Ellenzék, 1939. december (60. évfolyam, 278-302. szám)
1939-12-12 / 287. szám
■ţ S 91 A és S 9! U: MENÜETT Nepszorü szuper 3 -j- I lámpává!, három hullámhosszal. Nappal is togja a külföldi állomásokat. AJÁNDÉK EGY RÁDIÓKÉSZÜLÉK SiERA 1940 kapható HAVI RÉSZLETRE S 93 A és S 93 ü: TARANTELLA Modern szuper 3 -jr I lámpával. Tökéletesített rövidhullámú vétek HOLLANDIAI GYÁRTMÁNY VEZ E R KÉPVISELŐ Q ^ ROMANIA RÉSZÉRE: | ( BUCUREŞTI !. m SIR. SFT. APOSTOLI 43 ARÁN Ssifyos gépkocstszerencséitenség Tusnád és Bükkszád közön Nagn naoelmd szentel o filágsailA s fasiszta nagytanács határozatainak Németországban elégtétellel számainak be a határozatokról LONDON, decenjber 11. (Rador.) A „Times“ római tudósítója rámutat arra, hogy olasz körökben hangsúlyozzák a ..semleges“ és „nem háborús fél“ megjelölések közötti különbséget, A Tímea tudósítója szerint a jelenlegi helyzetet a következőkben lebet összefoglalni: Pillanatnyilag Olaszország defenzívában marad, végleges magatartása még nem kristályosodott ki. Arra törekszik, hogv továbbra is megtartsa helyét a hatalmak között, melyeknek döntő szavuk lesz a világesemények alakulásában, BERLIN december 11. (Rador.) A „Deutsche Diplomatisch Politische * Korrespondenz“ a fasiszta nagytanács határozataival foglalkozva megállapítja« hogy CHaozországot Németországtól nem lehetett eltávolita ni és Itália megjelöli igényeit a szövetségesekkel szemben, főleg a Földközi-tengeren, A világ kényszerülve lesz —> akár tetszik, akár nem —> a fasiszta nagytanácsnak a Németországhoz fűződő szövetséghez való csatlakozását tudomásul venni. Az egész világ meg kell értse, hogy Olaszország — mely megvetette lábát a Balkánon — őrködik afelett, nehogy az intrikák kiújuljanak. BUDAPEST, december 11. (Rador.) A fasiszta nagytanács határozatáról irva, az „Uj Nemzedék“ kiemeli a határozat a/.ou ré szét, amely Olaszország délkeleteurópai ér- I dekeiről beszól és hozzáfűzi, hogy ezt t Oroszországnak Judomásul kell vennie. Giurescu Ulli' miniszter tárgyalásai a népkisefebségelá képviselőivel SlőkéssüSsisk a késettségi kinevez^ séi e BUKAREST december 11. (Saját tudósitóuktól.) Giurescu Constantin NUF miniszter szombaton délelőtt 10 órára megbeszélésre Írnia össze a hazai népkisebbségek képviselőit. A megbeszélés tárgy át, amelyen Tătarii Co- riotan szamostartományi királyi helytartó is résztvett, a NUF kisebbségi ta» gozatamafc megszervezése és a front kisebbségi titkárainak kinevezése képezt+í* A Magyar Népközöasége-t dr. Miké Imre NUF tanácsos, bukaresti főtitkár, a Német Népközösséget dr. Hans Otl/o Roth, a bulgárokát Nikoioff En- csu és Toporov György NUF tanácsosok, az ukránokat Milialski szenátor, a törököket pedig Abdulahim Szeiim országgyűlési képviselő, NUF tanácsos képviselte. . . , . Giurescu miniszter ismertéibe elvi álláspontját a NUF kisebbségi alosztályainak megszervezése és a front kisebbségi titkárainak kinevezése tekintetében. A kisebbségek jelenlévő képviselői egyenként megtették észrevételeiket és előterjesztették népkö*ösis,égeik vezetőségének álláspontját. A tárgyalások során kikristályosodott egy vezérlő irányelv, amely a terv keresztülvitelének alapjául fog szolgálni. (A megbeszélés végén Giurescu miniszter arra kérte a megjelenteket, hogy e hó 19-én délután ismét jöjjenek össze a megszabott irányelv alapján megvitassák a szervezés és a titkárok kinevezése gyakorlati kivitelének módozatait. NH KBZBUET A népközösségigondolat naprél-napra nagyobb fért hódit a bukaresti magyarság körében A Migyap Népközösség bukävesti tagozatának szervező munkája mind szélesebb tömegeket mozgat meg BUKAREST, december 11. (saját tudósítónktól.) Még egy hónapja sínes, hogy a Magyar Népközösség bukaresti tagozata, vezetőinek