Ellenzék, 1939. július (60. évfolyam, 147-172. szám)

1939-07-02 / 148. szám

1939 I nil us 2. mZLENZSK 13 SPORT Madélután 5 órakor CSsdíiDcn rendezik med városunkban a kerületi nOi atlétikai bajnokságokat Vasárnap: férfi kerületi atlétikai bajnokságok csak a Károly k'rályparki stadionban bo­nyolítják le a kerületi férfi atlétikai baj' nokságoka* is. Eddig több, mint 6o ver­senyző nevezett be a bajnokságra, melyen rekordjavitások is várhatók. A bajnoki versenyek miatt a labdarugó alkerület a 'labdarugók vasárnapra: kitű­zött atlétikai vizsgáját ju'.ius 9-ikére ha­lasztotta. * v " % 'T ^ KOLOZSVÁR. Mint a hétközben már jelenítettük, ma, szombaton délután 5 óra1 kezdettel rendezi meg az atlétikai szövet­ség a Károly király-park11 stadionban a ; kerületi női atlétikai bajnokságokat. A yerseny iránt igen nagy az érdeklődés, miután azt elsőizben rendelik meg váro­sunkban. ;■-> ■ Vasárnap reggel 9 órai kezdettől ugyan­Temesvár-Kolozsvár KOLOZSVÁR. Vasárnap délután érde­kes mérkőzésben lesz része városunk sportközönségének, ö'téves szünet után újra ellátogat Kolozsvárra, Temesvár szi­veiben játszó legjobb tizenegy játékos, hogy megmérkőzzön városunk válogatott­jával. A helyi alkerület vezetősége péntek este tartott rendkívüli ülésén, a jelenlegi formák 'alapján összeállította a temesvá­riak ellen játszó csapatot, mely ia követ­kező: í Sepsi (Baczcni), Felectan I.—Horváth (Jancovki), David—Páll—Nistor (Engi), Pop IV.—Szántai—Coc iáiban II.—Wies1 er —Medren HI. (Cornea és Bakos). .. ( Kolozsvár válogatottjának, összeállítása sikerültnek mondható, dacára .annak, hogy számos eiliső klsaszisu játékos kimaradt az összeállításból. Az alkerület vezetősége csakis az állandó edzésben lévő játékosok közül válogatta k> a legjobbakat. < Temesvár válogatottja, a már tegnapi számunkban 'közölt1 összeállításban vesa'i fej a küzdelmet, » ■ 1 1 “•! A Temesvár—Kolozsvár válogatott mér­kőzést közös- felkérésre dr. Russu b'ró fogja levezetni, délután pontban fél 7 ^orai kezdettel. Előzőleg fél 5-kor KAC—UEC ifjúsági mérkőzés lesz. • ^isi’Sfi'* — 1 BasMdes, Mortonossy és Pünkősty Hir ba a legfrissebb magjnar testnevelő taná­rok', akik -az ANEF ez évi „felszabaduló vizsgáját“ dicsérettel tették- le. amivel bi­zonyságot tettek a magyar faj sportra- termeltségéről és szorgalmáról. , N A A Román Kupa, B-Hgammősltok hivatalos műsora és bírói BUCUREŞTI. A vasárnapi Román- kupa elődöntő, minősitőmérkőzések és 'B-ligamérkőzések műsora a következő: Vasárnap. Bucurestiben Venus— Rapid kupaelődöntő, biró E. Kroner. — Unirea Tricolor—Gloria CFR, biró dr. Stanciu. *:• i Temesváron TMAC—Mures, biró P. Kroner, határbirók Ucenic Lugos és Munteanu Arad. — Utóbbi két mérkő­zés B-ligaminősitő. j- Craiován: Jiul—Rovine Grivita B­ligamérkőzés, biró Tovaru Bucureşti. Bucurestiben a Venus—Rapid mér“ kőzés előtt játszik le a Venus—Uni­versitatea ifj. országos bajnoki döntőt, melynek bírója R. Ghitescu lesz. A július 9~i B-ligaminősitők reváns- mérkőzéseinek birói a következők: GALATIBAN Unirea Tricolor—Glo* ria CFR, biró dr. Morar Teofil. MAROSVÁSÁRHELYEN TMAC—Mu­res, bíró Ceaureanu, határbirók: Tanase Nagyszeben és Sipos Segesvár. . c~ KÉT MÉRKŐZÉS A KK BEN . / PRÁGA. A Középeurópai Kupában szombaton és vasárnap két mérkőzés lesz Prágában. :* Szombaton a Sparta a Ferencváros­sal játsza le revánsmérkőzését, vasár­nap pedig a Slavia próbálkozik1 meg azzal a nehéz feladattal, hogy behozza a Beogradski 