Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-12 / 35. szám

Âftte w -iMJS El. 7. EM7.F Szerkesztő rég és ki®dóhivetah Ciiij, CaJea Modor 4. Telefon: 11—09. Nyomd®; Str. I G Duojt No. 8. Fiókkiadóhívatal cs könyv osztály; P. Unirii 9. Telefon u-99 LX ÉVFOLYAM, 3 5. S Z A M. ír —a——pb—b—anaBBaaBK ast—s ALAPÍTOTT A BARIBA MIKLÓH Felelős szerkesztő és igazgat» t OR. GRQIS LÁSZLÓ VASÁRNAP Kiadótulajdonos: PALLAS R„ ^ T., Törvényszéki lajsbromozási szám: 39. (Do3. 386/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési ádaik: havonta 2o negyedévre’240, félévre 480 egész évre 960 lej. ................Mi CLUJ. 1939 FEBRUÁR 12. wwaamgMeigai 1 Nemcsak a vk-ág sokmilliós katcJikus közössége, hanem a humanista emberi­ség teljessége is benső gyásszal fogja kö- rill XL Pius pápa ravatalát. Joggal mond­hatja el mind a két rész: Ecce Sacerdos magnus, íme a nagy pap„ A katolikus egyetemesség azért, meri a könyvek egy­kori Achillese és a vitéz szónok nagy pá­pák és szentatyák sorába lépeU a vallási renaissance buzgó tovább szita sava \ ra­gyogó írások, beszédek, politika révén s helyreállítván a IX, Pilis kezdeményezte „vatikáni fogság'1 megszüntetésével az olasz vdági hatalommal kötött luterani szeződés utján a római kúria világi ha­talmát. A másik azért, mert rendi: elle­nül szembeszállód a világnézeti szélsősé­geknek a katolicizmus alaptételeit: az Is­ten előtti egyenlőségei, a Krisztus feleba­ráti szeretőiét, az emberi méltóságot föl- robbantani akaró tanaival és intézményei­vel, buzgón foytatva halhatatlan „Quad- ragesimo annoli cimü ency kákájában XII. Leó pápa keresztényszociáPzmusát, melyet ez a „Herum novarumCi ragyogó eszméiben lángra és fényre lobbontott. A mai kaotikus világban ismét valóság lett az ő müvével: minden ut Rómába ve­zet. Pedig talán csak a népvándorlás pápái körül szilajkodoft hasonló vófságfenger. Világot átminősítő és szétgymó világhá­ború veszteségekkel és föl forgatásokkal rémitette Q katolikusokat és katc ikumot. Elsűlyedt a pápaság két fötámasza: a Habsburg-monarchia s a spanyol király­ság: Mexikó, vörös ateizmus, uj pogány­ság szellemi és lelki téren fűrészelte fö- pUléreit. Sok egyéb körüméwj megkö­tötte beavatkozási jogait. Saját papja: ki­kalandoztak állami vezetésekre. A nagy egyházfő megállt minden vitában és nemcsak uj hívek, de visszakönuörgök is megerősítették rendszerét, seregét, eszkö­zeit. Megújította és megfavHatta a biro­dalmát. Ma minden ellenséges IndiVat apadóban van, sőt Krisztus szolgájától varja mindenki a lebegő válságok fölol- dását, vagy megkötését. Zavartalanul fc<g oldani és kötni továbbra is. M*, erdélyi magyarok, valláskülönbség nélkül, még külön is hálásan gondolunk rá. hogy meg­ajándékozott az uj tősgyökeres székely püspök nagy tehetőségeivel. Valahány igazember pedig van, hálásan gondol ar­ra is, hogy utódja se lehet más, mint egy­házi és világi politikájának örököse. Mert az igazi Krisztus igazi királyságára van égető szükség. Ezt a meggyőződést ö hc<z- ta és nevelte föl. A bíborosokat Rómába hívták XI. Pius IMála olyan áltoaitanos megren­dülést kel-- minden civilizált országban, hogy piíűianatnyiftag sz&z&xtá áíllöft be % külpolitikai viták Sávaanyugávwl erősen aláaknázó'-1 területen is- A világ érdeklő­dése a Vbtikánváros fc'é irányúi, ahol a nagy egyházfő ravaíaflon nyugszik s »hol rövidesen az emberiség erkölcsi fejlődésére olyan nugyjelentőségű uj választásra Kerül a sor. Ma reggé!1 érkezet'1* romjai ja Leni és szer in'!