Ellenzék, 1940. június (61. évfolyam, 123-145. szám)

1940-06-02 / 124. szám

ARA 5 Szerkesztőség és kiadóhivatal: CIqj, jCaîea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str.M. G. Duna No. 8. Fiókkiadóbivatal és könyvontály: P. Unirii 9. .telefon 11 99. ^—HMMITMI«" ii UHUIM ALAPÍTOTTA BARTUA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. GROIS LÁSZLÓ mammmsseamctMmmmtmmmm iumawmmmmcmK*MBOK Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 89, negyedévre 240, félévre 480, egész évre 960 lej. LXí ÉVFOLYAM, 12 4. SZÁM. VASÁRNAP CLUJ, 1940 JUNIUS 2. Mm———w—tsmsomm I,a.síi I si ii ii 11 ffUgy látszik, hogy 1940 eleién a dunavidéki és balkáni béke inkább biz- iosiiva van,mint Csúkv István grői magyar külügyminiszter nagy érdekű cikke a keleteurópai helyzettől. — „Bizonyos, hogy a habom nem terjed ki a Kárpátok medencé­jére és nem lépi át a Kárpátok gerincét.“ — „Németország és Olaszország kö­zős érdeke, hogy a dunavidéki államok háborítatlanul folytassák a termelő munkát.“ i ~ BUDAPEST, junius 1. j (Rador.) A kormánypárt kétheten­ként megjelenő közlönye Csáky gróf in agyar külügyminiszter cikkét közli. „Béke Keleteurópában“ címmel. A cikk elsősorban megállapítja, hogy az el műit hónapokban megerősödött az a felfogás, mely szerint Magyarország, a DunaMvidékével együtt olyan építőele­me voit Európának, mely szükségsze­rűen vette ki részét Európa *ő vagy rossiz sorsából és amely sohasem füg getlenitheti magát a világ ezen részé­től. Magyarország számára sohasem ’.'olt szükségesebb, mint most. az euró=< púi je Bogii külpolitika és az eurlópai érdekeknek figyelemre méltatása ma­gatartása Ieszögezésénél. Magyaror szág ezt már meg is tette. Legnagyobb fokú fegyelemre volt szüksége erre és abban a viharban, mely Európára sza­kadt, nyugalmat tanúsított. Úgy látszik, hogy 19*0 év elején a béke inkább biz* toaitva van. mint valaha a Duna vidé kén és a Balkánon, ahol egyáltalán nem rendülhet meg a biztonság. Ha történne is kísérlet arra, Hogy a békét megzavarja Európának ezen a táján, ezt csak az a cél vezetné, hogy ellenté­tekéi keltsen és elterelje a figyelmet azon eredményekről, melyek más, sok­kal fontosabb tájakon történnek. Ezek a kísérletek azonban nem adhatnak okot semmiféle nyugtalanságra. Euró­pának ez< a részét ezideig megkímélte a háború, ha azonban itt is fegyvertüz volna hallható, akkor iis megőrizzük nyugalmunkat, mert bizonyos, hogy a háború nem terjedne ki a Kárpátok medencéjére és nem lépné át a Kárpá­tok gerincét. A dunai és balkáni béke egyik fő biztosítéka a Németország, Olaszország es Magyarország közölt fennálló ér­dekközösség. Nem fér kétség ahhoz, hogy e két nagyhatalom különös érdé“ ke, hogy a dunavidéki államok hábori tatlanul továbbfolytassák a termelő munkát. Ezt úgy Németország, mint Olaszország többizben kinyilvánította. Magyarország érdekei pedig ebből a a szempontból teljes összhangban van a tengelyhatalmak érdekeivel. Az ilyen természetű érdekazonosságok azonban a béke fenntartásának biztosítására csak elég viszonylagos mértékben elég­ségesek. Az intézkedések hatékonyabbá tételéhez nagy mértékben járul hozzá a magyar hadsereg ereje, mely a béke biztosítékát jelenti, mert a gyönge, vé­delmi eszközök hijján lévő államokat gyakran belekényszerülik a konfliktus-« ba, mig az elhatározott, erős és céljaik ka! tisztában lévő államok, a béke pil­lérei. Bizonyos, hogy a jelen időkben a hade’-ö — mely tudatában van értéké nek és az erőskezü vezetésnek — a kis=* és középállamokban fontos tényezője lett a béke fenntartásának. így Német­ország. Olaszország és Magyarország érdekközössége és kiváló hadseregünk képezik annak a reménynek alapját, hogy a béke fenntartható lesz Európá­nak ezen a részén. Következésképpen az érdekközösség megerősítésével