3:0-ás előnyét. Á Ferencváros, mint ismeretes, 3:2«ős vereséget szenvedett Budapes­ten a Spartától és igy bravúros ma­gyar játékra lenne szükség, hogy a Ferencváros tovább jusson a kupában. A labdarugószövetség megállapítása szerint: a Victoria a legsportszerübb csapat az országban Î ' BUCUREŞTI. AZ NB megkezdése előtt, a labdiairugószövetség közöllte volt, hogy aiz idény végeztével küllőn díjazásban ré­szesíti azit az egyesületét, amely a baj­nokság során a legsportszerübb, íovagfa- sabb miagaiba r tás t mutált ja. , ‘ Értesülésünk serinl a szövetségi tanács választása a kloPozsxári Victoriára esett, arnjeüy megkapja a jeten*ös pénzösszegü dijat a hízelgő minősítésen kívül. Megkell á'lílapaitanji, hogy a Victoria tényleg min­denkor olya® magatartást tanúsított, ami indiolkolttá (teszi a választást. A ROMÁN KUPA DÖNTŐJÉBE KE­RÜLT A SPORTUL STUDENŢESC! BUCUREŞTI. Csütörtökön: délután 6 ezer főnyi közönség jelenlétében játszták le a Sportul Studenţesc—AMTE Román Kupa elődöntőt, melyet az egyetemi csa­pat 3:1 (1:0) arányban nyert meg és ez- z>di a Kupa döntőjébe került, ahol ellen­fele a vasárnapi Venus—Rapid rmérkőzé's győztese lesz. A tegnapi mérkőzést Ceau­reanu biró vezette. • VERESÉGET SZENVEDETT CARA- LULIS ÉS HAMBURGER LONDONBAN • 1 í V LONDON. Az angol nemzetközi te­niszbajnokságok legutóbbi és érdekesebb eredményei a következők: . Férfi egyes: Schmidt- román—Haare angol 2:6, 6’-3, 8:6, 0:6, 6:3. Ellemer svájci—Hamburger román 6:1, 6:0, 6:3, Buf’Mer angol—Canaiulis román 6:4, 6:2, 7:9, 6:0. Kuku'ljevics jugoszláv—Mac Neill USA 6:4, 7:5, 6:1. Riggs USA— Avory angol 6:4, 6:4, 6-2. Gábory ma­gyar— Dunn ujzélandi 7:$, 9:7, 5:7, 6:2. Van Swolt holland—BUemer svájci 6:2, 6:3, 4:6, 6:4. Adatin angol—Anderson USA 6:3, 6:4, 6:4. Schmiih USA—Menzel német 6:1, 3:6, 6:3, 7:5. Siha cseh—Ab- deasulam francia 7:5, 6:1, 6:4. .* 1 , : ; 4 1 Férfi párom Gábory, Szigeti magyar— Manoff, Fischer svájci 6:4, 6:4, 6:r. Ba- warovszky, Folcsinszky lengyel—KHeim- schrott, N'colaides német-görög 6:2, 6:3, 1:6, 6:4. Női egyes. Wechler USA—Ellys angol 6:3, 7:5. Mathieau iramba—Káig angol 6:r, 6:0. Somogyi magyar—Jork angol 6:2, 6:4. kjsíII 1 .1 .T şxi5-%n-W' r ; :■ üt ROMÁNIA EVEZŐ BAJNOKSÁGAIT vasárnap rendezik nxeg Bucurestiben fő­városi , anadi és temesvári részvevőkkel. 'Az angol amatőr válogatott labdaru­gócsapat Fokvárosban Détefrika váloga­tó ttját 3:0 (3:0) arányban győzte le. Kovács, a KKASE volt bcaotója, ki külföldön is jó eredmény eltet ért él, je­lenleg Aradon trónsereskedik , altoi' a: ,,Rox Club“ tagjait trenírozza. Hír sze rint a bradi „Miica“ - bányatársaság ké­szül kezeiébe fogadná e közel 80 tagú ököl vívó egyltetet. A KOLOZSVÁRI USZÓKERÜLET Hl- VATALOS KÖZLEMÉNYE 1,. & Az Öszes egyesületek képviselői fölké­retnek, hogy a julius 3-ián, este 8 órakor tartandó megbeszélésen (Piuita Unirii Nr. 29) a labdarugó kerület helyiségében) megjelenni szíveskedjenek. U. Cob Bő­gőé vid sk. elnök. * iî'i * '■<* ’*"■ •- ------ i W \ •*.' " > ~ HAVALETZ dászkoszvetőbajnok újabb bizonyítékát adta nagy formájának. A pénteki bucureştii edlzésen 40 méter 70 cm-es eredményt ért el. Az Universitatea ifjúsági csapata a ma reggeli Rapiddal, dr. Pascu vezetésével elutazott ia fővárosba, ahol vasárnap dél­után a Venus—Rapid Román Kupa ledő-- dönitő mérkőzés előtt, a Venus ifjúsági csapata ellen játszik döntőmérkőzést az országos ifjúsági bajnokságért, . ^t CALISTRAT, a hármasugró