Ellenzék, 1939. október (60. évfolyam, 226-251. szám)

1939-10-04 / 228. szám

6 !: l LENZ f K I 0 39 a U tuber 4. ■BinRwnaBBrzKOBdBiiiwiinnnn December 3t ig hell bcnyttţ- tani n pcilyamtiftkâkal a „II. Károly király'* irodalmi ala- pilvány elnökségihez BUCUREŞTI, október 3. (Rador.) \ II. karol' Király irodai« mi es mii\es/eti alapit'án\ közli, hogy madara vállalta a fiatal irók jutalom* dijai felett düntöbiráskodó bizottság áltál elfogadott müvek kinyomatását. Űzzél folytatni fokiak (iusti egyetemi tanainak minisztersége idejéből szar-» mazó ilyen irányú kezdeményezését. V fiatal irok jutalomdijainak eIn \ e• rose Nézett a pályamunkákat ez év december 31*ig lehet benyújtani. Az 1940. évre szóló dijak száma négy. y dijakat versek, essay k és művészeti, valamint filozófiai, erkólestudományi tanulmányokért osszák ki. A jutalom abban áll, hogy a kéziratot az alapít­vány nyomatja és adja ki, az illető szerző szokásos szerzői jogainak eIis•« mérésé mellett. i A kéziratokat lehetőleg géppel irva, a szerző neve nélkül kell benyújtani. A benyújtáskor mindenik kézirat sorszá­mot' kap, amelyet rá kell vezetni egy — a kézirathoz mellékeit — a> szerző nevét és címét tartalmazó borítékra. A kéziratokat 1939 december 31-ig az alapitány Bucurestiben lévő Lascar Ca- targiu-körut 39. szám alatti székhelyén kell beadni. A Romániai Olasz Kultúr­intézmény tagozatának nyelvtanfolyamai KOLOZSVÁR, október 3. A Româiuni O asz Kulturintézinény az 1939—4U. évben is, mint az előző évek- ]>ei>, újra kész folytatni tevékenységét, mely azt a célt szolgálja, hogy a román és olasz nemzet kuHurája között minél köze’ebbi kapcsolatot teremtsen, meg s mervén egymás irodalmát, törléne'mét, művészt tét és tudományát. A két ország lakosságának rokoiuze’r ve. amellyel ezen kulííurkapcsortok ki mélyítését fogadta, eredményezte azt, hogy ma ez az intézmény Román a min­den nagyobb központjában kifejtheti le vékenvségét Az egyelem nemzetközi hírének tu aj- donith-tó, hogy Kolozsváron az intéz­mény egyik legelső tagozata alakult meg. mely már 5 éve működik és amely szép­számú tábort gyűjtött maga köré az iiv le'dektívelek köréből, okik az olasz mű veíitséggel rokonszenveznek. Ezen tagozat, a műveltségen kívül nye1 vtaníolyamokat is tart. amely termé­szetesen elöljárója a műveltségi tanfo­lyamnak. Ezen kurzusokat mindazok ré­szére adják, akiknek nem volt alkalmuk a nyelvet lyceumokban elsajátítani. Az intézmény lehetőséget nyújt ezen hiány pótlására, mig a többi tanfolyamokkal kábövrthetik és kiegészíthetik ismereteidet, ugyanezt a célt szolgálja a rendelkezé­sükre áiló könyvtár is, mely évről-évre gazdagszik és gyarapszik a tanulók szük­ségletei és kívánságai szerint. A tanfolyamok beosztása az idén is ugyanaz marad, mint múlt évben: Nyelvtanfolyam kezdők részére, nyelv­tan folyni haladók részére, mely utóbbi különbözei tagozatokra oszlik és egy bi­zonyos számú kulturtamfolyam. Ezeket a tanfolyamokat délután 17— 20 óráig tartják meg. Az órarendet a vá­rosban megjelenő napilapokban is köz­ük, de megtudakolhatok az intézmény épületében is, Str. Wilson 4. szám (tel- 36—92), ahol