Ellenzék, 1939. június (60. évfolyam, 122-146. szám)

1939-06-24 / 141. szám

Arm 3 lej Sicrkeszţo.'cg és kiadóhivatal: Cluj, Cale» "'Mötior 4. Telefon: ír— 09. Nyomda: Str. I. G, Duci No. 8 F«ókkiadóhivatoi i „ L “ n y v 0 * /. ■ hl y; P, Unirii 9 Teleion 11-9 9 LAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgatós DR. GROIS LÁSZLÓ Kiadótulajdonos: PALLAS R. Tu .Törvényszéki hjsferomozísí szám: 39 (Dos, 386* 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési áriak: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egésx évre 96o;lef. JhX É V F 0 L Y A M, 1 4 1. S Z Á M. SZOMBAT CLUJ, 1 9 39 JUNIUS 2 4. 9,Bizalommal váriak a kormámyíó3 népünk mindem szenvedésének orvos­lását és elsősorban az életbevágó kérdések megoldáséiu A kamarában gróf Teleki Ádám, a szenátusban dr. Szász Pál olvasta fel a magyar parlamenti csoport hozzászólását a írónbeszédre adandó válasz­felirathoz. - Magyar tagok a parlamenti bizottságokban BUCUREŞTI, junius 23. A kamara csütörtök délelőtti ülésén gr. Teleki Ádám felolvasta a magyar parlamenti csoportnak a válaszfeliraíhoz való hoz­zászólását, amit a ház nagy tetszéssel és tapssal vett tudomásul és számosán gratuláltak román részről is neki. A magyar parlamenti csoport hozzá­szólása szó szerint az alábbiakat tar­talmazza : Ehiök Er! Képviselő Erak! A romániai magyarság nevében jmindenekelőtt mély hódolatunkat fe­jezzük ki a Trón iráni és őszinte há= Iát mondunk a királyi szavakért, melyek a nemzeti kisebbségek jelen­tőségét és jogait a román állam ke­retében elismerik. Leikünkben visszhangra talált a királyi kézirat eme megértő kijelen­tése: „különlegest figyelemmel vizs­gálandók meg az együttélő etnikai kisebbségek szükségletei, hogy igy a belső rend és az állami eszme meg­erősödjék.“ j Őfelsége, a király a trónbeszédben vázolta a most összeült törvényhozó testületnek feladatait. Őfelsége kegyes volt értésünkre adni, hogy törvényes keretek között jbiztositani fogja a kisebbségek gaz­dasági, szellemi, kulturális fejlődé­sét s a kormány legközelebbi felada­tának jelölte meg e program őszinte bnegvaíósitását, a kisebbségek min­den függő kérdésének megoldásával és gyakorlati megvalósításával. A mult sérelmei és nehézségei nagyrészben az érvényben levő tör­vények és rendeletek végre nem haj­ításából, vagy azok téves alkalmazá­sából fakadtak. A magas királyi sza­vak, melyek az ország kormányainak megszabják a mi sérelmeink megol­dásához vezető utat, kezességek kell, hogy legyenek a jövőre nézve a ki­sebbségek és többség őszinte együtt­működésére. A kisebbségi sérelmeket orvosolni (hivatott 1938 augusztus 4=i királyi dekrétum és minisztertanácsi napló csak akkor lenne alkalmas arra, hogy követeléseinket kielégítse, ha pzt megfelelően ki fogják egészíteni és törvényerőre emelik. Hinnünk kell, hogy őfelsége kor­mánya minden tekintetben meg fog­ja valósítani a királyi akaratot. A magyar mezőgazdaság, kereskede­lem és ipar, valamint értelmiség képviselőinek nevében az uj alkot­mány szellemében az ország rendel­kezésére bocsátjuk munkakészségün­ket, szakismereteinket s bizalommal várjuk a kormánytól népünk minden szenvedésének orvoslását és elsősor­ban az életbevágó kérdések megol­dását, melyekről Őfelsége azt mon­dotta, hogy: „a kormány teljes őszin­teséggel fogja teljesíteni.