Ellenzék, 1939. február (60. évfolyam, 25-48. szám)

1939-02-07 / 30. szám

ÁRA 3 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Cluj, Ol eu Moţilor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I. G Dugj No. 8 Fiókkiadóhivata! és könyvosztály: P. Unirii 9. Telefon 1199 A LAPÍTOTTA BARIBA MIKLÓS Felelős szerkesztő és igazgatás DR. GROIS LÁSZLÓ K I a d ó t n 1 a j d o © o • s PALLAS Törvény széki Ujstromozisi szám: 39 To». *938. Trb. Cluj.) Előfizetési ártott havont* *«- negyedévre 240, félévre 4*° cvre LX ÉVFOLYAM, 3 0. SZÁM. in miuuMMiiUiiiiiiimi IM—i—mmmmmm■«—bm ——* 1 KhOi) lettnek a íesperi halaloniáliau a Könarsaságlah Megtöri a katalán fronton a köztársasági elSená'lás.~ Menekülnek a »ezc* tők. - Határozaiilag mondott köszönetét Hitlernek a fasiszta' nagy­tanács. « Zári ülés keretében hozták meg a nagytanács döntéseit A nap külpolitikái eseménye, hogy 2 köztársasági spanyolok Katalon iában végleg kapí uláltak Franco hadserege előtt A nagyfontosságu hirst egy párisi távbat a francia—spanyol határról adja. A nap má­sik eseménye a fasiszta nagytanács halár'» Zíita, mely zári4 ülésén eihatáraz'a. hogy Olaszország nem hivja vissza légionáriusait Spanyolországból Franco tábornok végle­ges győzelme előtt. Erről a végleges győze lemrőJ pedi, amint'a „Gwrnale dTtaüa“ ír­ja. nem lehet mindaddig beszélni amfg minden külföldi politikai beavatkozás meg nem szűnik s amíg Madrid és Valencia nem esik Franco tá^o-fot- csapatainak ke­zébe. Az olasz lég a határozat szerint, mindaddig V e! Spa­nyolországot. A ró 1 dóréi »■­hatólag újabb diplomáciai vilák kiinduló pontja lesz. minthogy London és Paris Franco kataloniai győzelme után az cSasz légionáriusok visszavonásávl számított. A fasiszta nagytanács határozatai RÓMA, február 6. A StelLtii'-ügynökKég je’onti: A fawiszita TpagybainácKiban o Duce besz/umn^t mondott az általános ípoii-tlkaii helyzetről. Beszámo­lóját. az ü 'és tagjamaik él jemfoe több zben megszaikiiitotha. Bestédét Tnege’őzőleg Cicino gróf Odilügyratais-zstcr ismertette O aszország külpolitikájának fő irányát A Duce kom­mentál tn Citano gróf jelenlésJőnek főbb pont­jait. Ezatáu Q, .fospfsi/ta n«tgytamá<s felkiált- íássail elfogwditíi' a kővetkező napirendet: „A fasiszta nagytanács mélységes megelé­gedését fejezi ki a Führ érnék n hidalom át- véíe'ének hatodik énforduló fa alkalmából mondott beszéde mF'ft. melybe,n i^méf kife­jezte a politikai, eszmei és katonai szolida- ritéstft, mely egyesíti a fasiszta és nemzeti ::zoci<iUxfn forradalmai és a- két nép jövőjét.“ „A fasiszta wogytanács, m ly Gerona el- iog.’ialiásána/k, tehál egész Knkanon áriak o barbár bo’feevisiLa elnyomó» a'lól vaió fclsza- bűditásia napján ii’t össze, égő üdvözletét kiiidi a hősies spanyol harcosoknak és lé­gi onrlri irmoknak, a győzelem Szolidáris ténye­zőinek és az egész vlag tudomására hozza, hogy az önkéntes erők és a fasizmus nem fogják abbahagyni a játékot ánnok bevégző­dése előtt, ügy, ahogyan befejeződnie kelt: Franco tábornok gryó'-elmléuel.