a rn»i> naptól kezdődőéig ']leiratkozni is lehet d. e. 11—13 és d. u- 16—19 óráig. NyeVtanfolyam kétszer he­tenként lesz és 7 hónapig tart, f- évi ok*- 1-i kezdettel. Beiratkozási dij 250 'lej, egyetemi hallgatók és diákok részére 125 lej. A" iga:gOítóság. S'rba vitte az alkoholszenvedély. Bucu­resdből jelentik: Tragikus módon fejezte be életéi tegnap egy Maria Ionescu nevű 47 éves bucureştii asszony. Vasárnap >a késő déluláni félhomályban beugrott atz egyik tóba és m;re néhány szemtanú segítségére sietett, már megfulladt. A rendőrorvosi vizsgálat, valamint az áldozat többi isme* róseimek vallomása nyomán megállapirol“ ták, hogy a középosztálvhoz tartozó 47 éves asszony megrögzött alkoholista volt. Erről n> szenvedélyéről nem tudort leszokni es «nmek feh az áldozata, öngyilkosságát is alkoholos állapotban követte el Holttestét beszállították a bon etani intézetbe. Ghelmegeanu közlekedésügyi miniszter nagy beszédet mondott az uj máramarosi vasútvonal megnyitásán BUCI RESTI, október 3. Uhuim-.) Tegnap déle öli ünnepéi vés keretek kö­zött nydo’lák meg Szú Ív» -Teles kö­zötti vasút: vonulni, amely Mái:-marost közvetlenitl összeköti Érdéivel. Ezen ün nepélyes elk dominál jelen vo-t (ilie'iine glieanm közlekedésügyi íuníszlor, dr. Co- r.olan l.i'ani, Szaanos-kirtomány királyi !ie Ah triója, vüaminl Ion Mac.oveii, a \ isiit vezérigazgatója. A .sz;'dva>i áMomá '■on dr. la tani Coralan és Macovei 1 < > 11 beszéde uck elhangzása után a kö/Teke- désügyi liüniszter emelkedett szólásra és a tőlünk közöff az a-ábbiakat mondotta: Minden uj szállítási eszközzel — mondotta a miniszter n román munka újabb értéket kap> használhatóbb tesz ' kollektivitás számára és több hasziwt hajt az egyén 1 észére. Átadjuk a közhasználat­nak a eg 11 juhi) vasúti vonalat, ■amely biz­tos tja Miuvviiuirosnnk hasznos összeköt teleseit az ország tóid)' részével. \ doriiN'- vytlra— k díva vasúti vonal megnyitása után a kormánynak ez az újabb mun­kája mirhát ja, hogy 0 kormány különös érdeklődéssé! visel telik (i távoli országrészek iránt, ame­lyeket megerősít azzal, hogy bekapcsol­ja ezeket is a: ország tevékeny életé nek vét keringésébe. Eveken át súlyos szükséget szenvedtek uz egyesült tartományok vasútvonalai, nme Ivek nem voltak elégségesek, vagy nem irányultak a gazdasági és kulturális köz­pontok szerint úgy, ahogy ezt nemzeté szükségleteink megkívánták volna. Az utóbbi illőben nagy eredmétuiye' dolga tunk és az összes tóuolcsö vidéke­ket összekapcsoltuk uj vonalakkal HZ ország I. özpontjával. Ezt 1 munkát folytattuk egy általános lerv keretében és minden uj szá !:tási ul kadinaiossággal A román munka értéke uöveksz k és hasznosabbá válik a társa da'oin és uz egyén szempontjából. Tér inés7.etes, hogy o. mostani dök nehézsé­gei és bizon y tál mság' i nem kedvez, u migv közmunkáknak, különösen ekkor, midőn fi: ország védelme megköveteli az ősz szes (.nyugi és munkaerők ossz pontosítá­sát. Min lenkinek tin g ke-l tennie n köteles­ségét. Minden < lueszeit pillanat veszélyt jeleni hét, mi nőén kételkedés gyávaság, minden hajm ás szökés. A román férfias' ságn tk