“ Részt óhajunk venni az ország törvényho­zási munkájában, hogy igy hii szol­gái lehessünk úgy magyar népünk­nek, mint minden polgártársunknak az ország jóléte érdekében. így értelmezzük mi a válaszfel­iratnak a nemzeti kisebbségekre vo­natkozó azt a részét, amely jogain­kat biztosítani igyekszik és a ma­gyar nép törvénytisztelő magatartá­sát emeli ki. ( A fenti kijelentésekkel elfogadom a válaszfeliraíi javaslatot. DR. SZÁSZ PÁL FELSZÓLA- LÁSA A SZENÁTUSBAN A szenátus csütörtök déhtöáni ülésén dr. Szász Pál ofviaistia fel a magyar parlamenti csoportnak a vá^szfelina'Jtial kapcsolatos nyiUaitkoz^áí. A szenátus tagjai 1 myda'tko­zalot 'tetszéssel fognálak és ak elhangzá­sa után többen üdvözölték dr. Szász Páll. Elsőnek üdvözöl:e Iorga Miklós. A képviselőház álland magyar A magyar képviselők testületileg megje­lenítek Vajdai-Voevod Sándor képviselőhá­zi elnöknél, tiszteletükéi tették, egyben át­nyújtották a kamara állandó bizottságaibJ javasait magyair itagok listáját. A kamiara csütörtökön választotta meg az állandó bi' zotrttságok tagjait és az összes javaslóiba ho­zott, magyar tagok bejutottak a megfelelő bizottságba. És pedig: A (közigazgatási bizottságba: Dr. Soós István. A külügyi bizottságba: gr. Teleki Ádám. Törvényhozási bizottságba: dr. Bariba Ignác. Pénzügyi és köTségvetési bizottságba: dr. Füó Ferenc. Nem,zeíguzdasági bizottságba: Orosz Károly és Teleki Ádám. Mezőgazdáig! bizottságba: dr. Kovács Károly és Orosz Károly. Közmunktögy közlekedés: Tompa Lajos. Nemzetnevelésügy: dr. Kovács Károly és Soós István dr. Munkaügyi bizottság; Péter János. Közegészségügyi: Ludwigh Gyű á. Fegyelmi bizottság; dr. Filó Ferenc. Honosítási bizottság: dr. Bariba Ignác. Kérvényezési bizottság: Tomp3 Lajos. A românim német kisebbség nevében is fontos nyilatkozat hangzott el BUCUREŞTI, junius 23. (Rador). A szenátus tegnapi ülésén továbbfoilytetlák a fetiirati vitái1, melynek első szónoka' Toncef szenátor volt, aki a buzgár kisebbség nevé­ben bizalmának és amnak ia reményének adott kifejezést, hogy az összes kisebbsé­gekkel való együttműködés teljes össz­hangban fog lefoilyni. Hódol:a,[íát fejezi ki :a Trón iránt és elfogadja » feliilnaJti javasla­tot. Hans Hedrich szenátor 'a német Ikp seíbbség in evében ki jeleníti, hogy 'a romá­niai német, nép kész teljes erővel együtt­működni a román nép oíldalán az ország újjáépítésén, — Büszkék vagyunk arra — mondotta —, hogy a nagy német népihez 'tartozunk, ugyanakkor azonban a román állaimhoz is íiaiT'tozujnk és hűséggel viseltetünk úgy te: állam, mint nemzetünk iránit, ami nem összeférhetetlen. Maradék1 alten ul teljes Remi fogjuk álltaim polgári kötelességünket s ugyaniakkor megőrizzük német lé tön kel. Erős Romániáért fogunk dolgozni, de ab­szolút egyenlősége; kérünk a nemzet gazda­sági és kulturális é'let minden ágában. A mi egyenlőség! kérelmünk nem demokra­tikus elveken -allapsziltö, de apra az elvilliall- hatiattan 'lényre van Alapítva, hogy teljesen eleget teszünk hazánkkal szemben,‘ köteles­ségeinknek s népünk muinlkávaíl, fegyelme- zeütein járul hozzá az egész ország haladásá­hoz. Ami a kormánynak az országban ca­j lállbaló etnikai csoportokra vonatkozó myi- I ltökozttát 'iíllietti, bizonyi tékáimk vannak nr ■ ra, hogy a kormányt -a miniszterelnök ur- rail az élén- ezekben a kérdésekben mem a régi demagóg módszerek, de az igazi ál­lamférfi meggondolása vezeti. Jorga; Emlékezzen vissza, hogy am bánt önökkel kormányom, midőn nem voltam lekötelezve s amit kértek, mégis mindent megadiiam. Hans Hedrich: Ezt cl kell ismernünk. Dr. Szász Pál magyar szenátor fentem- liilieitlt! felszólalása