“ A Duce ezután ismertette a harcos fa»- ciók n’<a*p Másénak huszadik évforduló járnak n K-gimnep ősiére tett in tézkedesőket. Szava1' után a fasiszta nagytanács a következő napi­rendet fogadta, el: ,-A fasivzta nagy tanácsi, te Duce ind'tvá- nyára, elhatározza!, hogy a harci faisc’ók a'api fásának huszadik évfordulója ailkolmá- ból utólagosan kifej’esz ti a szociális törvé­nyek egészét.“ A tanács következő ülésére február hó 1 íj­én kerüli sor. Parisba menekült Azana spanyol köztársasági elnök | PERPIGNAN, február G. A Havas-ügynök­ség je’euti: Azano spanyol köztársasági elnök szombaton éjszaka La»-1 Maisévá l áíldpte a francia határt és Perpignanba érkezett, Ahon­nan dp’omáciaii útlevelének átvétele után Paris fe'é folytatta útját. Megerő^áttk a hirt, h o,gy vuk.iá nniaip reggel 7 -k o r t óbb hi va folos gép. kocsn igyekezett a menekültek tömege között La-Perthiis felé s a gépkocsik A zen a házának személyzetét és csomagjait Ytléik. Francia- országba érkezett Reg-us, a köztársasági Spa­nyolország munkaügyi minisztere í®. Menekülnek a köztársaságiak politikai vezérei j XA-PERTliUS, február G. Ded y,ajo su­PERTIGNA N, február 6. A spanyol nem­zeti tüzérség vasárnap he'jnalti 4 érakor bom­bázta Sou Ürgéit, «majd a, tüzérségi előkészü­lés után a nemzeti cápátok a város felé nyomniuk, anélkül, hogy 'bármi ollenál’áMha ütköztek volna. A város lek ossága nak legna­gyobb része otár szombaton Andorába me- neikiilt. Andoréba érkezett hirek szerint, a nemzetiek előőrsei kevéssel 9 éra előtt bevo­nultok Seo Urgedébe, melyet most a köztársiar giak ágyúi lőnek. PERPIGNAN, február 6. Hin szerint & spanyol' nemzeti csapatok vasárnajp délelőtt bevonulok E guerínsbu. {Letették a fegyvert Kataloníá­i. ban a köztársaságiak P ÁRIS, február G. Minf Lappért hús határ- városkából jelentik, az oít(tni katonai ható- sáffnk>n\'ii[ (vasárnap délután jelentkezelt Fa. gnUle tábornok, n köztársasági vezetőség megbízottja és közölte, hogy a köztársasági spanyol hadsereg Knlalonint>a,n végleg letette •a fegyvert. A tábornok kérte a francia ható­ságokat, hagy engedjék fremein területre a menekülőket Francia részről kö ölték, hogy a 18—20 év közöttieket beengedik s a köz­lés után megkezdődött © menekülők tízez­reinek őzönlése. A francia területre érkezőket lefegyverzik és továbbítják a gyű jl őt óborok­ba. A menekültek óriási tömege miatt uj gyüjtőtáborokait is lét esitettek. LA-PERTHUS. A Havais-ügynökség jelen­ti': A menekii Lek között hire jár. hogy a nemzeti csapotok túljutottak Figuerason és Pont de Mo’Itis he’ység közelébe jutottak, mely a francia határ felé vezető utón öt kilométernyire van Fogúéra®!