Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)
1938-12-25 / 295. szám
ELLENZÉK í 93 fi 'december 25. W Paál Jób karácsonyi riportja Mátyás legendák a szlovén hegyek között V /.öld hegyek között ahol kéken csillogó tengerszemek pihennek lágyan felhőkkel csókolódzó sziklák birodalmában évszázadok óta csodálatos legendák szállnak apáról fiukra. I: legendák hőse: Kralj Matjaz, aki nem halt meg, hanem alszik a barlangok mélyén. Vele együtt várják az ébredést felesége, Alencica és a cérna voiska, a lekete sereg Ma felébred egyszer, akkor mindenkit megszabadít a gondoktól és akkor újra igazság lesz a földön... * A szlovén népköltészet legkimagaslóbb alakja „Kralj Matjaz“, elegendő, hogy csak kirántsa hüvelyéből a kardját: máris kiienc török feje lerepül... SLATINA RADENC1, a szlovén hegyek között. (COPYRIGHT by lob Púi. Utánnyomás cidos.) Az egekkel kacérkodó hegyek és az egymásba futó szelíd dombok romantikus birodalma telistele van bűbájos m°ndákkal. . . . Fehér sziklákon a vilják énekei nek ... Telihold idején tündérek fonják patak partján aranyszőke hajukat és törpe manók kergetik egymást, bukfencet hányva az erdők tisztásain. Radenci körül talán harminc sistergő forrás ontja vizét. Vihar előtt bugyborékolnak e források, ilyenkor a jámbor paraszt keresztet vet és suttogva mondja: odalenn most készülnek la komájukra a boszorkányok, főzik a gom bócokat, sistereg és forr a poklok tüze... Kicsiny házakban esténkint még mindig régi da'okar énekelnek harmonika mellett és a népköltészet e csodálatos, épségben maradt strófáinak hőse: Kral) Matjaz, a töFökverő vitéz király . . . Sarics doktor, Radenci fürdő igazgatója hívta fel elsőnek figyelmemet a Mátyás“ legendákra. — A szlovén népköltészet legkimagaslóbb alakja Mátvás király — mondta ne kém a csöndes délelőttön, amikor elindultunk, hogy megmásszuk a dombot, amelv- nek mélyén a monda szerint Attila pihen — és Kralj Matjez személye a szlovén népköltészeten minden más alakot felülmúl. Olvastam valahol, hogy: nincsen példa arra egyetlen nép költészetében sem, hogy hőséül idegen nép fejedelmét tegye meg . . . Heteken keresztül utaztam, jártam a csodálatos Szlovéniában Mátyás-legendák után. Sok tudóssal is beszéltem. A radendi fürdőigazgatón kívül Novak ViLko muraszombati gimnáziumi tanár, Franz Hrastelj, a tudós maribori lelkész, Jankó Glaser, a maribori múzeum igazgatója, Orozen celje-i professzor, Gloner József dr-, a ljubljanai muzeum igazgatója és rajtuk kivül még sokan segítettek hozzá, hogy a szlovén hegyek között szálló Mátyás'legendák közül mentül többet megmentsek a — magyar irodalom szá* mára. Fiistóriai alapja e 'legendáknak kevés. Feljegyzés alig mapadt arról, hogy Kralj Matzaj maga Szlovéniában járt volna. Mindössze jegyese éh a céljai várban, amelynek romjai között órákon keresztül bolyongtam. Amikor Hunyadi János Brankovics György fogságába esett, megígérte a vitéz Szkender bégnek, hogy unokáját, Ciliéi Ultiknak Erzsébet ieá" nyát, megházasitja Lászlóval1, A megállapodás azután oda módosult, hogy a szép' séges Erzsébet Mátyás hitvese lesz. A megállapodás idején Ciliéi Ulrik leánya csak tíz éves volt még és a házassággal várni kellett. Később kitűzték az időpontot is: ez emégy