Ellenzék, 1939. január (60. évfolyam, 1-24. szám)
1939-01-13 / 10. szám
I 1 s r LLF N7 f K ?>Mint felelős miniszter mondom!“.,. (F.hiotrfttli cikkünk fatutntfra.) Méltányos részt fognak kapni a uiuil tn.inşi, valljsi rs imbcrb.irau célr x clö'r.ány. 2»»fi összegekből. Ikirmilyen foglalkozást u/ljciiitk, kn/lnv .u.tiiiokuk lehe ncK, * * *'é gül a kisebbségek képviselői wt van *ak a szak'csiiilctckhcn, .1 községi tviacsokl'Jn s árokban a községekből, ahol nrin/rti kisebbségek irlcii ‘ keny szú zale k ban laknak, hhcliick cs vannak is mir kisebbségi (»«dgai mesterek, bírák, v'Jgy alp»* ginne'terek, íme, ez az a magatartás, amelyet K»>- mánia kisebbségei iránt tanús1 ‘ és ennek a rezsimnek megállapításánál tel jcs »»szinteséggcl jár'unk el. Nemcsak méltányos irányelveké« ínunk be a rendeletekbr, hanem felügyeltünk, azok alkalmazásánál. Mint felelős belügyminiszter mondom, hogy C7 sz»»lgáljon irányelvül végre« hajló küz.cgciuknrk. T ermés7ctcs, hogy rz. a magatar’ás nem jelenti 3 kisebbségek felmentését az ország összes törvényei előtti teljes engedelmesség •alól és nyilvánvalóan 3 törvén vek minden megsértése «»lyan büntetést vop maga után mint minden román álLimpolgá.'nái. [ír mi nem vonjuk kétséghe az országban lakó kisebbségek lojalitását és épepn ezért együttműködésre hivjuk fel őket po«vikai téren az állam felső érdekeinek előmozdítására, a mindenki jogát tiszteletben tarló köz. igazgatás bi/.toistására, minden egyes állampolgár szellemi és gazdasági feiUxiésé- nck megkönnyítésére, az »összes érdekek méltányos gyámolitására. Mi biztosítjuk a román állammal való tcrmcszc-cs kapcso- latot. Íme, ebben a v/.cllemitcii sor koznak a Frontba a-/, etnikai kistbl»'égek, „Álljunk őrt a trón körül?“ A brliigyminiszler ezután kifejtette, bogy az uj párt a szó régi politikát értelmében nem párt, meri nincs szó egy csoport, hanem az egész nemzrt érdekeiről, kikerülhetetlen azonban, hogy ne vegyenek részt benne olyan emberek, akik a légi politikai pártokban működtek. Végeredményben azonban nem az emberek voltak hibásak a rendszerért, hanem maga a rendszer. Beszédét igy fejezte be: Álljunk őrt a halárukon és szeretettel vegyük körül a trónt s a íegbc)«oebb és leghazaszeretőbb Uralkodót, akit a sors nekünk rendelt, őfelségék II. Károly ki rályt! iKOmzSVÄRi BORGSA MIHÁLY MAGYAR MINISZTER FD NÓKSEgí S A ITÓFÖ NÖK — KEPVISF.T ÓJE1 >Ol ,T ÜndnipwtWSl jelent ikr Me-ikó RinUiif magyar képvi-j-dő lynlá'ávíitl Tnegfirowdotit a gyöuirfii wMtiszifc kenVet A győffnmfw rrraindáiutfn h'i'vatolo.s jelöltje Vuhnz Kolozsvári Ihu-cso MJhály run • Syeir miigiw/JeroWikíiégi sajtófőnök. I I nek »zoránt az. cäilen-zf Ik egyetlen jo'Joiltet á'lit Hrţjjroefli Ki’iaa Púi sz.anuYvéhetfc. * NÉHÁNY SZÓ A II I’ÍIM ÁSÓKHOZ On bizonyára mLdem megpróbált de non t-n. dóit «ösalíJtlnlaiJ kiunzA fá jtfo'imrótól. A zári nincs. ölöm a b Afségbopí késhez. Goinál jón még irta egy kísérletei a jói bevált Togáitobirli tákikaA. A KOLOZSVÁRI MAGYAR KASZINÓ 1039 január hó 14 én unjál hfhfiRécjéhewt R [Úriríj 2.9 nThtm nfatt. 