121 y 3 3 J J 1 . J között kát könyvjutalmat »áttolunk ki. A tor sóimban azok it résztveiznek. akik a*m valamennyi rejtvény megfejtőiét küldik ROVATVEZETŐ ÜZENETEI I. L. Méltányolom ambícióját, de ilyen igénytelen dolgot nem használhatunk. Hiszen ez a megfejtők fél fogára is kévé* volna. I{. 1W. Hogy »uiért hallgat olyan régóta, én bizony nem tudom, talán nagyon fellen­dült a patikája forgalma és nem ér rá fakir- kodni. Jaj nekem. De még nekem is! ilyen szino- nimás rendszerrel sohasem fog jó kereszt­rejtvényt szerkeszteni, ötlet is szüksége» és valami csalafintaság. E. K. Etap (francia) eredetileg menetelő katonák éjjeli kvártélya, este kiosztott egy napi élelme, katonai szállitmányok menetállo­mása. Tágabb értelemben: nyugvópont, fejlő­dési fok, a tovább haladás egy-egy újabb ák lomása. Megfejtésül elegendő a vízszintes __ 1, 21, 45, 87. 113, 121 és a függőleges 1, 5, 10, 14, 31, 78 sorok beküldése. * MEGFEJTÉSEK A 649. ez. keresztrejtvény megfejtése a kö- vetkező: Vízszintes sorok: 1 Talleyrand Charles Mauricet, 24 Komjáthi (ford.), 25 Pampero (ford.), 26 Antonelo, 27 Ze, 28 Emeletet (ford.) 31 Atlantis (ford.), 33 As, 34 Identa. .36 Ami de Peuple. 39 Áal-Lic, 41 Azra. 42 Répa, 44 Ab, 45 Ot. 46 Arad, 48 Liba. 49 N. S., Ev, 50 A bolicionistára, 54 Egon, 55 I Orvcrsv, 57 Orth János, 58 Irta-Fi, 60 Va, i 61 Hig a leves, 64 Ceratodus, 67 An. 68 I Efser, 69 Le, 70 Auc, 71 EGE, 72 Ng, 73 I Capri, 74 Cu, 75 Chopin Frigyes Ferenc, 81 i Oa, 82 Été, 84 Utódai, 85 Rég. 86 Tagore, j 87 Gr. 88 Lavedan, 90 Mark 92 Ugek, 94 í Fabulat, 97 Erst. 98 Io, 99 Ts, 101 Tora, 102 i Immanuel Kant. 107 Simon Bolvar, 111 Bae, I 112 Okm-Tur. 113 Roi, 115 Irer, 116 Ohó, j 117 Uh. 118 Slodovska Maria Curie, 122 Ak, 123 Natto. 124 Er. 125 Eat, 126 Uea. 127 Em, 128 Riksa, 129 Db. 130 Ivan Tenne, 1.33 Schvedagun, 136 Vr, 137 A hiper, 1.39 Re-Kb, 140 Cean, 141 Amirem, 14.3 Sage, i 144 Kriptográfiával, 149 Gere, 150 Vren, 151 Auss, 152 Té. 15.3 Ol, 154 Ráró, 155 Esus, 156 Eander, 158 Cecil Rhodes, 162 Tu- nist, 164 Nt, 165 Zodákuis (ford.), 167 Mondjuk, 169 Braaunau (ford.), 171 Legyező (ford.), 174 Ale, 175 Orar, 177 Semmelweis Ignác orvcstudós. Függőleges sorok: 1 Tizano VeceHi — Bum dás Venus, 2 A Hedzsra futá, 3 Lt, 4 Cehov Antal (forcL), 5 Ejet. 6 Gyaratmi (ford.), 7 i Roe, 8 Aklapo, 9 Domi, 10 C Redacteur, 11 He, 12 A pap, 13 RM, 14 E genitusal (ford.), 15 Pipe (ford.), 16 Manera, 17 Ana, 18 Dia- daltu (ford.), 19 A tor (ford.), 20 Castellani (ford.), 21 Ce, 22 Agorafobia-Le (ford.), 23 Toscanini Arturo karmester, 29Em-Alome, 32 Astal-Lt (ford.). 35 Eréy, 37 Ebi-Frisch (forditYa), 38 Ugy-e canoe (fordítva), 40 Liga. 43 Eb, 47 Ar. 51 Irva-Fia, 52 Oj. 33 Sor-Este, 56 Sir Hudsnolowe, 59 Murillo Bencur (forditva). 