Ellenzék, 1940. április (61. évfolyam, 75-98. szám)

1940-04-16 / 87. szám

Ám 3 LEJ Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Calea Moţilor 4. Telefon 11—09. Nyomda: Str. I. G. Duca No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 11—99. L.XÍ ÉVFOLYAM, 8 7. SZÁM. ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgató: DR. OROIS LÁSZLÓ •ntmBEBsmaaaauKn Kiadótulajdonos: PALLAS R. T. Törvényszéki lajstromozási szám: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési árak: havonta 80, negyedévre 210, félévre 480, egész évre 960 lej. KEDD CLU.J, 194 0 ÁPRILIS 16. k eat Viki ©biälben h ét tor pedé« rasiibolébé! álló síéinél ba|é- rafi süiy eszieÉfek el az an golok Német jelentés a torpedórombolók túlerő elleni harcáról számol be. — London cs Paris nagyjelentőségű sikernek mondják a narviki kikötő felmentését a német tengeri erőktől. — A Balti-tengeren szintén aknamezőt húztak az an- goink. — Norvégia hivatalosan kérte Angliától és Franciaországtól, hogy ex * pediciós hadsereget küldjenek segítségére. György angol király biztositoiia Haakon norvég királyt Anglia és Franciaország segítségéről LONDON, április 15. (Ridor.) Reu tér: Angol torpedórombolók Narvik- öbölben hét német torpedöromholót el­süllyesztettek. Három torpedóromboló könnyebb sérüléseket szenvedett. Em­beréletben angol részről ■valószínűleg nem volt nagyobb veszteség. A német veszteséget még nem leltet - felbecsülni. A?t hiszik, hogy az elsül vésziéit hét torpedórombotón több mint ezer eoiber volt. Az angol admiralitás üdvözletét kindie Charles Forbes tengerészpa­rancsnoknak, ki a hadműveleteket ves­zette. Ugyanakkor Whthworth admirá­list, a tisztikart és legénységet îs üd­vözölte, Az adm'raiitás egyik hivatalos jelentése közli: A narviki öbölben né­met torpedórombolók ellen pénteken végrehajtott támadás óta a második flottához tartozó erősítésekkel ellátóit torpedórombolók az ellenséget a nar'i- ki öbölbe zárták. .4 „Warspite“ cirkáló több torpédóromboló kíséretében, ak- naszedö készülékeket használva. szom­baton délelőtt az öbölbe hatolt s meg­támadta a német torpedórombolókat, melyek közül néhány sérült állapotban \ oh és Narvikban keresett menedéket. Ugyanakkor a parti ütegekkel is felvet­ték a harcot. Az ellenséges ellenállás nem volt túlságosan komoly. A parton elhelyezett ütegeket a „Cossack“ ágyai elhallqattatták s a kikötőben négy né met torpedóromboló elpusztult és 'elsüt- íyedt. Más három német torpedórom­boló a Rombachs-öbölbe menekült, mely egy Narvik mellett fekvő keskeny 8—9 mérföld hosszúságú sziget mögött fek­szik. Hadihajóink az ellenséges torpe­dórombolók után indultak, majd a harc folyamán megsemmisítették ezeket. A.z admiralitás közleményének kiadásakor a Narvikban történtekről részletes ér­tesülések még nem érkeztek. A tenger­parton lévő csoportot, melyhez valószi- nüleg német katonák tartoznak, szét­szórták az angolok, mire ti városból « szomszédos dombokon túlra menekül tek. A harcokról újabb jelentéseket várnak. Az ellenséges torpedórombolók megsemmísHéSe bizonyos kár elszenve­dése nélkül nem történhetett. Három angol torpedóromboló könnyen megsé­rült, a veszteség jelentéktelen. A had­művelet a norvég partok mentén to* váhb folyik. I BERLIN, április 15. ( Radar i) A