a bé=» két is szolgáljuk. Ugyanakkor azonban hadseregünk érdekében nem ríadha tunk vissza semmiféle áldozattól. Ezen- j kívül a magyarság kötelessége az is, ! hogy a belső nyugalmat és a kormány- 1 ba vetett határtalan bizalmát meg * őrizze. i NewQorkban nem cáfolták, de nem is erősilik meg a fiirf, bőgd Mussolini Olaszország fiáborakaiepesi szándéká­ról erfesifeíie volna Roosevelt cinOkdí A Limofjes-ben összegyűlt 80 belga képviselő ós 54 szenátor megállapította „III. Lipól király jogi és erkölcsi képtelenségét az uralkodásra“. — Észak- L Franciaországban tovább folyik az elkeseredett harc. WASHINGTON, junius L (Rador.) Reuter: A Fehér Ház nem cáfolja, de nem is erősiti meg azt a hirt, amely szerint Mussolini értesítette volna Roosevelt el­nököt, hogy Olaszország Németország se­gítségére láván sietni a jelenlegi viszály­ban. t LIMOGES, junius 1. (Rador.) A limo- gesi városháza termeiben a belga szenátus és kéfLYiselőbáa pénteken hivatalos* titkos jellegű elésre gyűlt össze. Az ülés előtt Betoule limogesi szenátor, polgármester, a városi tanács jelenlétében beszédében dicsőítette a francia—belga fegyverbarát­ságot és a belga országgyűlés rendelkezé­sére bocsátotta a városháza palotáját. Utána Van-Couwelaert, a belga képvi­selőház elnöke, emelkedett szólásra: — Abban a pillanatban, mikor a mult kedden nemzeti függetlenségünket illető­leg megdöbbentő és fájdalmas esemény történt, nem hihettük, hogy Franciaország megtagadta volna tőlünk nemeslelkűségét, amelyet eladdig velünk szemben tanúsí­tott. Láttuk azonban, hogy Franciaország nem fordította a jogos keserűség érzését a belga nemzet ellen. Meg vagyok győződ­ve arról hogy Franciaország törhetetlen hősiessége, Anglia hatalma és a támadás­nak áldozatul esett valamennyi nemzet bátor ellenállása segitségével, a szövetsé­gesek győzni fognak. Gillon. a szenátus elnöke, a következő­ket mondotta: — A sötétségbe vetettek valamennyi­ünket, de azonnal összeszedtük erőnket és újra szervezkedtünk. Mindenkit bizto­síthatok arról, hogy a belga nemzet egy pillanatra sem felejtkezett meg dicsőséges hagyományairól. Tekintélyes számn belga haderő megtagadta az engedelmességet Linót király fegyverletételi parancsával szemben és vállvetve küzd most északon a szövetségesek oldalán. Pierlot miniszterelnök beszédében ez­után a következőket jelentette ki: — Csak akkor tesszük le a fegyvert, ha szövetségeseinkkel együtt elértük há­borús céljainkat, azaz a békét, a függet­lenséget és a szabadságot. Az ülés befejeztével a képviselőház és szenátus egyhangúlag a következő határo­zati javaslatot szavazta meg: „A Franciaországban tartózkodó belga szenátorok és képviselők egyhangúlag el­ítélik a fegyverletételt, amelyet Lipót ki­rály kezdeményezett, aki viseli ezért a történelem előtt a felelősséget. Az or­szággyűlés a bősöket megillető tisztelettel adózik azok emlékének, akik az ország függetlenségének védelmében elestek, va­lamint a meg nem érdemelt sorsban ré­szesült belga hadsereggel szemben. Az or­szággyűlés bízik ifjúságunkban, amely rö­vid idő alatt ismét meg fog jelenni nem­zeti zászlóinkkal a csatatéren és együtt­érzését nyilvánítja a kormánnyal, amely megállapította III. Lipót jogi és erkölcsi képtelenségét az uralkodásra. Ä parla­ment az ellenséges megszállás alatt élő belga honfitársait testvéri rokonszenvéről és együttérzéséről biztosítja, meg lévén győződve azoknak hazafias érzületéről és szilárd elhatározását nyilvánítja a betörő ellenség elleni harc folytatására, amely­nek céljából az ország minden erejét a haza földjének fölszabadítására összpon­tosítja és tovább küzd a megtámadott Belgium felhivására azonnal segítségére siető hatalmak oldalán. Mély háláját fe­jezi ki Franciaországnak és Angliának, amiért testvéri vendégszeretettel fogadta a belga menekülteket. Bízik tántorithatat- lanul a jog és a becsület diadalában.