62 Alpon, 63 Leid, 65 Gent (ford.), 66 Forgó (ford-), 76 O kutatw, 77 Vukoman (ford.). 78 Gé. 79 Faktora, 80 Erato. 83 Év-Eme, 89 Era. 91 Run, 9.3 Gni. 95 Uri, 96 Oval (ford.). 98 Trotli (ford.), 100 Decens (ford.), 103 Mahabharate, 104 EmdeD. 105 Arsenet, 113 Légbe tart (ford.), 107 Siauscaoh, 108 Miiavai, 109 Bruma, 110 Ahasverus, 114 Om, 118 Stipendium, 119 Izzit-Oknak (ford.), 102 Cé mol-*-Fehcr (ford.), 121 Einigen,. 1.31 Laurákra, (ford.), 1.32 Despre (ford.), 1.34 Enaren, 135 Se utó­lag (ford.), 1.38 Igen. 142 Dreiser (ford.), 145 Ru. 146 E bácsi (ford.), 147 Vad-Sav (ford.), 148 Ar. 157 Esae. 159 Co-ös (ford.), 160 Nvár (ford.), 161 Dúló, 163 Uk. 166 Krw, 168 Jlo. 170 Nm, 172 Eg, 173 Gá, 175 Ou, 176 Ao. Szórejtvények: 1 Mezőkövesd. 2 Hadak út­ja, 3 Sumatra, 4 Paganini, 5 Virágénekek, 6 Lemenőági rokonok. Emlékezőtehetség-vizsga: 1 Mivel boszor­kányok nincsenek, velük szemben semmi el­járást ne indítsanak, 2 Az alvinczi kastély­ban, .3 A szarvatscsőrü madár. 4 A feldebrői kápolnában, 5 Ördög Balázs, 6 Ferenczi Ida, 7 Magalhaes, 8 Verescsagin, 9 Rohan bibor* nők és Lamotte grófnő, 10 egyiket sem. A többi lovasszobroktól eltérően, különösen ér­dekes a lábainak merev tartása. * Megfejtők névsora és a sorsolás eredménye jövő rovatunkban. TUDNIVALÓK A megfejtések nyolc napon belül hűiden* dők be levélben, vagy levelezőlapon. A meg• fejtési levélre, vagy lapra rá kell ragas> tani a rovatszámot. A címzésre ráiranáá a REJTVÉNY-ROVAT jelzés. — A megfejtők SZÓREJTVÉNYEK Borsai Jenő ötletei 9. I büszke vezer 1 m ' “IB 8 ín 1 f hézag 1/--------------- ílV a 9 szélei o fi I nézzen iiíire i * 5. ( 3« 1 — é foiasz d uáay Hinfpláyaló ly mim iá = x Piaci árak NAGYVÁRAD. Zöldségpiac: Levesbevaló zöldség (tavalyi) kgr. 45—50, ujzöldség (nagy vékony &zálak) csomója 3—4, burgonya kgr^ 5, 6, 7, ujburgonya kgr. 24—26, karalábé (tavalyi) drb. 5—6, ujkaralábé nagyobb drb- 3—3.50, kisebb 1—2, zöldborsó kgr. 22— 24, szemesborsó kgr. 40, sóska kgr. 6—8, spenót kgr. 20—24, spárga csomója 20—25, vöröshagyma kgr. 5, zöldhagyma csomója 1, fehér retek csomója 1, saláta fejenként 1— 1.50, zöldpaprika drb. 4—5, erős paprika drb. 2 lej, — Gyümölcspiac: A cseresznye már nem újdonság, amennyiben a hétfői pia­con nagy kínálat mellett 14, 16. 