ól. CAlRlCA ívSONE, február 6. Ti zenkét-t" zen- kél repülőgépből ál é két kőzfAnso&ágj rsiij érkezeti Girren ssone repülőterére. evői köztársasági külügyminiszter átlépte a katnián határt, hogy találkozzék Negro spa­nyol köztársasági mnuiisrterclinökkel., akiről úgy t udják, hogy még Rutai ónjában tartóz­kodik. PERPIGNAN, február 6. Companys, a ka­talán generatiidad elnöke és Aguirre baszk koruiányetnök Perpigruainiba érkezett, ahol minflkeMetp diplomáciai ő 'eve’eí kértek, hogy Franciaországban letelepedhessenek. Mihelyt az ut eve'et megkapta, a két államférfi nyom­ban elhagyta Perpignan! és tovább utazott, anélkül, hogy közölte volna utjának célját. LA-iPERTHUS .február 6- A Hatvus-iigy- nöksiég jelenti: Híre jár, hogy Negrin köz- társasági spanyol mints zterelmök és kormá­nyának tagjai elhagyták Ka:tolóinál és repü­lőgépen Valenciába’ utaztak. BURGOS, február 6. Leon Berard, a fran­cia kormány küldötte szombaton este meg­beszélést folytatott Jordan tábornokkal, a nem 'ebi Span yolország kü’ügyminiszterévéi. A megbeszélés után Be.rnrd kijelentette az ú j­ságírók előtt, hogy nagyon elégedett a fo­gad' tWiUálssaíl, amelyben része volt. Ostromállapotot rendeltek el egész Euszinszkó területére BUD.APEST. február 6. 1 A Maigyar Távirati Iroda jeilenitése s7ertnt, Varsón át érkező hírek szerint Prchalo tá­bornok, kárpátailjai minüs»vter rendeletére ki­hirdették űz ostromállapotot egész Rus.zlnszkó területére. Egy másik rendeletében pedig « Fényes ünnepség hereiében Fepfeziék te I. Ferdinand király szobrát Chisinaaban BUCUREŞTI, február 6. ünnepélyes külsőségek között, tegnap lepleznék le Chüsinauban a boldogemléke- zetii /. Ferdinand király szobrát. Az ün­nepségekre Bucurestiből különvotnat szál- btoitta a kormány tagjait Ch'isinauba. Chisinau pályaudvarán Cazacbu királyi helytartó fogadnia a tartomány7, a megye és a város vezetőim ok élén az érkező ven­dégeket. Délelőtt háromnegyed 11 órakor a katcdrálisbnn istentiszteletet tartottak Ferdinand király7 és Mária királyné cmlé- k^tére. Az istentiszteleten résztvelt Ciu­percn tábornok, őfelsége képviselője, Zigre Nicolae dr. kulUiszmnniszter, Nea Popescu lelkész, kulluszminiszteri állam- íitkár, Toni nemzet nevelésügyi államtit­kár, Gazacliu királyi helytartó és más előkelőségek, köztük Fiam szobrászmű­vész, a királyszobor alkotója A szobrot a kátédrális előtti téren he­lyezték el. A leleplezésen ezrek és ezrek ! veitek részt és felvonult a vidék földmű­ves lakossága is. Al.kalmii beszédet mon­dottak: Ciuperca tábornok, Zigre dr. mi­niszter, Toni áüajDíitkiír, Gazacliu beíy­tábonniok feloszlatta az ukránok Sziicsne nevű szervezetét és tagjait, ikörü’ibeLüI 3000 em­bert, a Huszi mellett 'ét es de? t inlenáló tá­borba szá'I'btta'ttű. Az internáló táborban lé­vők őrzésére a prágai) központi kormány 4 zá'Siz’óa'ljait rendel? ki. CLUJ, 193 9 FEBRUÁR 7. ţ tartó, Efren basaraJüaá metropoHta, Ciu" bann Stefan a Román Akadémia tagja, Teodorescu ozred/os- prefektus, Poienaru rokkant-őrnagy a had írok kanták, árvák és hadiözvegyek egyesületének részéről,' Panta Gherman, a sz obor ép i tő - b i z o t ts á g | elnöke és Cristi Vladimir, Chisinau po1' gármeslere. Az ünnepi aktus a Király- himnusz elénelUésével ért véget, majd a