“ A jelenlévő 80 képviselő és 54 szená­tor egyhangúlag megszavazta a határozati javaslatot. Rendes körülmények között a belga képviselőház 202, a szenátus pedig 167 tagból áll. „Az aj német harc vonal száz kilométerbe közelíti f meg a francia fővárost“ BERLIN, junius 1. (Rador.) Á német bad- vezclőség pénteken este a hadszintéri hely­zetről a következőket jelenti: — A nagy flandriai ütközetben megsemmi­sült az északi francia hadsereg. A Maginot I vonal folytatásában lévő védelmi vonalat Montmedytőí Dunkerque kikötőig áttörtük és elfoglaltuk. Az uj német vonal a La Manche- csatorna francia partvidékéről. Abbeville kör­nyékéről indid a Somme, majd az Oise és az Aisne mentén egészen a Meuse vonaláig, Se- dántól délre. A német harcvonal 100 kilomé­terre közelítette meg a francia fővárost. Az angol expediciós hadsereg megsemmi­sült. A La Manche-csatorna belga és francia partvidékét a német szárazföldi, tengeri és légi haderő tartja kezében és igy rendelke­zésére áll a Pas de Calais teugerszoros és a Themse tölcsértorkolatával szemben fekvő egész terület. A partvidéken felállított uj tá­maszpontokról a német légi és tengerészeti baderő eredményesen támadhatja az angol partokat. A német haderő balszárnyának el­látása biztosítva van. Hasonlóképpen német kézbe kerültek a nagyjelentőségű északiraneiaországi és belgiu­mi ipari központok és szénbányák. Az offen- ziva harmadik hetének végén a németek az egész francia—angol hadsereget szétverték és a német határtól nyugatra 300 kilométerre nyomultak előre, most pedig Észak-Francia- ország területén állanak, uj feladatokra ké­szen. A németek újból támadnak a Furnes— Bergues frontszakaszon, valamint Dunkerque- től nyugatra, hogy a Dunkerque és Nieuport kikötőben nagy sietséggel hajói a szálló me­nekülő angol csapatok hátramaradt részét foglyulejtsék. A FRANCIA CSAPATOK EGY RÉSZE DUNKERQUEBEN HAJÓRA SZÁL­LOTT PÁRIS, junius 1. (Rador.) A francia had- vezetőség közleménye május 31 én este: — Északon csapataink tovább folytatják . elhaladásukat Dunkerque irányában, ahol egy részüknek az ellenség erőfeszítései dacá­ra sikerült a szövetséges légi és tengerészeti erők védelme alatt hajóra szállani. A Somme vidékén tapasztalt kisebb jelentőségű hadmű­veleteken kivül a harcvonal többi pontján semmi jelenteni való esemény nem történt. A kedvezőtlen légköri viszonyok ellenére légi haderőink messzemenő földerítő repülése­ket végeztek, amelynek nyomán bomba ve tő gépeink támadták az ellenséget Észak-Frau- ciaországban, másrészről pedig fedezték csa­pataink ellátását. ANGOL JELENTÉS A LÉGI HÁ- BORÚ ESEMÉNYEIRŐL LONDON, junius 1. (Rador.) Ä légügyi minisztérium közli: Az angol katonai légi erők főerőfeszitése szerdán és csütörtökön a flandriai szövetséges szárnyakra nehe­zedő ellenséges erők ellen irányult. A lé­gi erők ismételt támadásaikkal szétszór­ták az ellenséges vadász- és bombavető alakulatokat, melyeknek komoly vesztesé­geket okoztak. A beérkezett utolsó jelen­tések szerint repülőgépeink egyetlen na­pon legkevesebb 77 ellenséges repülőgé­pet pusztítottak cl, ugyanakkor bomba- vető repülőgépeink támadták az ellen ség gépesített oszlopait, utánpótlásait és szét­rombolták hídjait. A hadműveletek egész nap folytak és valamennyi készülékünk visszatért támaszpontjára. A nehéz bom­bavető repülőgépek tevékenysége éjszaka folytatódott és a partvédelem, valamint a tengerészet repülőgépei felderitéseket vé­geztek és bombázták a harctereket. Két ellenséges repülőgépet lelőttek és másik ketiőt megrongáltak. Tiz repülőgépünk hiányzik, legkevesebb háromnak a legény­ségét azonban megmentették. (ßikkünk folytatás* az utolsó aldaÍM&

Next

/
Oldalképek
Tartalom