- a pápaváhasztó konklávét fcDruar 28 ra hívták össze. Addig ;> pápua hata­lom, a szimbolikus h vászgyürüvel cs pá­pai büHák pecsétjével FafcdMfi bíboros-ál tomtitkár birtokában van. A szokatlanul hosszú időt, m«ly a választó kőnkévé összeilléséig el fog telni, ózza® magyaráz­zák, hogy ezUttüail különösen su’-Vt helyez­nek az amerikai bíborosok résztvéteÉre is, ami '"ekintve, hogy délamerikai bíborost is várnak a pápa választó konklávéra, host- szabb idői vesz igénybe. A Szentszék XT. Pius háláid után azonnali táviratot- küldött -z összes bíborosokhoz és meghívta őket a pápaválasztásra. A választó k ónkká vérük jelenleg halvánkéi tagja van. Ezek közül harmincöt olasz, háf- francia, négy néme , három északamerikai, egy délamerikai, egv cseh, egy lengyel, egy bélga, egy magyar, egy angol, egy keleti, egy portugál egy i s egy kanadai és négy más külföldi kardi na ■'is. akik a Vatikán betl'sc adminisztrácíójá- hoz tartoznak. Angol iapok jelentése szerint, XL Rty7 uí'djául a következő hibornekokat em'e (p tik: Schuster máánói érsek, Pacelli bi boros-államtitkár, Tedessin: vöt modrid. nuncius, Serédy magyar hercegprímás 1 Delta Costa firenzei érsek és Hayes new yorki hercegérsek, A választás elé az cm bt.rlség mai világnézeti szakadása miatt I is. mindenfelé nagy érdeklődéssel néznek I Valószínűnek látszik, hogy O aszország érvényesíteni fogja befolyását abban az irányban, hogy ezúttal is olasz kardiná Üst válasszanak pápának. Schuster milá­nói érseknek megvan az az előnye s- hogy olaszországi német-származású. Y szoot pár hónap előtt igen éteshangu be­szédet íariott a mi anói dómban a nem­zeti szociáizraus elen, amit olasz hiva talos lapok is erősen hibáztattak. Való színűnek látszik, hogy a bíborosok eoile giuma az uj pápa kijelöléséné is XI Pius egyházpolitikájának továbbfoiytata sáli fog ragaszkodna. A Vatikán drőnierniéken áüidoddak lel a favadaid RÓMA, február 11. XI. Phis fö di -maradványait a Vatikán hóntermében felállított katafalkon he­lyezték és a pápai gárda áll diszörsé- g£t körülötte. A ravata1 melletti mély gyászban állanak az elhunyt rokonai. A megrendítő halálesetről a hivatalos írást Paced]i biboros-államiíitkár ál ilotta ki és irta alá. March et ti és Selvaggianl kardinálisok rendeletére egész Olaszor­szágban szolnak a harangok a gyász je­léül. A Vatikánt a részvéttáviratok hal­mazával bontották eh üyászol Olaszország RÓMA, február 11. Az olasz ud­vartartás pénteken közleményben tu­datta, hogy XI. Pius pápának, a Va-Hkán- állam szuverén fejének halála alkalmá­ból az olasz kirá vi és császári udvar nyolcnapos udvari gyászt tart. Szómba ton Umberto O asz trónörökös tiszteleg a pápai ravatal előlit. Ciano olasz külügy­miniszter pénteken este 7 óra 30 perc­kor a vatikáni olasz nagykövet és a ró­mai külügyminisztérium vezető tisztvise­lő kíséretével tisztelgett a Vatikánban. Ezután Pacelli bíboros kíséretével a Six- tinakápd náiba ment, majd római kézfel' emeléssel hódo'lí Xí, Pius pápa ravatala előtt. Ezután letérde l’, imádkozott és ró­mai kéz fel emeléssel búcsúzott. A fasiszta nagytanács pénteken esíe a Duce elnökletével ülést tartotá és ezen határozatot fogadott el, mely szerini a fasiszta nagytanács tisztelettel hódol XL Pius pápa emléke előli, aki akarta a megegyezést az egyház és az olasz állam között s hatvan esztendőn át tartó med­dő vitának vetett véget a laterani szerző­déssel, amelynek alapján és a konkordá­tum utján lehetővé vált és baztosüást nyert a fasizmus és a katolikus olasz nép egysége. A fasiszta nagytanács a gyász je^ül szerdáig elnapolta ülésezéséi. Katolikus és nem katolikus or= szagok egyaránt gyászolnak j BUCUREŞTI, február îl. XI. Phis pá- 3a halála nag\f részvétet kelteti a ro­Püspobszenieíés Mai BÁNFFYMIKLÓS Holnap reggel megkonduínak a harangok városunk