helyőrség csapatai elvonultak. Délben a vendégek tiszteletére ebédet adott Chisinau vámsa. A dtszebéden Zigre dr. miniszter, Naie Popescu állam-, titkár, Cornicioiu tábornok, a III. had­test parancsnuka., Das Ludövic, a román írók egyesületének nevében, Gazacliu ki­rályi helytartó és mások mondottak po- hárköszöntőkeít. Vaiamortnyien 'll. Károly király és Mihály nagy vajda egészségére, ü ri tették poha rukat. Fcrdinand király szobra — folytatja a; Rador jelentését — gránitból és bronzból, készült, a román tartományok egyesülé­sének örökkévalóságát szimbolizálja minthogy jelentős az a tény is, hogy a 20 év után felszabaditott Rcsarabiai fővá-1 rosában leplezi ék le Románia nagy egye­si tőjének büszke szobrát. A Dnyeszter partján most már két Uralkodó szobra áll őrt, mán dk e Wen a keleti határt védték:, Stefan col Maré és I. Ferdinand. Az egyik Nagymoldovát, a másik Nagyromá- niát valósította meg. 1 A szoborleleplezési ünnepségen Ciuperca tébornók hadseregfelügyelő többek közöt ! a következőket mondo'tiíai: Öfeásége szer'-- tete, melyei nagy leikében nemzete ’rám. táplál, ugyanazzal az odaadással furául ti tartomány félé is. Felhasználva ez! a ma­gasztos pillanatot, Őfelsége kirá’vi üdvöz­letét kü’di Basarabianak sary-ai köszöneté- neg ad kifejezést e nagy cselekederért, hogy, itt az ország keleti határán áh a bronzból- é« gránitból készült szobor: Ferbnánd km rálynak, a nemzot'egyesitőnek legendás, «lakja, a szobor, mely századok örvényé­ben 'tanúsított ellenálás szimbóluma. Zigre Nicöliae dr- kultuszminiszter bed szédében a következőket mondotta: Ferd;- nand király szobrának 'leleplezése — bár­hol történjék — mindig alkudom a ma--’ gunkba szállásro, jövendő nemzedékeink, mélységes elmélkedésére, mert ^ nagy ki-, rá'ly egy áAala kiegészítcFt nemzet élő pél •, dája s uraJkodása összeesik a román nép nemzeti eszméjének megvadósitásávaj. me'yl a bárhol lakó románok évszázados remé­nyeik betelejsülése volt. A románok min­dig az? r°mélték, hogy természetes hatá­riak között, ugyanazon a román földön él­hessenek egy Ura kodó és egy román ér­zéstől fűtőt: király vezetésével. Toni kuhuszügyi áílamtitkár a Basar 1- biában kialakult szabadságszerf-crire mfu tott rá beszédében, majd Őfelsége érde- mdt mélat'ta az Országőr-szervczet ;ilap - tásai körül Az államtitkár ezután rátért I( Ferdinand király történelmi szeredére -i A leleplezésen alkalmi beszédeke? t>r- 'í-ottak még: Gr. Cazacriu királyi helytar­tó, Teodorescu ezredes-prefektus. VUJi-* mir Cristi pclgarmes'er és Gherman Pan* tea, a szobor-bizottság elnöke. Betiltotta két lao m?pjelenését a magyar kormány BUDAPEST, február fí. A Radar távirati iroda jelentése szerint, a magyar kormány, ille'be a belügyiníhínz- téri um két hónapra betilRJta a ..Magyar­ság“ cimii lapot, amely tudvalevőleg a nyilas keres ztiese k sajtóorgánuma és betil­totta a ..8 órai uj^ág“ megjelenését is 4 heti idő-tartóimra,, - - • ■ - -- -- ' - ’>

Next

/
Oldalképek
Tartalom