rekor- dler uj rekord járnak az a- magyarázata, hogy a kiváló atléta felszabadult az is­kolai gondok alól. Calus trat úgy mis a testnevelési főiskola harmad évét végez­te rekordugrásia előtti napion s azért volt olyan jót diszponálva -a verseny napján. A VENUS romanizálja csapatát. Bu­cureştii biztos forrásból kapott érte­sülésünk szerint a Venus bajnokcsa­pata csakis román nemzetiségű játéko­sokat fog ősztől kezdve szerepeltetni. Ez az oka annak is, hogy Reitert, a válogatott csapat kitűnő csatárát, aki­re pedig igen nagy szüksége lenne az egyesületnek, nem szerződtették le. Inkább külföldi játékost fognak vásá­rolni ... ) LUKÁCS, a Stadiul Roman atlétája, aki testnevelő tanárnak készül, a bu­cureşti kerületi bajnokságon várakozá­son felül jól szerepelt. Magasugrásban Jóst mögött 170 cm.-rel második lett. Sikeres szerepléséért nagyobb összegű pénzsegélyt kapott egyesületétől a te­hetséges atléta. Arad—Temesvár ökőhnvó mérkőzés lesz Temesváron julius 2 án, ahol a ara­diak közül Klein, Ursu és Ardeleanu a győzelem reményében indulnak. E két város találkozása után Kolozsvárra is készülnek jönni aiz aradi ökölvivók. PASCA RUSU, az ismert kolozsvári úszó, sikeresen végezte a Testnevelési Főiskolát és tornatanár lett. Állást azonban csak katonai szolgálata után foglalhat el. 1 - J FARSANGI ÉJSZAKA Irta KERTÉSZ MIHÁLY Minden magyarázat dacára, Koltayné hangulata kezdett romlani és csak im- meLáimmail fogyasztotta a senkaszé 'ete­ket. Szerencsére a cigány mos* rázendí­tett, az aJ’fspán pedig töltött a poharak­ba s koccintott a társasággal, mire aiz elf uöknö figyelme eherdödött a nyugtalaní­tó látványtól s ezzel aggasztó gondolatai is elröppentek egyelőre. Mindnyájan fel­emelték pchaaikait és ittak. **-• ## Zákány és Margit poharaik pereme fö­lött egy tjiikots, de annál jelentősebb pil­lantást váltottak egymássá®, melyet csu­pán Tinka néni vett észre és affig tudta visszatartani magát, hogy fejét rosszatióan ne csóválja. De nem alkart feltűnést kel­teni s különösen nem akarta az amúgy is aggódó Kolt'ayné kétségeit még inkább' növelni. Sőt, örült, hogy a társaságból senki sem vette észre ezit a lopva' váltott pillantást s magát is igyekezett megnyug­tatni, hogy az egésznek nincs semmi je­lentősége s csupán múló Házról lehet csak szó, amelyet minden valószínűség sze­rint, az együttes szereplés okozott, de amely rövidesen', ' talán percele aíiaitt el fog röp pemni... 1 • Most az alispán újra töltött, azután tor­kát köszörülve, fekállbtt. ■ — Emeltem poharamat — kezdte a mié gyei gyűlések ünnep ies hangján — a mafj előadás egyik legbájosabb szereplő­jére, Koltay Margitkára... ... . . \ !?: GAZSI BÁCSI ÉRDEKLŐDIK > ’ — Éljen! — harsogta Kormos Gáspár s felugorva helyéről, oly erővel koccin­totta poharát az aüáspáinéhoz, hogy csak­nem összetörött. ** • ■ ■<* Ismét ittak s a Hangulat egyre mele­gebbé vált. 1 ” ' 1. — Llogy őszinte legyek — jelentette ekkor ki Gazs^ bácsi —, nekem az egész előadásból a Margttkáék száma tetszett a legjobban­A magas, vékony, horpadtmellü, hor- gasorru alispán egyszerre á'tvedlett mü- kniitlikussá és egymásra halmozva* a ter- miiaus teobnikusolcait, a környezethez ép­pen nem dütliő részletességgel és komoly­sággal fogótt egy zenekritikai előadiásba, mdye* a többfek ez alispáni méltóság­nak kijáró tisztelettel hallgattak és sűrűn bólogattak hozzá. Csak Margit mosoly­gott s tiltakozva jegyezte meg: — Minden érdem a művész űré... Ne­kem igazán