i’i vitézségnek ennél a tiszta for rásáru'd Mán maro sham ezzel « munkával megüröki'e'lük nevünket és ezzel meg- erösi-lettük testvéreink ellenállását és nö ve lük a nemzeti erőket. A megjelenít előkelőség, k és a közön 1 ség ezután az állomás déJi részére ment, ahol ui vaudat jelképes módon nemzed színű szalag zária e . Ghelmegheanu mi­niszter ollóval elvágta a szalagot és a kö­vetkezőket mondott«; — Megnyitom e:t a vasútvonalat azon derék nép használatára, amely ezt a vi­déket birtokolja, Az iinnepé-yes vasutvonűflmegnytitó kö­zönsége e/idán felszállt a vasúti kocsik­ba és Telesbe utazott. iWBBSMw UJ KÖNYVEK Tamási Áron: SZÜLŐFÖLDEM. (Er­délyi Szépmives Céh kiadása, 1939)- A székdv falu mai arcát rajzolja meg ez lí könyv, ahogy az egy hazalátogatás ben­sőséges élményén keresztül megjelenik Tamási ebben az Írásában nemcsak a maga leik képét adja, hanem az egész székely nép elkiségét a' tiszta művészet örökkévaló fényességében. Az iró nem­csak önmagáért és önmagában él M rd egy gyűjtőlencse, felfogja s valódi képpé formálja népe átélt benyomásait, vagy azokat gondolattá formálva, művészi sí­kon küzJL Tamási eszközei enné' a mii- vészi formálásnál egyszerűek. Már egy­szerűbbek nem is lehetnek. Aki olvassa ezt o törölmetszeiit hazai írást, benne él az élményben. A benyomások olyan erő sek, hogy letenni nem lehet. De ami yen székely', éppen olyan általánosan emberi is. Benne van a liavasok fenyője, a p;1' taik kedves csobogása1, a madár félénk dalolása, népünk örök fájdalma, öröm- s bánatkönnye-i. A nép életerejének legmé­lyebb és legőszintébb megnyilatkozása. És mindez egyszerű, törőlmetszett nyel­ven megírva. A könyvből ,.vidáman és színesen csobog mindenütt a székely be­széd, mint egy óriási forrásból“. S ami I mögötte van ennek bi színes, sejtelmes I beszédnek, az egy önérzetes nép életön- ludata, bizalma és hite a jövőjében. Úgy hálózza be ez a színes beszéd a ’olLok hazaj talajba nőtt gyökérzetét, mint a gombafonál a hatalmas tölgy* finom gyö­kereit. EnéKkü'l a fia nem tudna még a jó televény földben sem megélni, meri nem tudna vízhez jutni. A vizet ez a gomba- fonál szívja fel a fa számára. Ez az írás is szállít ja az éltető Vizet a maga' igazsá­gával, mólyrenyidó fonalaival a mi né- i piink lelki gyökérzetéhez. Vidáman és I színesén folydogál belőle az élet vize, hogy* I táplálja az elárvult lelkeket. Tomás'i Áron i uj könyvét a Szépmives Céh adta ki a I műhöz méltó kiiâÂâsban. A könyvből j kétféle kiadás készült. Amatőr tagjait szá- i mára fél pergament kötésben, aranyozott I címkével, számozva és ex^brisszdi el:át- j va. Előfizetői részére ízléses szép borító* I lappal1. í Aprily Lajos: A LÁTHATATLAN ÍRÁS. (Erdélyi Szépmives Céh kiadása, J939)- A neves erdélyi 3rikus uj verselnek alaphangját a visszavágyódás elégikus hangszine adja -— a v'-sszavagyóiús Er­dély -bércei közé, ahonnan a sors rende­lése. folytán néhány évvel ezelőtt Magyar - országra kellett távoznia. Bárhonnan in­dul is ki témái során, m nd g Erdélyhez érkezik el, Erdélyhez, melynek minden kövét, műiden patakját ismeri, anety-et a természetjáró szenvedélyével