százötvenhárom december 6=án lett volna Vajdahunyad várában a menyegző. Erzsébet hatalmas kísérettel utónak indult Erdély felé ... De gyász lett a nász helyett és Ciliéi Erzsébet pusztító járványban meghalt Vaj da h im y a d on . . . Bécs elfoglalása után járt e vidéken a törökverő Mátyás, a ptuji vár falában még ma is mutatnak egy hatalmas golyóbist, mely a monda szerint ágyúinak egyikéből került ide, valahol Radenci körül megverte Frigyes hadait is, azonban a mondák, legendák és népdalok nem e néhány átvonulásából maradtak itt. Az ok más: A fekete seregben — cérna varika-nak hivták errefelé Mátyás seregét — rengeteg szlovén harcolt. Amikor ezek Mátyás halála után hazajöttek, magukkal hozták Mátyás vitézségének és igazságosságának hírét. E katonák meséiből születtek meg a legendák és népdalok. A maguk szűziességében megmaradtak évszázadokon keresztül . . . ,.Kralj M-itjcz“ a szlovén irodalomban Az első Mátyással foglalkozó szlovén könyvet a radcncii fürdő könyvtárában találtam. Ez dr. Karol Strekelj népdal- gyűjteménye. Az első kötet úgyszólván kizárólag Mátyás-dalokat közöl. Rengeteg variációban. Az epikus népdalköhészet remekei e kis versek. Három csoportba sorozhatok: az elsőben arról énekelnek, hogyan mentette meg Mátyás aráját, a szépséges Alenei cat, a másik Mátyás ‘ ö* rök rabságáról mesél, a harmadik pedig a vitéz király haláláról. A népdalokat Auersperg Anton Alexander gróf, aki Anasz* thsius Grün néven ismert írója volt a szlovén hegyeknek, a múlt század közepén németül is kiadta. Oton Zupanic, a szlovének legnagyobb költője balladát irt „Kralj Matjaz“ címen. E ballada az egyik mondát dolgozza fel. ... A barlang mélyén alszik Mátyás, a törökverő hős. Körötte pihennek p.ín- célbn vitéz katonái, a cérna voiska hősei. Ifjú szlovén téved a barlangba. Jöttére Málvás kinyitja szemét. Az ifjú elkéri a kardját és lassan kihúzza a hüvelyéből. A fekete sereg ébredni kezd. Mentői jobban huzza ki a szablyát az ifjú, annál hango* sabban ébred a sereg. A fiatalember megijed és visszateszi hüvelyébe a kardot. A katonák visszaesnek a barlang földjére és alszanak tovább . . . Cankar Iván, az ismert szlovén író „Krailj Matjaz in Potepuch Marko“ ci" men regényt irt. Ez Pável Ágoston doktor szombathelyi reálgimnáziumi tanár, városi múzeumi igazgató avatott fordításában Mátyás király és Mihaszna András“ ci- men a Nyugat kiadásában magyarul is megjelent. A könyv mottója: Kadar bo Kralj Matjaz Onde bo kmeic dobro kmetovei.-. Pável Ágoston igy adja vissza e sorokat: Ha visszatér Mátyás kora, Boldog lesz a paraszt sora... A dalnak alapja ez: Mátyás megígérte a népnek, hogy nem hal meg soha, hanem visszatér és meghozza mindenki számára az igazságot, jólétet és örökké tartó békét . . . . . . Jankó Glasernek, a maribori mir zeum tudós igazgatójának két gyermeke van. Egy lány, meg egy fiú: a fiút Mat jaz-nak hívják, a lányt Alencica’nak . • . ...Ha majd kilencszer csavarja szakáiét az asztal köré Mátyás király... A Mátyás'legendák alapja mindenütt az. hogy Mátyás egész seregével egy hatalmas hegy barlangjában alszik. Négy ilyen hegyet mutattak nekem Szlovéniában. A Pécsé és a Bocs itt vannak Maribor és Radenci vidékén, az ezerszáz méteres Krim Ljubljanánál emelkedik, a