Ellenzék, 1939. szeptember (60. évfolyam, 200-225. szám)
1939-09-28 / 223. szám
11 "1 ELLEN? ISK nng« 7939 nzoplérthef 28. ■MMBHi 77 A Bsémeá hadianyag megsemmlsiá© fölénye és az u| harcászai! rendszer hely es alkalmazása okozLa a lengyel összeomlásé A szovjetorosz liaderö nemcsak a magyar határ mentén helyezkedik el, hanem a szlovák határt is megszállja huszonöt Kilométer hosszúságban PÂR1S, szeptember 27. (Rndor.) Mint a Havas távirati ügynökség jelenti. egy előkelő francia személyiség, aki most tért vissza Lengyelországból Parisba s aki óráról-órára a legnagyobb figyelemmel kisérte a lengyelországi eseményeket, hivatalos körökben beszámolt benyomásairól. Len-« gyelország összeomlását — mondotta — elsősorban is a német hadianyag megsemmisítő fölénye és az egészen ni harcászati rendszer helyes alkalmazása vonta maga után. A1 indjárt a konfliktus kitörésekor a német légi haderő megszakította a vasúti összeköttetéseket, levegőbe röpítette a hidakat és megsemmisítette a közlekedési utak nagyrészét. A német térfoglalásban nagy szerepet játszottak a gépesített és páncélos osztagok. A gyalogságnak nem volt más dolga, minthogy megszállja a már megtisztított terepe« két. Az időjárás is elősegítette a német csapatok gyors előnyomulását. Sen- kisem emlékszik, hogy Lengyelországban valaha ilyen száraz időjárás uralkodott volna, minti éppen most, a hadviselés idején. A repülőgépek és a tankok ilyentermészetü adottságok mellett kibagvástalan tevékenységet, fejthettek ki. Ahol a lengyelek létszámban és felszerelésiben összemérhették erejüket a németekkel, ott sikereket is értek el. f rancia és más külföldi ka-« tonai megfigyelők a legnagyobb csodálattal emlékeznek meg a lengyel gyalogságról. Varsó védelmét a történelem egyik legszebb fegyvertényeként lehet elkönyvelni. Ha az oroszok nem léptek volna akcióba, a lengyelek végrehajthatták volna szétszóródott csapataik átcsoportosítását1 a lengyel terület nagyobb részének megvédése érdekében. I 4 „Havas" tudósítójának jelentése Uzsokról 1 BUDAPEST, szeptember 27. (Rador.) A Havas távirati ügynökség budapesti tudósítóra UzsolknJÍ keltezett beszámolójában helyzetképet ad a lengyel-« magyar határról. A Kárpátokban a surii hóhullás nagyban késlelteti a szovjetorosz csapatok előnyomulását — Írja a (tudósító. A német csapatok közül jelenleg egyetlen osztag, vagy különítmény sem tartózkodik a határmenti zónán. Uzsokra étkező jelentések szed rint a szovjetorosz csapatok elérték Turka községet, amely mintegy 23 kilométerre fekszik a lengyel-magyar határtól. Magyar részről kedd reggelre várták a szovjetorosz csapatok ha- 'tárraérkezését. A szovjetorosz haderő ilymódon az egész lengyeLmiagyar határmenti zónát megszállja és a szlovák határmentét is 25 kilométer hosz- szuságban. A német iSHadlszAllás hivatalos Közleménye NEURALGIA FEŰFÁJÁ/ hule;ellep Kapható gyógyszertárakban és drogueriákhan ctkr.x és s'zuffniyirohamo-kra nem került ser. A/ «’mű1! háború katonai módzerei már beigazolták, hogy a szuronyrohamo* k H önműködő fegyverekkel könnyen el le* her hárítani, azért csak anakronizmus, vagy pedig harci pajtádé a gyalogság szuronyrohamának igénybevétele. A modern gyalogság legfontosabb fegyvere ma a könnyű és nehéz golyószóró. Ezért mondott le a német hadvezetőég a nagyobb gyalogsági rámadá ról* mert tisztában van, 'hogy ezzel mem ér célt. Aránylag kis lét' számu gyalogság önműködő fegyverekkel nagy távolságról is megakadályozhat min" den nagyobb előnyomulást. A jelenlegi had* műveleteket! mindkét részről a moderns hadviselési módszer b az emberrel va'ó takarékoskodás jellemzi. Levegőbe repüli egy belga vasúti ülő BRÜSSZEL, szeptember 27. (Rador.) A belga fővárosból érkezerr jelentések szerint, eddig még ismeretben körülmények között /evegőbe repük a belga—luxemburgi határ közelében levő vasúti bid, amely egyik leg* jelentősebb átkelési ponrja volt a Brüsszel —Árion közötti vasútvonalnak. A robbanás következtében a bid közelében levő épület teljesen beomlott. A híd őrzésére kirendelt őrszem könnyebben megsebesüli. BRÜSSZEL, szeptember 27. (Rador.) A belga vasúti