Ellenzék, 1940. május (61. évfolyam, 99-122. szám)

1940-05-16 / 109. szám

í 940 wĂţUâ I ó. ELLENZÉK 7 Folytonosság Az átalakított kormányzatban meg* naradt helyén a kisebbségi miniszter, fez jóleső körülmény. Közismert' szak őmberrel érintkezhetnek a kisebbségek tovább, olyannal, aki a kisebbségi politi­ka éppen két év előtt lefektetett uj irányzatának — hogy igy mondjuk — nár második pillanatától kezdve intézi & súlyos ügyeket s most egyszerűen tovább folytathatja munkáját minden zökkenő nélkül. Kedvező helyzet, hogy üem kell uj embert íeJvilágositani és nem kell megvárni, amíg megtanulja feladatait és alaposan megismerkedik a folyo ügyekkel, amelyeknek érthetően szeretnénk mindig szárnyakat adni. Azután ismerjük már a személyi érzé* sek és meggyőződés határaik a tekin tély mértékét és hatóképességét a kor­mányzat egésze felé. Szóval, fennakad dás nélkül, zavartalan, tovább folyik a kisebbségi miniszter és a kisebbségi vezérletek együttes munkája, nagyon sok érlelődő vagy most jelentkező fel idat megoldása. Mert a kisebbségek életébe nagy erősen belevágó ügyek vannak még szép számban a múltból és minduntalan merülnek fel uj szabá­lyozni valók a szakadatlan megváltozó, vagy kezdeményekkel teli friss törvén nyék révén, természetesen a külvilág háborúskodása és a saját sem legessé gi helyzetünk folytán is. A kisebbségi élet szervi és adott ügyei nem oldhatók * meg egyszerre, nem örökre és nem el vonatkoztatva folytonosan hullámzó kö- zös és külön életünktől. Jó, ha kipró-i bált miniszter ismeri ezt a feltétlen alapot és a magyar népközösségi vezér let uj ereje, szoxgama, üteme az ismert alapon állandóan tovább üzheííi lázas tevékenységét. Sok a tenni való nem­csak a régi ügyekben, mint az egyházi, gazdasági, szellemi, társadalmi szóval közjogi kérdésekben, hanem a magánt jog állandó nehézségeiben. Ha például a rendkívüli szükség miatt munkahiány jelentkezik a gaíaci fa be rakod ás ban és ezen segíteni akarnak, akkor egészen kisebbségi jelentőségű esetekben *s szorgalmazni kell hasonló állami segít­séget. Ha malmaink csak három napra való lisztet őrölhetnek és a kereskedők1 öt napra valót gyűjthetnek, vigyázni keli a kisebbségi érdekeltségekre, ame­lyekről óhatatlan megfeledkezhetnek, így van, ha hiány mutatkozik a külföldi di árukban és a behozatali engedélye­ket kiadják, ha tüzifaválság mutatko­zik, ha felemelik a bőriutalékokat, ha hozzálátnak a telepítés,j törvény végre­hajtásához. Bizonyára nagyobb számú magyarlakta helyeken a népközösség testvéri kihallgatását kell már kezde­ményezni, ha súlyos adózási, városren­dezési, beruházási kérdések lépnek, nan pirendre, ha uj templomra vagy isko Iára keli a közös teher hozadéka vagy ha látjuk, hogy az erdélyi főváros egy kis állására 60 an pályáznak és a ki* sebbségi lehetösiég ily nehéz időkben az állások betöltésekor még inkább összezsugorodik. Ma olyan a helyzet, hogy teljes megértésre, meleg összefo­gásra, közös munkára van szükség és a kiesbbségi kormányzatnak a népköz zösségekhez való viszonyának teljes ki­építésével indíthatja meg az áMamveze . és a kisebbségi közélet megértő átf o* rásával. Jó, ha ilyenkor regi és ismert -mberek intézkednek. Légvédelmi ggyakorlaf A tegnap valóban jól sikerült. Mert lehető legalaposabban előkészítet ék és mert a közönség a felvilágosítás, ilághelyzet, entudatraébredés révén ■gyre jobban felismeri már e gyakorla­tik óriási jelentőségét. Nem a bunte* -értől való félelem, hanem a jól felfo- » jött önérdek és a hatóságok részéről ed* iíg végzett propaganda és rendelkezés *r ed menye volt a siker. Megdicsérhet* Cik érié a hatóságokat, de megdicsér- •etjiik a nagy közönséget is. Mindket­tő megfelelt a feladatnak nappal is, éj»« iel Ls. A nappalra csák egyetlen kére- iink volna még. Tekintettel a nappali let nagy zajára, mely városunkban a közlekedési nehézségek és a járókelők összezsúfolt őgyelgése miatt szokatla­nul erős, talán áthatóbbá, szinte