Snezik pedig Krajna Olaszországhoz került ré* szón van. A sz-úv legendákban mindig szereoiő tölgyfa aíatt, hatalmas kerek kőasztal mellett alszik a barlang előtt Karlj Mat" jaz. Olyankor ébred fel, ha hivő paraszt jön arra felé. És csak hívők láthatják alakját. Szakálla évszázadok óta nő. Körül' csavarja az asztalt, már hatszor, hétszer csavarja körül. És ha majd akkora lesz ez a szakáll, hogy kilencszer öleli át az asztalt: akkor Mátyás felébred. Boldogságod, békét és igazságot hoz a földre. ... A népköltészet hálás mindig ?ji" nak akit a szeretetébe vesz. Nem engedi, hogy elrabolja őt a halál. Ahogyan a francia veteránok még mindig hisznek abban, hogy a nagy császár nem halt meg, a szlovén népköltészet félévezred óta várja, hogy „felébredjen Kralj Matjaz“. A vitéz király olyam nagy hős, hogy a legendák szerint elegendő, hogy puszta kardját kihúzza hüvelyéből és máris kilenc török katona feje hull a porba. Alszik a barlangjában, mint Barbarossa Frigyes Kyfhhäu- senben, Nagy Károly Aachenben, Artus, a britek utolsó királlyá, vagy a dán Holger Kronburgban. Egyszer egy paraszt bort vitt a kocsiján és meglátta a királyt. Má" tyás jóságos szóval kérdezte tőle: „Vannak-e még varjak a földön?!! Felelte a pa* raszt, keresztet vetve: „Bizony vannak még felséges királyom!“ Felelte Matjaz: „No akkor menj csak a dolgod után, en alszom tovább és ha majd nem repülnek varjak a levegőben, felébredek“. Radenci környékén mesélik még: „Élt itt a vidéken egy gonosz földesur, aki rosszul bánt a néppel. Matjaz Kralj felébredt, lejött a faluba, igazságot tett, a földesurat etker* gette, aztán visszament és alszik tovább“ . . . Még Orfeusz alakját rs Mátyásra apr likálta itt a népköltészet. Egy monda szerint Mátyás elhunyt szerelmesét visz- sza ’karja hozni a túlvilágról. Hegedűvel megy el a pokol kapujáig, úgy játszik, hogy mindenkit megrikat. Egyszerre azonban a tilalom ellenére megszólal és — Alencia megy vissza . . . Nemcsak a saját hőstetteit, hanem apjaKarácsonyi emlék Az én karácsonyfám alaü Mint jó fiúcskák illő jussa, Mindig ott volt a kard, a dob, A tölténytáska és a puska. Végig marsoltam a szobát Ezerszer is még aznap este, Aliig fegyverzett katona Nem létező ellent keresve. —------Aztán évre év tolult S valóság lett a gyermekálom, Mig egy karácsony ott talált Valahol az orosz Határon. Katona voltam, igazi, Elől ellenség, balra-jobbra. 5 töltött fegyverrel vállamon Felbámultam a csillagokba. Tulnanról ének szállt felénk, Nemértett hang dúdolta, zengte, üe megérezte a szivünk, Hogy odaindul Betlehembe. És elfeledve, hogy a hely Csatatér, melyben szembe vállunk Hang hang után társult bele A muszka dalba itt mi minink. S szent tett az este, szent a csend, Néma az ágyú és a vuska: A két vonal között aludt Mosolyogva a kis Jézuska. TAPSONY FJsDRE. nak, Hunyadi |án<>-.nak vitézségét é’> n. a CiUciek morális ballépését is kénytelen magára venni. Hunyadi János neve «■ szlovén népdalod - ban: S/.ibinyáni Jankó és Szilágyi Milri'v: itţ is. mint Dél szerb iában S/.vilojevicsp hívják . . . A Mátyásról szóló népdalok: a s/.lo vén epikai költészet remekei Mátyás feleségét Alcndcanak hívják. Alencica rejtélyes alak. C-ak később 1 tek meg őt Mátyás hitvesének. A név a