7ár! körű Kaszinó-Hált resti! e: mrhjre tarjat és arak nmulévjeit ez- utón i* mc<ffifa*frt <r Rrihlrrnség JANUÁR J8-ÁN HIRDET ÍTÉLETET A KATONAI TÖRVÉNYSZÉK A KÖTELES- SEOMTTT,ASZTÁSSAT, VÁDOLT PÁLYÁKÉI^ VIGYÁZÓ fis SOROMPÓÓR DOVEREN. Re- s//:rno1t az Ellen zsák orról a kalonmi tor- vénywzók rfVitt folyó !pttrrói\ melynek két xíi dlmflit ja TI andren Gheorghe sorompóőr és Sabou Vasile ţ>ályctfelyigyá?ó. A td't vasúti alkrifanazott eVieo ciiz a vád. hogy rrvu't év október 28-án éjszaké nem engedték le a SzékeMrid állomás közeiében levő soromat n ezó’ffaii Eb>rom ember h áfái át követelő «tulókatas^TÓfa okozó' lettek. A tárgyalás során a tanuk ezt «gazolták, hogy a vádlottak leengedfték a sorompót, de annak szerkezete nem működött s így következett be a kabaszstrófa. A koton-ai törvényszék január í 0 án h';rvh»t H^eiret <wz iigvhen . Uj Bllampolgársáfií törvény készül Kibővítik az állampolgárság elvesztéséről szóló rendelkezéseket BUCUREŞTI. január t z. Az igazságügyírunisz''ériujnl.un a n ín ái lám polgárság elvesztésére és rlnv-rréjére vou uko/6 uj t, rvén> javaslatot kés/Hrnric Hő. A / uj törvény javaslatnak az j célja. In>gy a/ áilbmpolgárság elnyeréséről cl veszteséről v/oló cdilu'i törvényr összb.mg.« Ivi hozza az uj alkotmány előírásaival. — Úgy .»Jic.sjk I elhasznál iák ez alkalommal a legutóbbi állampolgárságok fc!ii'i■vzsgálásá nil szcrzA'trt Upar/t.i!at<>kai. Az uj törvény*- javuslat azonban szintén elismeri az eredeti román állampolgárság niollc'ic az Jegén származású, de náturalizált állampolgárod jogait. Az. állampolgárságok elvesz'ésérő-l '/óló inlézkcdétrlcdV az uj törvényjavaslat a következőkkel bővtu ki elvesztik román állampolgárságukat mindazok, 'kik a ‘»’>r vényben mcgállapiiuit időszakon túl külföldön tartózkodnak, clvcs/'ik állampolgár sátri jogukat azok is, akik azzal a szándék* kai utaznak külföldre, hogy nr teljesítsenek itthon katonai szolgálatot, ngys/in'én azok is, akik .1 katon-h gyakorlatok vagy a moz. gó'i'ás elől utaznak külföldre. Az álla nypo’gárságt jogok elnyerése iigy'é- ben betericT/tr 1 kérvények frlHt cgy k.ü- lön leges bizottságnak -lesz v étiem én ye/ési joga A bi70irság a sem mítoszok egyik ti* fjükéből és négy tanát sl»'rájái»ól fop állani. WTTfllWlH'lli IVagy sikere van Kclozsmegyében a szegény gyermekek segítésére ind licit mozgalomnak Százezer fej gyü'f össze Kotorsváron KOI OZSVÁll kuuiíir 12 M 'Ttl «smcrotciţ. a k«%ná<.sonvi ürunepok előtt és u tó! lx-.VllávaA, Mctrinoseu tábornok Icfilz- oré'izségiigvii m-irl-arter fellövést hvt/vetl az ország népébe/ kénve a Rziy»énvsorsu gver inokek foli^gtövezésiéne meghűlult «mozgeih>m- ha 'Vtiló l>ek ipcSoVirlAvt Mint a többi közű iV-Amérrvok, ugv a szn- Tnos-tartoniánv helytartó ég is meghízik Ma- tKíV Énekli ezredest. KrvYizsmegVe pnefektusát. hogy tegye meg n szék' érés ínté'kedé-snket bizonyos1 anyagi alap léto-sd'/-söre a ló )b>/svár <Vt Kolozsmegye tarir otón 'eső szegénysorsu gyermekek édokéhcn Tele«) - teltei i.rröj hogy «v a mozgalom ír gv körfd- ♦ek intést ’-Is fl’mio i mimikái igényel. finewnt ezredes anegltekéiéire li’vtn össze a t m-cvei tcintios lúgjait és haUiro'ciilot ho/e'r bi>gy ebtiő’i « e.