igy <o> la « r víz és egy Aspirin-table+ta, a 8ayer ke­reszttel megszabadítja kellemetlen fei- vagy fogfájásától. Aspírin-tabietta a Bayer kereszttel, a világhírű gyógy­szer mindennemű fájdalom 'ellen. ffNem tartóztattunk le és nem utasítottunk ki tömegesen kül­földi alattvalókat lu ■— mondotta Giurescu propagandaügyi miniszter a török sajtó számára adott nyilatkozatában ISZTAMBUL, május 15. (Rador.) A „Cum- huryet“ és „Republique“ cimü lapok buka­resti tudósítást közölnek a román propagan- daügyi minisztérium munkájáról. Ugyanakkor Giurescu miniszter nyilatkozatát is közük, aki kijelentette ezen lapok tudósítója előtt, hogy őszinte rokonszenvet érez a török köz­társaság iránt. A tudósitó ezután feltette a kérdést: „Sok török vau jelenleg Romániá­ban?“. Giurescu miniszter mosolyogva vála­szolt: „Úgy látom a külföldi turisták ügyét veti fel, mely ügy nagy hírnévre tett szert bizonyos idő óta. Véleményem szerint az ügy­ben elhangzott állítások túlzottak, mert nem j fedik a valóságot. Egyébként a román kor- j mány rendkívül óvatos és ezen a téren állan- ! dóan őrködik. Helyes lenne tehát, ha nem túloznák az ügyet. Angol lapok tudósítói azt táviratoztak, hogy Románia a német turistá­kat kiutasítja, német lapok pedig azt írták, bogy Románia kiutasítja az angolokat. Mind­két állítás valótlan. Nem tartóztattunk le és nem utasítottunk ki tömegesen külföldi alattvalókat és ilyes­mi nincs szándékunkban. Angolok, vagy németek lehetnek, — ki fo­gunk utasítani mindenkit, aki gyanús tevé­kenységet fejt ki.“ «B8M8BM MBDfl» KBEHlEt Nagy siker legyében ioíyi le Buka­resti Vasárnapi Iskolák átírni rendezett magyar batíadaest Általános ieíszés melíeíi nnitaákozoitf be a magyar főiskolai hallgatók szavalókémsa BUKAREST, május ^5. (Saját tudósitónktól.) A Bukaresti Vasár­napi Iskolák patronátusa, a fővárosi magyar főiskolai hallgatók közreműködésével magas irodalmi és művészi színvonalú balladaestet rendezett pünkösd első napján. A nagy kö­rültekintéssel és hozzáértéssel összeáílitott műsor összes számai vetekedtek egymással művészi értékben. Az előadást dr. Bakk Elek orvos, a Buka­resti Vasárnapi Iskolák patronátusa elnöké­nek megnyitó beszéde vezette be. Rögtön* /ésszerű, de igen szépen felépített és meg- győző lelkesedéssel elmondott beszédében a gyermeknyaraltatás életbevágó szükségességét bizonyította, számszerű adatokkal igazolt külföldi példákkal alátámasztva és kihang­súlyozva, hogy a mai est tiszta jövedelméhez Ausztráliai katonák Jeruzsálemben sétálnak. jelentős összeget kell még összegyyüjteni, hogy bukaresti magyar gyermekeink nyaral tatására megfelelő alapot teremthessünk. A műsor első száma Metz ballada-kompo­zíciója volt a Bukareslaí Magyar Dalkör ve­gyeskarának előadásában. Vezényelte Tepszer Richard zeneszerző. Ezután Nagy Sándor református vezető­lelkész tartott magas irodalmi értékű elő­adást a balladáról. Előadásának tárgyát egyet­len tömör mondattal igy határozta meg: „A ballada népünk valóságos életének egyik leg­teljesebb gondolatkifejezése. Szemléltetésül székely népballadákat olvasott fel és arra buzdította a hallgatóságot, hogy minél beha­tóbban igyekezzék megismerni a balladairo­dalmat. A bukaresti magyar főiskolai hallgatók sza­valókórusa páratlan sikerrel adta elő a „Kő- mives Kelemenné“ és „Biró Szép Anna“ című népballadákat. A szavalókórust, amely első ilynemű produkció volt Bukarestben, Be- reczky Klára református lelkésznő szervezte és tanította be rendkívüli rátermettséggel, hozzáértéssel és művészi érzékkel. Utána Kiss Emma kczépivc.