barangolt be és tett magáévá páratlan szépségem keresztül. Az erdélyi tájjal vuJó bensősé­ges összefonódás egyik jellemző vonása a transzilván magyar Urának, Ápri*y köl­tészetének pedig éppen alapvető sajátsá­ga — így érthető, hogy ettől a tájtól el­szakadni máig sem tudott, hogy tragikus lelki megkötöttség fői-májában tovább­hordozza' azt, ami azelőtt természetes és színes kötelék volt. E Magyarországra származott, de minden izében erdélyi lé­lek magányos vívódásait a töretlen fonn i fegyelmévé1 igyekszik palástolni s azzal a könnyedén finom rimjátékkal, mely­nek régi, kipróbált mestere a költő. Az Erdélyi Szépmives Céh a könyvet kétféle kiadásban jelentette meg. Párlolótügjat részére félpergament kötésben, aranyo­zott bőramkével, számozva és exhbnsz- szel ellátva. Előfizetői számára Ízléses borítólappal. A repülő «'gér. Székely Júlia regénye Akik rosszul szeretnék: gyülöki-ek — Szá* kely Júlia ezt a szentágostoni mondatot ide* zi regénye elején. Balog Andrást egész éle­tén át rosszul szerették. Az anyja sohasem tudóit ránézni, mert a fiú apjára hasonlí­tott; áz asszony ped^g gyűlölte a férjét, aki­nek egy ferencvárosi kiskocsmából iveit magasra a pályája s a gőgös gencry-lány so* hősem tudta megbocsátani, hogy ez az a!a- csooiy sorsból származó férfi belegázolt az életébe. Az apa bármennyire is szerette a fiát, nem tudott közel férkőzni hozzá. így inőrt't fel a törékenytestü Balog András meg* értő szeretet nélkül s magárabagyatoltsaga" ba sokszorozva íny üld bólé az,!é’iet minden tii - szúrása. Zárkózott', tulérzékeny ember lett be/lők. Mindazok, akik körülvették, akarat­lanul is az örvény felé taszították. És a gyönge, vézna fiatalember végső elkesere* délében a maga módján visszaüt azzal.: hogy öngyilkos lesz. S akir addig, amíg éh, kézlíegvintve félireílöktiek — most egy­szerre problémává nő a családtagok és. is* merősök előrt. A revolverdörrenés fel* riasztja alvó lelkiismeretűket. így indul a regény. A testvér, az apa, az árnyát,, a jóba­rát, a szerető előtt megelevenednek a ha­lomhoz fűződő emlékek- S mi úgy ismer* jülk meg az é>ő Balog Andrást, ahogyan és amennyit ők láttak meg belőle. A könyv Révai-cestvérek kiadásában jelent meg. Ár,i karto'nálva 119 diej. Kapható minden könyv* kereskedésben. / hogy n nálunk hétfőn bemutatásra kerítJ a> Itohlny lírák < 'mii Riiget (larof)ot inig í"!lják filme-,ih in /fiélyinoodban. \ da- r(lb f Nu jógiit eredetileg egg francia film gyár vásárobi nuy, de novel ,, háború wall ,, finnéin filmgyártás teljesen meg beruht, ,, iiiirnbol most n holly mond i tini versül fd me siti meg; hogy miss Florence White, az angol aggsz tizek hírneves, söl félelineleshirü ve­zetője, aki erétyességbi n és harciasságban Rltesz a háború előtti merész .V uf rúzsét - leken, kiadta a jelszol egge '{Hete J ö>() ezer lúgjának: Kötni! Most igy azok az agg szüzek, akik nemrégen még nyugdijat kö vete'tek az állandói, nekifoglak a meleg szvetterck és harisnyák kötésének oz an­gol katonáknak; hagy furcsa dogok töri énnek Angliá­ban ,, légvédelmi intézkedésekkel kapcs0- l<itb"n, igy például Kircahlyben, a híres