áldozatkészsége révén, saját helyiségébe költözhetett és az eddigi munka máris olyan nagyszerű eredményt mutat, amire még a legderüiátóbbak sem számítottak. > Az eredmény rendkívüli horderejét csak akkor tudjuk valódi értékére becsülni, ha , azt tisztán a bukaresti viszonyok szemszögé- bői nézzük. Számtalanszor elmondottuk és megírtuk már azt az áldatlan helyzetet, ami a bukaresti magyarság életét jellemezte a háború utáni időszakban. Úgy él itt ennek a százezres tömegnek legnagyobb része, mintha soha semmi köze sem lett volna egymáshoz. Hiába volt minden akarat, igyekezet és fáradozás; nem tudott lábra kapni egy olyan erő, amely ezt a hatalmas tömeget képes lett volna egy táborba terelni. Hiába voltak szemünk előtt az élő példák: a többi népkisebbségek bukaresti töredékének szervezett élete! A németek alig haladják meg a tízezer lelket, a bulgárok, görögök és örmények alig vannak néhány ezren és mégis olyan népközösségi életet élnek, amelyből mi is tanulságot meríthettünk volna. Hatalmas egyházaikon kivül saját iskoláik, erőtől duzzadó közművelődési, társadalmi és gazdasági szervezeteik vannak. Nem is beszélve az olaszokról, akik a szó meghonosnít értelmében nem is képeznek egy hazai népkisebbséget, hanem csak bevándoroltakból álló kolóniát. El kellett jönnie az ország egész magyarságát átfogó nagy népközösségi eszmének, hogy a bukaresti magyarok is felocsúdjanak a két évtizedeg tespedésből és hozzáfogjanak annak a íedönthetetlen falnak a felépítésé! hez, amely mindnyájunkat magába zár. Nehezen indult meg az épités. \erejtékes munkába került az alapok lerögzitése és felépítmény vázának összeácsolása. De kitartó munkával mégis sikerült. Ami ezután következik, az már csak a megkezdett munka foty- i tatása. És a népközösségi eszme munkásai serényen hordják össze a téglákat, keverik a maltert és építik a falst lankadatlanul. A rövid egy hónap leforgása alatt pusztán adományokból berendezték és kellemessé, lakályossá tették a tagozat helyiségét. Az egy.k egy asztalt hozott, a másik lócát, a harmadik Íróasztalt, többen székeket. Mások az iroda berendezéséhez járultak hozzá apróbb- nagyobb tárgyakkal. Hoztak lámpákat, villanykörtéket, lábtörlőt és hasonló szükségleti cikkeket. Lelkes magyar asszonyok saját kezük munkáját örökítették meg a helyiség részére felajánlott függönyök formájában, Külön említést érdemel a könyvadomí- nyok sorozata, amelyből már most a kezdet kezdetén egy 300 kötetes könyvtárt sikerűit összeállítani. Az itt élő magyarság minden rétegéből számosán felajánlottak heti meghatározott órákat a szervezési munka kiszélesítésére. A tagozat szakosztályainak működése a legjobb «ton halad. A távoli külvárosok munkásnegyedei már szervesen be vannak kapcsolódva a Népközösség erőteljes vérkeringé-éhe. Â tudakozó iroda forgalma napről-napra nő, ügyes-bajos magyarban nincs hiány Bukg? restben. Ez a hatalmas megmozdulás minden Sk'-a? szólásnál beszédesebben bizonyítja, hogy a népközösségi eszme termékeny talajra talált a bukaresti magyarság körében, SFPSISZNETGYÖRGY, dec. 11. Súlyos kimenetelű gépkccsí&zeren- esetlenség történt a Tusnád és Bükk-, szád háromszékniegyei község közötti országúton. A Csíkszereda és Brassó között közlekedő CFR társasgépkocsi fékszakadás következtében huszonnégy utasával hatalmas sebeisséggel rohanni kezdetit a lejtős utón. Néhány utasnak sikerült a robogó kocsiból kiugrania. A gépkocsivezető, hogy az Olt felöl levő szakadékba zuhanást elkerülje, a másik oldalon levő árokba vezette az autóbuszt, amely fe*' órult. A szerencsétlenség követkéz en tizenegy utas A & pegiíuUiU ELLEN Véd A MAC ANACOT FERTŐT LEI A SZÁJAT, T annak tisztázására, hogy a szere «esetlenségé r t kit terhe* felelősség.