német, had- vezetőség jelenti: „A narviki csapatszállító- sokat tengeralattjárókkal és repülőgépek tá­mogatásával fedező torpedórombolók a ..Rou­te“ parancsnokhajó vezetésével az utóbbi na­pokban ádáz küzdelmet folytattak a norvég vizekre behatolni törekvő angol tengert erőkkel. ; Április 13-án az ellenség ismét nagyszabi­I su támadást kezdett. Két dreadnought, több * repülő gépany aha jó, cirkálóhajó és torpedó- j romboló hajóból álló raj közeledett. A német I torpedóromboló tétovázás nélkül a túlerő el- ; len indult. A ,,Cossack“ nevű angol torpedó- I rombolót találat érte és elsülyedt. Az „Es- j kimo“ nevű és több más torpedóromboló szín- j tén súlyosan megrongálódott, sőt rnegsemmi- i sült. Még nem lehet pontos “képet adni az el- 1 lenség és a német erők veszteségeiről. A j Shetland-szigetektől északra egy német ten- J ger alatt járó megtorpedózott egy Glasgow-ti- j pusu cirkálóhajót. Német vadászrepülőgépek I a 5kagerrakban három ellenséges buvárhajót megsemmisít ettek. LONDON, április 15. (Rador.) A Hava« szerint az „Admiral Scher“ nevii német zseb­páncélost a „Spearfish“ nevű angol tenger­alattjáró sikerrel megtámadta. Az „Admiral Scher“-t valószínűleg több torpedó érte. Más részről azt jelentik, hogy kedden azt a tJK met cirkálóhajót, amelyet a „Karlsruhe“-nak tartottak, a „Truant“ nevii angol tengeralatt­járó sülyesztette eh STOCKHOLM, április 15. (Rador.) A svéd sajtó szintén beszámol arról, hogy 7 német torpedóronboló sülyedt el Narvikban. A „Ha­vas" hozzáteszi, hogy a svéd közvélemény nagy jelentőséget tulajdonit a győzelemnek, mely alkalmat nyújthat arra, hogy a szövet­ségesek Norvégiában már a legközelebbi idő­ben csapatokat tegyenek partra. LONDON, április 15. (Rador.) A bét né­met torpedóromboló elsülyesztése jelentékeny és döntő fontosságú részét képezi a Skandi­náviáért folyó harcnak. Még hiányzanak a részletek a harc lefolyásáról, azonban mégis ezt a szövetségesek legjelentékenyebb győzel­mének tartják. Elég megállapítani azt, hogy Németország eddig elvesztette már hajóhadá­nak jó negyed részét. Németországnak az el­múlt esztendőben 30 torpedórombolója volt, melyeket nem rég építettek, a legrégibb kö­zöttük 1935-ben épült. Tegnap Narviknál 7 torpedórombolót aülyesztettek el. Ezek a ha­jók is az elmúlt szerdán elsülyesztett német hajók sorsára jutottak. Valószínű, bogy a múlt szerdán még két más német torpedó­rombolót is elsülyesztettek, ha csak német hivatalos jelentésben feltüntetett vesztesége­ket vesszük alapul. Érthető, hogy a narviki csata végzetes hatással volt a német hadi­tengerészetre. A csatában résztvett a Wars- pite sorhajó, valamint a Cosack, amely ki­szabadította az Altmark nevű német gőzösről m angol hadifoglyokat. REYNAUD A NARVIKI TENGERI CSATA ALKALMÁBÓL ÜDVÖZLŐ TÁVIRATOT INTÉZETT CHAMBERLAINHEZ PARIS, április 15. ( Rador i) A narviki győ­zelem alkalmából Reynaud Chamberlain an­gol miniszterelnökhöz a következő táviratot intézte: „A francia nép teljes mértékben osztozik az angol nép csodálatában és elisme­résében, amelyben haditengerészetét részesíti abból az alkalomból, hogy újabb dicsőséges lapot iktatott történelmének évkönyveibe és gyógyithatatlan sebeket ejtett az ellenségen. „B$© eset a háború őia9 hogy a némelelíneic lel kelleti adni