társaság magyarázata szerint az Árion melletti hid megsemmisülését a belga katonai hatóságok intézkedésére tör* réret aláaknázáss részleges felrobbantásának; tulajdonítják. Angol katonai szakértő a német hadi helyzetnél BERLIN, szeptember 27. (Rador.) A német távirati iroda a német föhadi' szállás alábbi jelentését közli: Keleten az eíöhaladás továbbfolyik a demarkációs vonal felé. Csupán a San-folyótól keletre volt összeütközés az ellenséges csapatok maradványaival. Itt a ioglyok száma kétezret tesz ki. Miután Varsó védelmének parancsnokságát nem sim került meggyőzni az ellenállás haszon* talanságáról, a Varsó elleni támadás ismét megkezdődött. Erős roham után a német csapatok elfoglalták Boko~ tovski erődöt és a városnegyed egy részét is. A nyugati fronton csekély tüzérségi tevékenység és csekély fel~ derítő harc. Határozott megállapítást nyert, hogy francia repülőgépek átre., püítek Belgium felett. A légi harcok során a német repülök öt francia repülőgépet és két kötött léghajót megsemmisítettek, egy másik francia re‘ pülögépet a német légethárhó ágyuk semmisítettek meg. LONDON, szeptember 27. (Rador.) A Daily Express katonai szakértője azt irja, hogy Németországnak gyors győzelemre, van szüksége. De akármi is lenne Hitler elhatározása — írja az angol ka'ona1 szak* crtő — a belgiumi, vagy hollandiai német benyomulást illetőleg, Angliának nincsen mi* j tői tartania, természeteden, ha a szükséges óvatossága mellett marad. Az újság úgy véli, hogy a némereknek, akiknek kelet felé való útja elé Sztálin gátat emelt, nincs más választásuk, mini* hegy reménytelen, kalandba bocsáukozza* nak, vagy pedig beismerjék legyőzerésüket. FRANCIA KATONAI TÉVÉ* KENYSÉG AZ ANGOL SAJTÓ TÜKRÉBEN fl németek pgorsaa ngngatra akarták dobni lenggslországi badersjöfcel-mondták Londonban LONDON, szeptember 27 (Rador.) Az angol sajtó részletesen foglalkozik Varsó újabb bombázásával. Angol katonai körök felteszik a kérdést, hogy mi indította a német hadsereg vezetőségét arra, hogy ezt az amugyis körülzárt vároisr olyan sulyo* san büntesse. A ,,Reuter“-ügynökség Varsó újabb bombázását azzal magyarázza, hogy a némietietk vissza akarják vonni a lengyel területen még hadműveletet végző haderejüket, hogy a nyugati frontom alkalmazzák azt. Ugyancsak a Réivreir-ügynökség jelent1, bogy a franciák a nyugati fronton, Leute r" burgtól kezdve, egészem Svájc határáig, erős tüzérségi tevékenységbe fogtak. — Ezen a vonalon a Siegfried- és Mag1* not-vonakk nincse.nlek egymástól távoil és *tr a természetes határ csak a Rajna A franciák ezen tüzérségi 'tevékenysége késztette a német hadvezetőséget airpa, hogy lengyelországi haderejüket visszavonják és a nyugati frontra összpontosítsák, hogy ezzel a frontod az iito uralkodó francia nyomás alól tehermentesítsék. KOPENHÁGA, szeptember 27. (Ra* dór.) A Politiken cimü lLap külön tudósi* rója jelenti Máinzból, hogy a keleti fronten működő némec hadsereg igen nagy részét a Siegfriéd'vonal mögé ■szállították. A védelmi vonal hátterét majdnem teljes égé* szeben kiürítettékFRANCIA HARCTÉRI JELENTÉS 2 6-ÁN ESTE PÁRIS, szeptember 27. (Rador.) A Havas távirati iroda közvetíti a francia nagy- vezérkar szeptember 26*án reggel kiadott alábbi közleményét: Zwe-brückcntől délkeletre az ellenséges ütegek tevékenysége tovább tart. A hétfői nap folyamán több légi harc volt1, amelyekben számos német vadászrepülőgép vett mész’L Havas-jelentés áss utolsó három nap hadi tevékenységéből PÁRIS, szeptember 27. (Rador.) A Ha’ vas távirati iroda jelenti: Az utóbbi három nap során, a nyugati hadszíntéren az előőrsök előnyORulásában és a tüzérségi 'harcban viszonylagos nyugalom uralkodottÚgy a francia, mint a némát tüzérség item szüntette be a tüzérségi 'tevékenységet a Saarbrücken tkörüH vidéken. Az elzászi frontom szintén élénk harci tevékenység volt, de csak helyi- jellegű összetűzések. LONDON, szeptember 27. (Rador.) A szerdai angol lapok a francia—német’ arc* vonalon a hadműveletek kiterjedéséről számolnak be és ismertetik a francia repülőknek Friedncbshafen elleni támadását. A Daily Herald azt irja, hogy Gamelin