20 lej kilón­kénti árak alakultak ki. Megjelent a gyű- mölcspiacon a földieper, kilója 60—80 lej, almából kevés volt a felhozatal. Egyéb gyü­mölcs nincs. Tojás drb. 2 lej. Tejpiac: A tej ára átmenetileg csökkent, literje 5—6 lej (el­múlt heti ár 8 lej), tejföl alig volt a piacon, literje 28—30, tehéntúró kgr. 22—24, falusi juhturó kgr. 40, falusi vaj kgr. 100 lej. A viszontelárusitók árai nem változtak. Főző* olaj literje 56 lej. A halpiac árai változatla­nok. Baromfipiac: Gyenge felhozatal. Csirke párja 80—90, tyuk drb. 100, ruca drb. 100, hízott liba drb. 350—400 lej. SEPSISZENTGYÖRGY. Spenót 3, angol sóska 3, csipkegomba 5, szekfngomba 5, hó­napos retek 2—4, zöld hagyma 2, kapor 1 lej csomónként, sárgarépa kilója 20, petrezse­lyem kilója 20—22, celler drb. 3—4. burgo­nya kgr. 4, vöröshagyma, tavalyi 10—12 lej kilónként, tavalyi karalábé drb. 5—6, uj ka­ralábé drb. 7—8, melegházi ugorka drb. 26— 28, saláta fejenként 1.50—2, csípős zöld pap­rika drb. 3.50—4. melegházi karfiol drb. 26 —28. fokhagyma 2 drb 1 lej, fehér bab ki­lója 28, vetni való sárga, úgynevezett „ne­mes“ bab kgr. 30 lej. Palántok: paradicsom 1 drb. 1 lej, káposzta 10 szál 2, kalarábé 10 szál 1, karfiol 4 szál 1, hagyma palánt 1 cso­mó, kb. 120 szál, 5 lej. — Gyümölcspiac: Ta­valyi gyümölcsben a felhozatal lényegtelen. A piacon most először jelent meg az uj cse­resznye. Árak: alma kilója 26—28—32, kör­te kgr, 20—22, cseresznye 80 lej kilónként, citrom drb. 6—7, narancs szintén darabon­ként 14—16 lej. — Baromfipiac: A felhoza* tál nagy volt. az árak azonban továbbra is emelkednek. Ennek oka abban keresendő, hogy faluhelyen a hús ára- sokkal magasabb, mint városon. Arak: kövér tyuk drb. 90—• 110, sovány tyuk 80—90, rántani való csirke párja 85—90—100 lej, sovány liba drb. 200, kövér liba drb. 380—420, apró ruca drb. 70 —75, kakas drb. 75—85—95, pulyka 350— 380, tojás párja 5 lej. — Tej és tejtermékek. Tehéntej literje 7—8, tejfel literenként 50— 60, tehéntúró kgr. 22—24, juhturó kgr. 56, teavaj 120—130, irósvaj 100—110 lej kilón­ként. SZATMÁR. Uj burgonya kgr. 45, a fiatal paradicsomért 180—200 lejt kérnek, a friss hüvelyes zöldborsó kgr. 50 lej, édes zöldpap­rika drb. 7, csípős zöldpaprika 3 lej, ugorka drb. 10—25 lej, uj kalarábé 3—4, a spenót és sóska csomója 1—2 lej, zöld saláta fejen­ként 1 lej 50 bani, spárga kilója 25—30 lej. Terményárak: Buza 670—80, rozs 520—55, érpa 575—600, zab 580—90, kukorica 520— 30, forgó 850. fehér hab 1700—1750, tarka­bab 1600—1650, tökmag 1300—1350 lej mé­termázsánként. Közepes felhozatal. A buza ára esett. A KOLOZSVÁRI KISGAZDÁK KÜL- DÖTTSÉGE DR. BORNEMISA POLGÁR- MESTER ELŐTT. A Kolozsvári Gazda­sági Egyesület elnöksége, Balázs István vezetése alatt, felkereste dr. Bornemisa polgármestert, aki előtt a hóstáti kisgaz­dáknak : ^ w*. kérel­meit ismertették. A továbbiakban arra1 kérték a polgármestert, járjon közbe az igazságügyminiszternél. hogy a fogház rabjai közül megfelelő számú munkást bucsássanak rendelkezésükre, mert ISO leies napszám mellett sem kapnak mező- gazdasági munkást.

Next

/
Oldalképek
Tartalom