egy megszerzés területei** LONDON, április 15. (Rador.) Valamennyi angol lap a narviki angol védelemmel foglal­kozik. A vasárnap reggeli lapok óriási cim- betükkel hozzák az eseményt, a hir azonban igen későn érkezett ahhoz, hogy bővebb ma­gyarázatokat fűzhessenek hozzá. A Sunday Express azt irja, hogy Németország súlyos csapást kapott és lehet, hogy ez a győzelem válaszntat jelent a szövetségesek számára. Ez az első eset, mióta Hitler kancellár uralom­ra jutott, hogy a németeket helyhez rögzí­tették, a németek első esetben találkoztak olyan ellenfelekkel, akik nem hagyják magu­kat megfélemlíteni. Az első eset, hogy a né­metek rendetlenül vonulnak vissza a narviki hegyek alól. Első eset, hogy a németek el kellett hagyják a megszerzett területet. Eddig a németek azzal dicsekedhettek, hogy minden megszerzett területet megőriztek. A narviki hírek bizonyítják, hogy Nagybritannia to­vábbra is a tengerek ura maradt. A tengerna­gyi hivatal közleménye teljesen kielégiti a közvéleményt, amely azonban még többet vár, mert még igen sokat lehet tenni. A FRANCIA SAJTÓ: ..AZ ÉSZAKI- TENGER FÖLÖTT A SZÖVETSÉGE­SEK URALKODNAK“ PARIS, áptiUs 15. (Rador.) Vasárnapi fran­cia lapok egész oldalt betöltő címek alatt közüli a Narvik-öbölben elért angol győzel­met. A „Petit Párisién“ rámutat arra, hogy az Északi-tenger fölött a szövetségesek ural­kodnak és a német tengeri egységeket szét­szórták. Norvégia tovább folytatja az ellen­állást. Az első percek meglepetései után a norvégek megszervezik haderejüket, amelyet a szövetségesek részéről megerősítenek, mert Norvégia hivatalosan kérte, hogy expediciós csapatokat küldjenek számára. Általánosan azt hiszik, hogy Németország uj támadásra gondol az északon elszenvedett veszteséi: pótlására. «.Az angolok és fra maradék­talanul el akarlak pusztítani a német flottát** LONDON, április 15. (Rador.) A „Sunday Times“ diplomáciai szerkesztője szerint lon­doni illetéke» körökben nyugodtan és biza lommal ítélik meg a skandináviai helyzetet Nem tulajdonítanak túlzott jelentőséget an nak a ténynek, hogy a németek tovább foly tátják Bergen és Trondheim kikötőjének elfog lalását, mert nincsen nagyobb stratégiai je lentőségük. A jelenlegi hadműveletek lénye­ge az. hogy a szövetséges flotta a német flot­tát maradéktalanul elpusztítja. Számbeli és erkölcsi szempontból ez mo3t a lényeges cél. Ehhez a célhoz mérve a németeknek elszige­telt állásaikból való kiverése másodrendű kérdést jelent. Annak dacára, hogy a néme­tek légi utón igyekeznek erősítéseket küldeni Norvégiába, végeredményben a siker attól függ, hogy német részről a tengeren való ősz* sseköttetést fenntartsák. A németeket most az a veszély fenyegeti, hogy teljesen elvágják ök"t támaszpontjaiktól. „NEM EGY TENGERI ÜTKÖZETRŐL VAN SZÓ, HANEM A TENGERI HAD­MŰVELETEK EGÉSZ SORÁRÓL“ PARIS, április 15. (Rador.) KingshalL, is­mert angol publicista, aki jelenleg Párisban tartózkodik, következőket mondta az Északi­tengeren folyó harcokról a „Havas“ tudósí­tójának: — A közönség meg kell értse, hogy nem lehet szó egy úgynevezett tengeri ütkö­zetről. Jelenleg igen kényes tengeri hadmű­veletek sora folyik, melyekhez légi harcok csatlakoznak. Ha .aj szövetségesek tovább tudják folytatni ezeket a hadműveleteket Skagerrakban