tá* homoknak legközelebb alkalma lesz eddig1 támadó előkészületeinek erődményeic learatni. A „Daily Sktch“ üdvözli -a fran* da répü’-őket a Friedrichshafen ellen végrehajtott ilkeres akciójuk alkalmából és azt állítják, hogy a francia—angol légi támadások Németországnak bér érzékeny pánikját, ta kiéli csatornát és a német repü* lőipar központját 'támadták meg. Az utóbbi támadás sikeres vök, mert megsemmisítő!;: olyan repülőgép üzemeket, amelyek a német repülőipar utánpótlását szolgálják. ' NÉMETORSZÁGBÓL CÁFOLJÁK A ZEPPELIN'ÜZEMEK MEGTÁMADÁSÁNAK HÍRÉT BERLIN, szeptember 27. (DNBj A né* mer távirati iroda hivatalos helyről nyer*1 értesülés alapján cáfolja azokat a híreket, mintha ellenséges repülőgépek bombázták volna a frledrichshafeni légi k'kötőh Le* hetséges — feltételezi a német távirati roda —, hogy ellen égés gépek felderítő szolga* latot végzhétrek a Bódéni'ró északi részénél, de olyan nagy’ magasságban repülhet* tek el német terület felétit, hogy a német légelhár.itó osztagok nem szereztek róluk tudomást. Churchíílt vádolja az „Athenia“ efsülyeszié* sévei a német hivahiíos közlemény  Bnaii hadsn&ivefeáek kerülik a payáídá« harcikat PÁRIS, szeptember 27. (Rador.) A Havas-ügynökség kaitonai szakértője az utóbbi napok hadműveleteivel kapcsolatban azt írja, hogy a csapatok tevékenysége tovább fokyifk anélkül, hogy az eddigi hadműveletek jellege megváltozott volna. Tüzérségi párbaj folyik mindkét részről helyi >tévé® I kenységekkd kapcsolatban, amelyekben : egyik részről sem vesz részt nagyobb kailio* nai erő egy zászlóaljnál. Hangsúlyozza a katonai szakértő, hogy sem a francia előőrsi harcok, sem pedig a német el'anitáma- dásolk során nagyobb katonai tömegek nem szerepeltek egyik ponton sem és közelhar* BERLIN, szeptember 27. (Rador.) A DNB távirati ügynökség közli a német kormány hivatalos iközleményét, amely Ismételten foglalkozik az ismeretlen körülmények között elsüllyedt Athenia hajó ügyével. A közlemény megismétli a Churchdl- nek reí'tJ kérdéseket, amelyekre még nem kaptak feleletet, mert nem is kaphattak, ugyanis az „Athenia*A az angol tengerpart közelében- és nem más ország tengerpartja közelében rerpiedózták meg. Hogy liehet megmagyarázni azt a tényt — mondja a közlemény, — hogy a megtorpedózás pii* 1 an alá b am az „Athenia“ körül volt véve más hajókkal, amelyek azonnal megkezdték a mentési munkálatoikat. Hogy lehet megmagyarázni azt, hogy az ,,Athenia“*t egy 'tengeralattjáró meglepetésszerűen torpedóz- ta meg és mégis majdnem az összes utast meg tudták menteni. Hogy lehet megmagyarázni1, hogy eddigeie az „Arhenia“ volt az első utasszállító hajó, amely elsülyedt és hogy olyan sok amerikai volt a'z utasai között. I A hivatalos közlemény kihangsúlyozza, i hogy abból a célból, hogy az „Athenia“ el* sülyeszrésének körülményei homályban ma" Tudhassanak, egyetlen német utast sem en." gedtek fel a hajóra- Ezt a tényt bebizonyítja a Cunard Line hajótársaság berlini kép* viselőjének a többi némer ügynökséghez in" 'tézert közleménye is. A DNB távirat1 ügy* nökség közleménye leszögezi, hogy Churchill nem akart egyetlen némer szemtanút. sém az „Athenia“ ebűlyesztésénéh Német szemtanú jelenléte ugyanis hamarosan leleplezte volna ezt az ördögi játékot, amelyet Church'll űzött, aki a háború megkezdését egy uj ,,Luzitánia‘*-esetiiel akarta felavatni. A DNB távirati ügynökség a Cunard Line levelét közölve, igy fejez1 be közleményét: Ennek az oikmánynak a leközlése megsemmisíti Londonnak azt a törekvését, hogy az ,Athénra“ ebülyesztásénetk bűnét másra hárítsák, bezárja a bizonyítékok gyűrűjét és határoz ottani rámutat arra hogy az „Athénja** óceánjárót Churchill torpedózta meg. Szigora semlegesíti iniéilíciéseiíei hozott a inicmhnrgl naggherccgslg LUXEM BURG, szeptember 27. (Rador1!) A hivatalos lap törvényrendeletet közöl Luxemburg semlegességének megvédése érdekében. A rendelet érteimé* ben a nagyhercegség területén egyetlen háborús állam érdekében sem szabad propagandát folytatni, tilos önkénteseket toborozni és tilos a rádióállomásokat a hadvislö államok céljaira felhasználni. 'v- . -s -v •