-iai tanuló rit­ka tehetségéről tanúskodó eló'adóképcssegge? szavalta el: Arany János ..Pázmán lovag“ cí­mű víg balladáját. Műsoron kiviiii számként: Tepszer Richard, Lammel Róbert, Deák Lajos és Holik Rudolf vonósnégyes egy Mozart-nyitányt játszott. Czira Erzsébet tanitónő: Kés Károly „Attila királyról ének“ cimü balladáját szavalta gyö­nyörű dikcióval. A Dalkör vegyeskara Delly-Szabó ..Nóta- bokrétából“ énekelt válogatott darabokat. Az estét megjelenésével megtisztelte Bár- dossy László, Magyarország bukaresti követe és neje. A bukaresti magyar közélet vezető­egyéniségei közül ott voltak: Nagy Sándor, re­formátus vezetőlelkész és neje, Kányád! Bé­la református lelkész és neje, Gudor Lajos református lelkész, Bereczky Klára reformá­tus lelkésznő, Nyerges József biztosítóintézeti főtisz.viselő, a Dalkör elnöke és neje, dr. Bakk Elek orvos, dr. András István orvos és neje. dr. Pferschy Tibor orvos és neje, Ador­ján Kálmán mérnök és neje, Huszár András mérnök és neje, Bállá György mérnök és ne­je, Komis Lajos főtisztviselő és neje, dr. Fo- garasi Géza ügyvéd, Rózsa Ferenc, a Refor­mátus iparkor elnöke, stb. KITÜNTETÉSEK A BÍRÓI ÉS BÍRÓSÁGI TISZTVISELŐI KARBAN KOLOZSVÁR, május 15. Május tizediké alkalmából Őfelsége II. Károly király számos kitüntetést is eszközölt. E megtiszteltetés Er­dély fővárosának igazságügyi testületében szintén többeket ért. így Filipescu Richard ítélőtáblái főügyész — Kolozsvár városának egykori polgármestere — a „Román csillag­rend“ (Steaua României) lovagi fokozatát« Petrovau Clemente táblai tanácselnök és Bar- batei Paul táblabiró a „Román koronarend4 (Coroana României) tiszti, illetve lovagi ío* kozatát kapták. A három kitűnő bírót ezen alkalomból számosán keresték fel szerencse- kivánataikkal. A királyi kegy azonban nemcsak a bírói karra, de a bírósági tisztviselőkre is kiter­jedt. A kolozsvári járásbiróságnál Rusu \ i- gile vidéki járásbirósági főjegyző, Stan Gh. telekkönyvi igazgató és Grigorescu 0. tör­vényszéki jegyző „A hűséges szolgálati jel­vény“ (Crucea. Serviciului Credincios) ke­resztjének III. osztályát, Balte Gh., Petru Ermeniu. Filip Augustin, Galea Nicolae tör­vényszéki jegyzők, Marunteanu loan törvény- széki főjegyző, Miesa Remus ítélőtáblái jegy­ző, továbbá Felecau Gh. és Nicoara T. városi járásbirósági jegyzők, valamint Molnár Iran városi járásbirósági tisztviselő „A Hűséges Szolgálat (Serviciul Credincios) érmét kapták meg. VÉRES SZERELMI DRÁMA. Megrázó sze­relmi dráma történt Amaresti községben, flo­ra Gheorghe 19 éves legény vadászfegyverrel szüleinek lakásán agyonlőtte Patru Johanna 17 éves lányt. A legény feleségül kérte a lányt, de ennek szülei arravaló hivatkozással, hogv még mindketten fiatalok, kikosarazták Az elkeseredett legény agyonlőtte a leányt, majd megszökött a községből. kérjük: fülsiketítővé kellene tenni a j riadót. A lakásokban alig- hallották és 1 igy a gyanútlanul az utcára lépő aka* > ratlanul megsértheti a szükséges fe- í gyeimet. Az éjjeli gyakorlatra nézve j már semmi ilyenféle óhajunk nincs. A j város kitünően tompított világítási, he ! lyesebben a lehelő legkorlátozottabb I világítása ugyancsak megállta helyét és j a közönség jól viselkedett e téren: siir* gősen és alaposan eloltotta vagy elta- j karta lakhelyiségei világítását. Meg- j nyugvással állapíthatjuk meg, hogy ezek szerint minden jó készen várja esetleges nehézidőnket, quod Deusaver. tat—melyet az Isten hárítson el fejünk ről. A hatóságok 9 hónapon keresztül valóban minden lehetőséget megvizs­gáltak és ennek alapján minden tőlük telhető intézkedést megvalósítottak. A szükséges tárgyi és személyi kellékek megvannak, a védelmi helyek nagy számmai kijelölve, a számos gyakorlat az intéző köröket és a nagy közönséget kellőleg iskolázza tennivalóikra. Most már nyugodtan hajthatjuk álomra fe* jiinket és nincs egyéb vágyunk, hogy mindez a gondos nekikésziilés — feles legesnek bizonyuljon. Szükségletnek I melyből nem lett szükség. De azért pil i lanatig se hagyjuk félbe*szerbe foko zott engedelmességünket és fegvel műnk erősítését. Hajtsuk végre ponto san, amit a hatóságok elrendelnek és a további gyakorlatokon a kívánt maga­tartást ismételjük meg. UL égre mindez az egyén és közösség lehető legtökéle tesebb megvédése erdőkében történik.

Next

/
Oldalképek
Tartalom