fölött. Ércnyeíveik» kel nemcsupán a vasárnapot hirdetik, de nagy, nagy őrömünnepet. Mert itt, a főtéri Szent Mihály-íemplomban magasztos szertartás fog végbemenrti. Márton Áron püspökké szentelése megy ott végbe a római katolikus egyház ősi rituáléja szerint. ; Ez azonban, úgy érzem, nemcsak a katolikusok ünnepe. Városunk egész magyar lakosságának ünnepe is, hiszen bár nem itt született, de több éve lelkipásztorkodott nálunk, mindenki ismeri hát és megtanulta becsülni. És nemcsak városunk ünnepe. Az egész romániai magyarságé is. Halk, céltudatos és buzgó egyházi munkája már a Katolikus Népszövetség révén egész Erdélyre kiterjedt és legutóbb is, midőn kisebbségi életünk legfonto­sabb tárgyalásai folytak, bölcs szavának súlyával a megértést, az összetar­tást és a lelki békét szolgálta mindig és nem kis része van abban az ered« ményben, amit e tárgyalások utján elértünk. I Valódi vezért nyer személyében Erdély katolikus serege, kiváló pásztort az ő ny'ája. Mert vérünkből való vér, kinek szive együtt dobban e föld né­pével, amiből ő maga is származik. I Ezt hirdetik ércnyelveikkel az örvendő harangok a holnapi ünnepség reggelén. Szavuk messze tovaszáll városunk fölött, messze el, széjjel az or* szagban és minden szív megdobban e szóra: ,-.»Kegyelem és békesség annak, aki jön az Ur szolgálatában J‘* mars főváros lakosságában. Az összes ka töükus áliamvalláísu országok követségei­nek ormára kitűzték a gyászlobogót. Grigore Gafencu külügyminiszter teg nap délelőtti megjel ent a bucureştii pápai nunciaturán és ott úgy a román á lam mint saját nevében Gassuw Andreas pá pai rmneiusnak részvétét fejezte ki. BUDAPEST, február* 11. SerécÜ1 Justi­nian magyar hercegprímás pénteken a pá pa elhuny távaii kbpcs-oüatban pásztori eye let bocsátott ki. Serédi Justinian a pápavaJasz- «ásr» Rómába utazik. Horthy magyar kor mányzó a kabinetiroda utján részvé ét fe­jezte k'i Angeiíio Rótta budapesti pápai nun dúsnál és Ímrédy magyar miniszterelnök, Csáky külügyminiszter és gróf Tefeky kul­tuszminiszter részvé'Aátoga) ásón v-oltak a nuncia-urán. A magyar honvédség a teme­tés napjáig féflgyászt véseH. PARIS, február rí. A pápa hallata mc lyen megdöbbentene a franciaországi ka toHkus köröket). A francia külügyminisz tériumbm egész éjszaka virrasztót'ak a fő- tisztvisel'ők és várták a római híreké'. Ál­talános a vélemény, hogy a pápa halá’u a legsúlyosabb időkben következett be. am: kor a spanyol polgárháború, miaut könnye:, nagy nemzetközi feszültségek támadhat nak. A jelen időben a pápa személye, rend kívüli nagy erkölcsi tekintélye nagyon so­kat jelentett volna, hiszen a Szentmy rrdnden alkalommal tetterővel szá'iüoct sk ra a béke möTidtt BERLIN, február it. XI. Pius pápa e huny'-a alkalmából Hitler német birodalmi vezér és kbnceilár Meissner állkimtitkár utján részvétét fejezte ki Orsenigo pápa; nuncius ellőtt. Ribbenh-op külügyminisz­ter a maga és a kormány nevében szintén részvétét nyilvánítóévá a nuncius előtt. LONDON, február it. Az anglikán egyház gyűlése egy percig toritó hallga­tással hódol*- az elhunyt XI. Pius pápa emlékének. Az ülésen a canterbury ér­sek emlékbeszédet' mondott, hangoztatva r-* eOhunyt pápa rendkívüli kultúráját- am: iyol izzó kerdTiVíyi szerőtet fü,U't.l. örök­ké emlékezni fogunk n béke érdekében k fejtep? erőfeszítéseire. \ Az egész civilizál! világ gyászolja XI. Plus pápá! Az olasz trónörökös és Ciano gróf a pápai ravatal előtt, - A fasiszta nagytanács tisztelettel hódol a nagy pápa emléke előtt. — A pápai trón jelöltjei között szerepel Serédy magyar hercegprímás is Február 28-ra hívták össze a páaaválaszió konktávéi

Next

/
Oldalképek
Tartalom