kevés, sőt semmi részem nincs a sikerben... — Nonio. — tiltakozott Gazsi bácsi, hogy ő is müértőnek mutatkozzék —, a kisére* is fontos.. Hogy ugv mondjam, ez .adja mieg az egésznek színezetét, za­matját, éppen úgy, rnfnit az ételben is, bár a fűszer nem a legfontosabb, mégis fűszer nélkül élvezhetetlen az étel... Ez a gasztramóniai hasonlat, mély kü­lönösen a hölgyek előtt volt nagyon ért­hető, általános tetszésre talált és Tinka némi őszintén büszke volt férje szellemes­ségére Most, e. hasonlat után, valameny- nyien Zákányra néztek, meri mégis csak tölte várták a döntő szót. Zákánynak 37 j azonban nem sok kedve volt nyilatkozni. I Egészen megzavarta a kisteremben tör- j térit dolog s még mos* is rágódott telkén.; 1 Bosszantotta a meggondolatlanul és el- baimiarkodlttfcan elkövetett csók, gyerekesen éretlennek tartotta s hogy kikerült ab ból a hangulatból, meóy váratlan meg­szed ülését okozte, te^íísmeretfurdaláso- katt érzett. ^ t • •*f’ — Ez a vidéki kisleány egészen be­1 émgab alvód ott — járt folyton eszében. — Most már csak órák választanak el a vana tind utâs* ól és addig tisztázni kell ezlt az ügyet... A becsület, meg a lelküs- meretem nem engedik, hogy valami os­tobaságot csináljak... De viszont... \**' ­— Nos, önnek, művész ur, mi a véle­ménye? — zavarta meg Gazsi bácsi egye­nes kérdése elmélkedésében. :} ■ U ^ Zákány, mintha álmából rialsztották' volna.- fefl, fejét felkapta s a kérdezőre meredlt. Egy másodpercig gondolkozott a kérdésen, meri liártehenében az/t sem tud­ta, mire vonatkozik. E rövid idő alatt te­kintete tulrepüit a kérdezőn és szórako­zottan kalandozott körül a zsivajgó ét­terem tarka közönségén. így bukkant rá arra ai kétszemélyes kis asztalra, amely, mellett Anna és Benkő megbújtak. Éppen koccintottak s amig poharaik közeledtek, pillantásuk forrón, vágyakozón, buján- méflyedt egymásba. «• 4 -j Zákány érezte, hogy a vér arcába fut erre a látványra s csaknem összemor- zsotóa a jobbjában szorongatott kést, me­lyet oly mélyen vágott a vékony sonka­szeletbe, mintha a Benkő torka tett volna' alatta... Azután vállait vont s arcán a* mindenre elszántság sötétlett Most már, tudta, hogy mit kell válaszolni Gazsi bá-. esti kérdésére. 1 1 ' ' ;*j £ ;i|r f ' — Annyira fontos a kiséret — mon­dotta határozott hangon, Margitra te*, kintve —, mint maga a művész játéka... A jó kiséret j ültet ja csak teljes érvény­re a művész játékát, miig a rossz kísé­ret a leghíresebb művészit is elgáncsolja:... Éppen ezért vagyok különösen hálás Margitkának, mert benne oly kísérőre akadtam, amilyen eddigi szerepléseimen sohasem adódott... Ha nekem mindig %en kísérőm lenne, akkor a ‘legnagyobb biztonság érzetével lépnék a pódiumra1 mindenütt... i,­• (FolytatjuScÁl *1^.. , > * 19 L«tartóztatták 3 magzatelhajtó szülész­nőt. Nagyváradról jelenük: Bredean Sofia 19 éves nagykáirándi1 leány hosszú időn. keresztüli szerelmi viszonyt folytatott Rus Vasi,le községbeli fiatal legénnyel. A sze- remi viszonynak kövelkezményeként a Hány áldoot áikpótba került és ezért há­zasságot akart kötni udvarlójával. A lány apja nem egyezett bele ® házasságba. Mi­vel nem törvényesíthette születendő gyer­mekét, Bredean Sofia felkerestt Gag Luc*. récia borzafalvi szülésznőt, aki mngzatel- hajtást végzett Bredean Sofian és a négy- hónapos magzatot beledobta a patakba. Ä csendőrségnek tudomására jutott az ügy, és letartózoa’.ta az angyalcsináló szülésznőt.

Next

/
Oldalképek
Tartalom