és Kattegattban 12 mérföld hosszúságban, a Norvégiában lévő német haderő kétségbeesett helyzetbe kerül. Né­metország kénytelen lesz Svédországon ke-t resztül vonulni, hogy megmentse csapatait. Ha sikerül, a legnagyobb csapást mérjük Né­metországra azok között, melyeket eddig el­szenvedett — fejezte be nyilatkozatát az an< goi publicista. AKNAHÁBORU AZ ÉSZ A KI-TENGER­TŐL A BALTI-TENGERIG ' LONDON, április 15. (Rador.) Az angol admiralitás jelentése szerint angol aknákat raktak le a Balti-tengeren, hol a hajózás ve­szélyessé vált. Egyetlen aknát sem helyeztek el a svéd felségjog alá tartozó vizeken. RÓMA, április 15. (Rador.) A „Giornale detalia“ stockholmi tudósítója jelenti, hogy a németek a Skagerrak tengerszorost húsz­ezer aknával szórták tele és az angol aknák felszedését már el is kezdték. LONDON, április 15. (Rador.) Az angol admiralitás közleményét a Balti-tengeren le­rakott aknákra vonatkozóan úgy magyaráz­zák, hogy aknamezőket létesítettek Németor­szágnak Balti-tengeri partjainál. Az uj akna­mező a svéd felségjog alá tartozó vizek kivé­telével magában foglalja a Balti-tenger egész déli részét és észak felé a Memeltöl délre 12 mérföldnyire fekvő pontig terjed ki. Az uj aknamező — mely eredetileg Skagerrakban és Kattegattban volt elhelyezve — áthalad a nagy és Kis-Belten és tovább vonul a tulaj- donképeni Balti-tengeren. Az angol akname­zők most az egész német part és az elfoglalt dán partok hosszúságában állnak. LONDON, április 15. (Rador.) Havas: Franciaországban és Angliában mély benyo­mást keltett az a hir, mely gzerint a balti­tengeri német hajóknak a Skagerrak és Kat­tegat tengerszorosokon keresztül az Északi- tengerre való kijutását, valamint a Botteni- és Finn-öböl felé való kapcsolatait angol ak- naövezet teljesen elzárta. A tengernagyi hi­vatalban a legnagyobb titoktartással kezelik az akualerakás módozatait és csupán a sem­legesek hajózására vonatkozólag hajlandók nyi­latkozni. A titoktartás azzal indokolható, hogy szükség esetén az aknalerakásnak ezt a módját más helyen is alkalmazzák, esetleg az aknaövezetet még inkább összeszükitik. A NORVÉGIÁBAN LEVŐ NÉMET CSAPATOK TOVÁBB FOLYTATJÁK MEGERŐSÍTÉSI MUNKÁLATAIKAT BERLIN, április 15. (Rador.) DNB: A né­met csapatok tovább folytatják a megerősi- tési munkálatokat, anélkül, hogy zavartatnák magukat az ellenség támadásai által. Trond- jem vidékén a parti erődítmények már véde­lemre készen állanak. Az Oslo megvédésére irányuló hadműveletek gyors ütemben foly­nak. Oslótól délre a Chrietiánia-fjord bejá­ratánál elfoglalták Friedrichstad kikötőt. Os­lótól délnyugatra pedig Königsberg kikötőt. Daniéban az ország semlegességének egy esetleges angol partraszállási kísérlettel szem­ben való védelme céljából a németek a dán félsziget legfontosabb északi pontjait meg szállották és védelmét nehéztüzérséggel egé­szítették ki. BERLIN, április 15. (Rador.) Ştefani: A német csapatok Cristiansand felől előnyo' molva elérték Haigeland helységet. MOSZKVA ÉS EERLIN EGY­ARÁNT CÁFOLJÁK, HOGY A NÉMETEK ÁTVONULÁSI EN GHDÉLYT KÉRTEK VOLNA OROSZORSZÁGTÓL MOSZKVA, április 15. (Rador.) Tass: A „Daily Telegraph“ és a „Liotovos Ai­das“ című litván lap aít az értesiilélíí (Cikkünk folytatóm a* utolsó oldüloaj

Next

/
Oldalképek
Tartalom