ugárverseiiypódiján hatalmas légoltalmi, óvóhelyet építettek, amely szükség ese­tén befogadja a verseny egész közömé­nél. A leicester grófságbeli chormvoodi er­dőben épült cisztercita kolostorban pedig a szerzetesek kénytelenéi: vo tak leboroi- vádni szakái lóikat, hogy a gázálarc ponto­san az arcukra tapadhasson; hogy az ideiglenesen megbénult francia filmgyártás Icanagyobb sikere vöt oz utolsó, háborue^őtti napokban (l Kozákok cimii remek francia film, amelyet a fran cia lapok a néma Strogoff Mihály elsőd ' rá erejű tempójához és művészi értéké­hez ha sonHot lak. A darab lovaskozák- jetenetei felülmúlnak minden eddig lá­tott hasonló témájú jelenetet; hogy biztos helyre vitték a Louvre hi­res kincseit, igy többek leözött a mi lói Vénuszt; homokzsákok védik a gyönyö rii Istenasszony szobrát s hogy hova vit- lék, azt titoklyan tartják; hogy mint a ,.DaTy Telegraph“ írja, a háború kitörése óta a rádiumkezelés szin­te teljesen szünetel Angliában. Angliának, csaknem egész rádiumkészletét — 70—80 grammot — legalább 50 lábnyi mélység­ben temették el, a légitámadások e’len való védekezésül. Most egy konferencia fogja eldönteni, hogy milyen menny:ség ben és milyen helyeken lehet még biz­tonságosan használni rádiumot. Addig is, amennyire lehetséges, sürgős esetekben a rádiumot a Röntgen-sugarakkal pótolják. A rendkívüli óvatosságra szükség van, mert a rádium legapróbb mennyiségének is halálos hatása lehet, lia egy robbanás­ban esetleg szétszóródik. 30—hO gramm rádiumot őriznek magában Londonban, öl helyen, a többi vidéken van eltemetve. HUSZONHAT IGAZGYÖNGYSZE­MET TALÁLT AZ ŐSZTRIGAEVő AMERIKAI ÜZLETEMBER. Párat­lan érdekességü esemény foglalkoz­tatja a Ramsgate angol kikötő lakos­ságát. Egy amerikai üzíetmeber, T. Price, nem kevesebb, mint 26 darab igazgyöngyöt talált az egyik étte­remben elé tálalt osztrigágban. Pri­ce, aki javíthatatlan ínyenc, egy­szerre egy tucat osztrigát rendelt. Mohón látott hozzá a finom csemege elfogyasztásához, ám az első falainál megállapította, hogy valami kemény tárgy került a fogai közé. Egy igaz­gyöngyszem volt. A meglepett üzlet* ember a másodikkal, majd a harma­dikkal próbálkozott és végül is mindegyikben ott találta az igaz­gyöngyöt. Felbuzdulva ettől a sze­rencsés felfedezéstől, Price még egv tucat osztrigát rendelt és az újabb fogyasztás ugyanazzal az eredmény­nyel járt.'. A szerencsés kincstaláló már egészen rosszul lett a sok osz-i trigától, de a jól bevált, közmondás­ra gondolt: „fogd meg a szerencsét és ne hagyd“ — és a pincér legna-i gyobb rémületére, újabb féltucatot rendelt az inyencfalatból. Ebből a szállítmányból azonban már csak két szem igazgyöngyöt sikerült ki­szívnia. Huszonhat igazgyönggyel a zsebében és az elfogyasztott 30 ősz* triga következtében beállott gyomor­fájással Mister Price fizetett és tá­vozott az étteremből, mint aki jól végezte dolgát. MAGYAR TANÍTÓK! Alegjelentek az uj tanterv szerint módosított, álta­lánosan bevezetett Gázdac—Kandray- féle Egységes Olvasók. Kaphatók az összes könyvüzletekben és az Ellenzék könyvosztálya ban, Piaţa Unirii 9.

Next

/
Oldalképek
Tartalom