nép közül való. Ragyogóan szép, mm minden mithológiai alakA népdalok első csoportjában mialatt Mátyás a török ellen harcol, kastélyát r,> rök martalócok támadják meg és Alene • cát elrabolják. Egy madárka, amelyik a f ágon dalol, meséli cl a tragédiát Kralj Matjaznak. A király barátcsuhát ölt ma gára és ebben az álöltözerben indul c, hogy visszaszerezze hitvesét. Hosszú kcr. gélés után ráakad. A török szultánnak a/’ mondja, hogy megölte Mátyást és ;zérr nagy a becsülete. Marjetitza, a török csá szár szépséges lánya segít Alencica megszabadításánál. Marjeritza is halálosan szere - nacs Matjazba. Éjjel három arany kulcto" ad át neki és Mátyás hitvesével és a török császár lányával keresztül ússza a Dunát . Amikor map is török fogságba kerül akkor is a török szultán lánya szabadítja ki. Mátyás halála: már a Cilleiek legendájából való. Mátyásnak szeretője van. Egy dobos szépséges feleségéhez jár éjszakánként. A dobos egyszer rajtakapja a szerelmeseket. Leszúrja Mátyást. Mátyás a halálos ágyen fekszik és hivatja a húgát. Arra kéri: nézné meg a sebét. Ha a seb vörös: hivassa a felcsert, ha fekete: hivasson papot ... A seb fekete... Mátyás meghal. Temetésre kondul a harang. A szép dobosné ebéded. A lélekharang megkondulására ijedten ejti ki kezéből a kanalat . . . Az urával együtt menekül . . . De Mátyás nem halt meg, alszik a Pecse'hegy barlangja előtt, a tölgyfa alatt . . . A jó aranypénzt a szlovén nép szintén Mátyásról nevezte el. Mert csak Mátvás veretett igaz dukátokat. Amíg aranypénz volt forgalomban, ezeket Matjaz^dukátnak hivták . . . A ljubljanai múzeumban, mely az elmúlt évszázadok, sőt évezredek gazdag kincsestára, külön teremben vannak a méh-kap- tárak, amelyeknek különös alakú falait fantáziaszülte alakok népesítik be. Itt is láttam Kralj Matjazt. Hosszú szakágával ül a kerek asztal előtt, feje karjain pihen és alszik- Széles nagy kardja hüvelyében pihen és hófehér szakálla hétszer éri már körül az asztalt . . . Öreg kalendáriumok címoldalán gyak* ran szerepel ez a kép ... Ma már csak iskolakönyvekben olvassuk nyomtatásban a Mátyás-legendákat. A mai generáció — igy mondta nekem a ljubljanai muzeumigazgató —- inkább újságot olvas és rádiót hallgat . . . * De minden hegy lábánál uj Mátyás' mondára akad a népköltészet tudományának kutatója. Ennek a békés, munkában éüő, szelíd szivü népnek, amelynek ősei vitézül harcoltak a fekete seregben, ötszáz esztendő óta egyetlen nemzeti hőse van csak: KraJ Matjaz ... És egyetlen magyar Mátyásmondát se találtam meg a szlovén hegyek között. Még csak hasonlót sem a cinkotai inagy icce meséjéhez. Ezekben a legendákban a törökverő Mátyás él, Mátyás, az igazságos csak egyetlen mondában szerepel... A hatalmas anyag megérdemli, hogy komoly tudósok behatóan foglalkozzanak vele. A riporter: csak a mának ír, munkája olyan, mint a falevél: ha elsárgul, lehull a földre és az érdekes riportban holnap unottan csomagolja megtalpait cipőjét a" suszter . . . Komoly tudósnak kellene hozzányúlni a csodálatosan szép szlovén hegyek romantikus, de lassan feledésbe menő népköltészetéhez! . . • Zenealbnmok Karácsonyra magyar, német, angol kiadások (jazz szólók), az „ELLENZÉK“ KÖNYVOSZTÁLYÁBAN Cluj—-Kolozsvár, Piaţa Unirii. I