éUiól K<J<kzfnvóir kArr/tiUitwwi Maznr.ti. korftskedí^imi fe.líigyelé, •'W*kb-tr alatt egy különleges hizxíöt.sóg uwlib*a mejţ e segtivezéüi ukriót Mimi é; toMÜlüruk Mci'iahi vf-./érí í Aügyelő riíá <s a hi/jnrtdKíig tagpiant A r/ntii- g sikerfilf 100 eirr tej nlnj,rti teremteni meii/ ö-SKrvr/W „ Nemzeti Rtn»k!ntn heh/érik Irlrlbe és iinren n oxirtni o 'fi jóléti hu* ft* 3 uljón őszijük tz/j n szcgésiy rjíjcrmfkí'k között. Ami o vármegyei segélyezést Kinti, agy ér tv- l il.tüuik. hogy Kn’o7.srrvegvél>*Mi e<hL:g I <> (népkonyhát kétes N-tU-k. A népkonyhákm <*Jö- irár.!V70M k«i tvégeke.t a lady falirsj elo'pi róságok fedezik az orré a célra ös^egyaij- töt.r a’apból CHAMBERLAIN és MUSSOLINI beszédeikben a két nép e3>üümüködéséi hangoziaiiák a béke érdekében Mussolini: „Az anpol—olasz egyezség a földközi-tengeri és afrikai valóságok alapján nyitott utat a? Furópa s/ámára s/űk- séces angol—olasz együttműködés előtt“.— Chamberlain: „A mindenkivel való barátság és senkivel szembeni eüenségeskedes alapján akarom a nehézségéket tárgyalások utján megoldani“ E őtérben a f/ancia-o.asz közieken tárgyalás terve Ciianilieir’h'm angol nrriii nAeieln ők és II • l ifax ikülJügyurt nístoler ró/iiiJi 1órgv;i'-W-M tegnap megkezdődtek. A ki t auigot áfoonfért'vt, ci ii tin it átáll!» kTuzöll tkivámatsKinik pd<«iitiík, mlgy íme'egsiég^é fognitliák Rómáliani ahol. nti után heinilák m-v-iiket o IkiiáLyii pallóiéi ’rVto gvitó körtyyébe, nvímutail' nyeg is kezdték u tnargyaülásoikaítl. EU'ihb Mnisi'u»Inni GiurnlK-nlcritr női fo'ybutokt kai'ön megbes zé' és l.. tunuig Gia- Twi és TTi.ailiifeix a Venezia-palota esgíy másHIí lielybidgéhen t/urgynßhik. Kpsöhl* a kfikiigyirrti- n.'pr.terciuit isi ]levonták a mVrlpjrlerebiök ők tmácsk*»73ásáiha. A megbeszéiés má féónáfig tortolt ési (poütiilkp)' kfVrv'Vkhe kászüvángofet hírek sironiimti igecu jó hen-yomástl lett mindkét tárgyaló (1 -Lne. Röviddel « megbeszélés’ után. ugy'-atrreseilc - Vemezm-palotábam, Mits-soíHnü dlsavaosorát adotít GhambeJlnin és Hob fax itbizte’ötére A vacsorán rérsztveftitek Perth lord, római aargo' Tnagyköveít, vek »miint aci r>üssz koTTmány csakíreim mndon mii’niisz'tere és á-Míonktkára. a loend-on." oiíaig/ nagykövet, & 'faiidszba pánt főtitkára, Troríiság és Délaf- rika római' követe é« számos más angol és o'bisz szom-éivH'iég. Mirs^'Olnnd a voosora folyamán me’oghangu pobé rköszőnitőben öd- ■vözöllte asz angol államférfimkeit. I Mussolini és Chamberlain po- hárköszöntöi — A megértés szo lomé — mondta- Mimso- iimi — » a íz az elhatároraás atmeTivel Charn- bertertr. mm'isiztorehíök srzomÓ!vésőn jánifit hozzá azoktraíc a kérdéseknek méltányos ínago'dái'iálioz. melyok az emav^H szeptemberben Európa nyugalmát feuyogetíék, \r«lfi- m ;ná ar o tótairtás. meltlye! s káengesrteindés ós a béke poliiibiká jót követi., a logo szint ébb berrítü’ésre talál országomban, amely m >n • derűkor hitt az igazságra- alaipozott békében, nxhrtán ez a vég'ő cél. melyre a fasiszta politikai törekedett ás tiVreksZi^. A rtecnP -g érFényicépalSiuinoic emfélckíSnyvek ie»olcsóbban az ELLENZÉK KÖNYVOSZ- TÁLYÁBáN Glüj-Kolozsvár, Pilii J ufi . Az Ellenzék ÍU T, „Concordia“ müintéze tének ayomisa. vénybe léjKítt angol.—olasz egyezőig sz:,lárd ti'npra» lufytr/:! Anglfe és Ol.isznr.s/óg viser.tr nydl I>. az egye/sóg nemeseik o megértés uj ofia-pj- tina ép Mii a f ( Vti Biö/iniwigeri és «wfriiuái yatlós/igok a'npjíirn a kéj ons»<ág kö/őtti tra rátságot. Eri Kim uj irtat s nyíl fiipróp:» s/á- móru> «izükség«? egyíill'.nnii-köfléiihk okölt. »mir HtoJi tu magi ni iik rfţs/J IrVUÖ épp annyira tartósnak. m'nrt gyCbnrilesö/f'iriHk kíván unk Cl fanul ler cia n inán i szterelnök vál uszábairi a köve’lliezőket mmuRu: — Mély 1 lenyomást grakom'l mánk *> fo- gadtetíiásL melyben Ofianzorszógban részesÖV tiinJk. Msndannvran l<*köhelezettnek érezzük fftsagműka/t Mussofistniiveá1 szerrulran a .segít ségé' 't és együ'tlmüködé'ént! mail v<“-l olyan döntő módon járu t hozzá n münr.hemi értekezlet bökés eredményeihez Egy ne így nemzői1 kép- vi'előjek* fj»en «vegyink ktt rnely IrnnáLságf«, sőt bizaímiíűs viszonyt aika-r egy másik nagy nemzettel MMiafenJci érán«* b-rráli'ágos polúti- kát köveivé és eJensége^kedévt senkivé! szemben som táp’lálv«. jöttem ide, nemzet közi nehézségeknek tárgyinlá-sok írtján v«!ó bflcés és iigazinágos megold-ásána Az. ofrigoi-— ofesz. eg>-ezség ennek a poidriksánaik konkrét ’kifejezője. D? a«z egyezség tehetővé tette a kél ország között a kirtom-ij éxrtesüléwik ká- o^né'ié'iét, mimthogy tonrríés.2atesem. föblkö- zifemgeri érdekeink étetbevágó fontossága nem szabad viszályhoz vezessen. Az egyezség a bf'-inátság és- bizalom uj fejezetei nyitotta meg Angina és Olaszorzág között s Európa megszröli.'trdu'ását fogja szofigá’ni1 — fejezite he pobánkö5'' öntő jót Cbcrníbeé’áii'n majd Ofiaiszország királyára és Etiopia császárára ürítette poharát. (Kedvező benyomás az első tárgyalás után Ez a« kEt beszéd, mely nagy álitalánosisá- gnkban mozog és kőtelező kijetentést egyik 10 30 Január 13. Farsangi ián cos (eadéluián 19V). január hó 19.-én, vasárnap délután 9 órától éjjel 12 uráig a Katolikus Körben í ■ li/it.i om \*-n/*sl*\ Man log «.|J nr^luii uiofeg l‘:|ogj;» révén hűié nr/j/t lutt in'iiAó [ifmguJni* iot »r«z t»e »*/ <airZ/pni külpoint.kt» b<^»rk óta mo-jfliuirn iviuuínyle ennek I.HW1 légik urfilm. CliDiinlierltiiUi és .Vluwi'uu tegno-pi Láigyulá- stnról N-/:uirUvi bizbnió tiirek kerüllek ki Rónia (podiitlkai iöüreit* Hbt&tAiwUi ugyan szigorú trUjklJíirLásvt örizmek uvig, ItómáJra é.r key*At '.«ijigiü ttaptudósdók »»zo/iltafi egyhafi- guun n/'l jeJiritjki hogy fui'iui un. ntty/t tA.. iMitír) nr/ «yta.szok ke*tv*;/.ö Itensutíná-vikkal Ja vn/.ta.k (hi e «ö tárgy-akiről Ivz a tá rgy- b-A nunulják a 1/orulontM érkezz*!*, iVwuuri j'-k^Pé sek, ír-ü k a I II 1 inu»'ezigl*n n mozg<it.l ugyuTi rés/jfietek.''*; m?m terprdl ki, de küipoi í teái s/i-.i 111»<ni 1 ból átlókií.Lutte },/ egi-sz lálliatál'l f jin<*k ojz ídilekjiirtévuek s*»rá;n elkeru belet'».- fi Ül sy/i kerül t lennifis/Á;t*rseri nz o’ isz- -fmn- rjj, viszonyra is, melyre vonntí»o/ölc»g Ciinui- twrrl.iiieiHk u kózv**thai o^isz.—Anuic.bi mi-jf Iiev/éé'iokre onnlko/.ó fiultánya kerüli elő térlie Chaatrltorlniin a jc’eiílések számiig. l.iz t<isrti>tt»i volna Mirvsobint tiogy ciz angol kmimtiny, mely az. (»lnsr./>rszág tn l'raní jse ország közötti vi.v/ülyln> kf>zt»e!épni riein liajVicidó. kó'-eH’^i tárgyalások nu-g rulu'ásu í»M;léii inuulont <fl fog kovírtiti 0 niegegy<iz.és t-i de. k élűin Az európai sajtó egyhangú «.t rcnclkizüli jelen őséger tulajdonit Cjharnbei **>«r> roma. áiOgatásának (Jlasv. Upok sv.ez r~ a rcrr a» tirgyalasokon nemcsak a?. Anglia é$ Olaszország közö t fölmerült kérdések, ba=» ryem általános európai kérdések >s meg- vrta'-ásra kerülnek- Az egyetértés ezekben a kérdésekben Anglia és Olaszország közűt az. európai helyzet picére lebet — állapítja meg egyik nagy római lap. Az. an- go] sajté; szintén annak a remény .etek ^ad erős kifejezés', hogy .1 római tárgyaik Európa békéjét fogja szolgálni A ,.Daily Express“ a római ut kommentálásával kapcsodban tegnap egy, természetesen megerősítésre szoruló szenzációt is közöl, mely szerint egy francia—olasz hiboru esetén Némc'ország semleges maradna. — Hitler, ugyané hir szerint, melyet a hp római levelezője jeent szerkesztőségének, rudaita volna Mussaljnivel, hogy Németország ebhen az esetben juindula’u semle^ gességre készül mindaddig, amíg más állam, különösen Anglia nem avatkozik be Pranciaország oldalán a háborúba. Ebben az esetben Olaszország számi'hatia Németország egész, haderejére. A hp azonban még hozzáteszi, hogy Németország ^bban az eset.h-en b föltétlenül kaitonai tamoga* risţ nyújtana Olaszországnak, ha az. o^isz fegyverekéi a vereség veszélye fenyegetné. A francia sajtó szintén nagy tudósi'ásókat közöl Chamberlain látogatásáról h hangsúlyozza VL angol—francia együttműködés megingathjta'bn voltát. Ném.»t lapok szerint Chamberlain római lálogatása mtgs erősei angof rcészről a müncheni egyez-' mény szélieméhez, való ragaszkodás elvér. A „frankfurter Zeitung“ mogill’r rji, hogy ez a találkozó két év előr-t még tl- képzesbhet-cdcti leüt volna. Róma zásdódcszben foga<ira az angol államférfiakat RÓMA, január 12. Az angol államférfiak különuona a tegnap délután 5 óra 20 Iterekor érkezeit meg Rómába. A borús, barátságtalan időt gyönyörű napsütés náltuta fel, a házakon angol és olasz zászlók lobog ok s az angol államférfiak arcképei díszít ették n kirakatokat A vasúti állomás előtt a milieia különítményei és a sardipíai gróná osok sorakoztak fel. Mussolini olasz miniszterelnök és Ciano gróf külügyminiszter a kormány tagjaival együtt már öt óra e/<5// megérkeztek a termini pályaudvarra. Az állomáson megjelentek többek között Perth lord római angol nagykövet. Badoglio marsall, Gr^ndi londoni olasz nagykövet — aki egyébként előkészítője volt az angol vendégek olaszországi látogatásának, — a diplomáciai kar tagjai, a polgári és katonai előkelőségek_____________ SUN DE LUTRIMAT, /