után Hossu görög katoli­kus püspök emelkedett szólásra. Beszéde ©lején- kegy elet es szavakkal emlékezett meg Mária elhunyt anyakirálynéról. A sze­nátus tagjai feiáltea hallgatták a főpap szavait. Hossu püspök ezultán a nemzet választoltjainak, a képviselőknek és a. sze­nátoroknak hi válását fejtegette. Első köte­lességük a haza iránti szereteti és ez egyesí­tette a -telkeket, a trón körül. A válaszfel- iV-at csak <azit jelentheti ki, hogy az ország össz'e-s képviselői készek arra, hogy egész lelkűkkel állatnak az első román, az Ural­kodó mellete. Popovici tábornok beszédében az Ural­kodó 'Iránti hódolatát fojezlte ki s javasolta, hogy állásúinak fel emlékművet I. Károly királynak a Dunán való átkelése emlékére. A -trónbeszédinek a hadseregről szóló ré­szeivel foglalkozóit $ kiemelte, hogy a vi­lágban szerteszét folyó fegyverkezés tette szükségessé a hadsereg uj felszerelését. Enescu szenátor a testületi törvényhozás elvét fejtegette, majd P. Popa, a keres­kedő csoport nevében beszélt 6 bizalmát tolmácsolta az uj kormányzati rend iránt. Catenescií miniszterelnök ma teát ad a törvényhozók tiszteletére BUCE RESTI, junius 23 .(Rador.) Cahnescu Armand miniszterelnök ma délután 7 órakor teát ad a Cercul Militar termeiben a törvényhozó testületek tag- fainak tiszteletére. Mioisiierkaiácsoí tariotf a léOffísiáEay BUCUREŞTI, junius 23. Tegnap minisztertanácsot tartottak, Ca- iinescu Armand miniszterelnök elnöklete alatt. A minisztertanács felhatalmazta a miniszterelnököt, hogy terjessze be jóvá­hagyás végett Őfelségéhez a buzaértéke- sitéséről szóló törvényjavaslatot, valamint a kö'tisztviselők uj szervezeti szabályza­téit rendező törvényjavaslatot. I , - . . -v‘ Pop Trasam mlmszie? erdélyi uíía BUCUREŞTI, junius 23. Pop Traten, a nemzeti vagyon leltáro­zásával megbízott miniszter, néhány nap­ra Erdélybe jön, ahol a különböző váro­sok polgármesteri hivatalait látogatja meg., hogy bizonyos adatokat beszerez­zen állalmi, illetve köztulajdont képező in­gatlanok tulajdonjogi bizonyítékairól A nemzeti vagyon leltározására szolgáló elő­zetes munkálatok befejeződlek már, a szükséges anyagot összegyűjtötték és rö­videsen megkezdődik a nemzeti vagyon leltárának technika? összeállítása. Elkészüli o szlovák köztársaság alap­törvénye POZSONY, junius 23. (Rador.) A szlovák kormány elfogadta a köztársa­ság megszervezésére vonatkozó tör­vénytervezetet, melyet a parlament elé terjesztenek. A törvénytervezet első szakaszában leszögezi Szlovákia köz­társaság jellegét, a második szakasz megállapítja az elnök jogait, akit 7 évre választ a parlament és aki a hadsereg főparancsnoka is egy sze- mélyben. , A harmadik szakasz szerint a kormány miniszterelnökből és a miniszterekből áll, akiknek kezében van a végrehajtó hatalom és rendfenntartás joga. A ne­gyedik szakasz az „államtanáccsal“ foglalkozik, mely a szlovák néppárt és a többi politikai párt vezetőségi tag­jaiból, valamint a kormány tagjaiból, a parlament elnökéből és a korporá­ciók képviselőiből áll. Az államtanács állítja össze a parlamenti jelölő lis­tát és ! megvonhatja a képviselőktől a man» dátumot. i A parlamentnek 80 tagja van. A többi szakasz a polgárok jogaira és köteles­ségeire vonatkozik, vallás, nemzetiségi különbség nékiil. Az elnemzetlenitési tevékenység tilos és büntetendő. Min­den nemzetiség politikailag szervez­kedhet és saját politikai célkitűzéseit követheti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom