Ellenzék, 1938. december (59. évfolyam, 274-299. szám)
1938-12-25 / 295. szám
I 93S december 2.5. ti E L I E N 2EK Francis üammes költészete A limit hó«Ki|ibaui lünk inog 70 óv-cí kurnában Framcis Jvmmes. ti nagy francia költő. Himroevét ti- ,De l/Aubc A 1.'Angelus Du Soir" c mii kötetével atepiloMa meg. amely ugyan a kritika hűvös fogad tatására, látók. Azonban már kőkeményeiből ikicsiAle-n egyénisége: az alázatos egyszerűség, mintegy reakciója »iiz ti fokot! ii költői iránynak, .a ipair- iidtssidwiek. Ez. volt olyant ionnadíilom. mint a szrimboti7'iiius, Végre megjelent egy költő, aki mtiadcnt nevén nevezett, a. holdat egyszerűen csak holdnak, az erdőt csuk erdőnek ln'vja és mégis hatást ér el vele. Elvebi ;i tHagyományos' metrikát, az egyik francia hi rátája enÄi fel, hogy verskötetében vétlen uJcxa ndsnimeä-i ffiilált: <i cimet Második könyvét: a be Dcui.l de Prima- veresét már mint is-mert költő adja ki. V közzétett tizejimégy ima és tizenihét el'dgliu között .i modern» francia költésizet nem egy kiváló alkotását leÜláilibafcjuk, melyeikhez ba- soniló kevés van még a világi roda lotul >a,n> is. Aftíi'lá'hain égés.?, köüósizetiél közivetl«n egyszerűség és keresetlen stzaväk jellemzik. Vb •agosuibh éis ínesfcoíik'éleblenébh költlöt nem egV<köomycw tafólihnfuinik. Anyjától és apjától örökölt szaveá'vuili fest, vagy tailáen a fest szó nem elég pontos, lviv életire tá jaka t, bárgyú - kát Olykor szaruké házának kékes homályában elmereng :n nágli dolgokról, pipája halvány füstjében» megelevenedinek ábránd je ik A könyv bevezető elégiája barátja, Albert Samum lid'llátléira. Íródott. Verso- gyakran a prózai határán mozognák, de 'rövid monda- taiból, sokszor esek szaváéból szuggesztiv erő sugárzik. Néha mesite-ieélbnek tűnik fel egy- agy versének egysizeniisíge. Ilyeneket Ír: Kedves Samuén>, neked iroík, Etfeclizben levelezek a ha'láűM. Holnap atz é£|bein az örök kmaiyhó egyik öreg szolgálójia majd kézbesíti néked-“ Ez 01 határtailan ntaiivság még pi óz álba n is nregható. Legtöbb versének el -cm lehet mondani a (ártalmát, de e.gy-egy szórna, rövid moudaitra, hangulatára hetekig etnléklszürSk doíllívma sokáig ffrlünikben. cseng. ’PatViin célszerű 'volsiia esgjynlk versét, a tízen- negyedik elégiáját twnnrtwtaiii magyar fordi- tásbnirv: — Drágám, mondtad. — Drágám, feleltem én. _Hő huH, mondtad. És én: n lét kéméiig. — Még hull — mondtad. — Még, hűd válaszoltam. — Jól van ez igg, mondtad fis én: jót i*‘dK Azt mondod: szeretlek. És én: még jobban... — Elmuit a agár, mondod -— Móra f<dombb<rn sir az ősz, mondtam akkor S egg vagon fülembe súgtad: szeretlek nagyon CÚsz nőtt és haldokolt a nap rtz égen.) Én kertel ej;.- mondd . . . mondd csak újra fnékem . .. E:z a verse még ekprózot1 bbb, mint a többi. A ti* sorban nem törtónfik semmi, kií.sé tsifőn egyhangúnak hat a sóik mondtad. mondtam, de még így isi huinguilatossiá feszi az a pár, másniáll többnyiire banális szó, amit Jaimanes utolénbetetten kedvmsit^gel fűz egymáshoz. Elégiáit és imáit magyar vi- szonylsitbain tatán Kosztolányi Dezső ,,Sze- gjtimy tó .gyermek paniaxiZíiE'-hoz hasonliiithnit- juk, «mely hangjával, bájostságtíival emlékezteti .Tammesra, Kosz-toVmyi különben is szerette Jammesb. ő fordított etőszöa verseiből és cikkekben ás foglalkozott vele. Jammes, az egyszerűség nugy költője meghalt. de művei élnek, küldetésének eleget tett. Soraimat Saimaiin hatátána irt elég újának reá a íkeilmazott szavaival zárom: „nem -ajnálom hogy meghaltál.. (Közöttünk élsz. Es mint az orjgomáikait 'ainsgaifcó szél sóhaja sem hal meg, hanem éveik múlva ívdisisiziatűr aiz el- hr.rvadotbniak vélt orgonáiba, ugv versöd, kedves Jammes1, visszatérnek, hogy gyemne- kdeliket elringassák és hogy eszméid mégérlel, jék ökeb“ .jfon eher Jammes. je ne regrefte pitsr fa mórt..Végh György. A KELETI HERCEG PARISBAN A háború előtt. . . Egg keleti herceg érkezik Párásba. Elviszik mindenhova, megmutatják neki a Logo. ret. a Noire-Dáme-ot, Ver sedii est., mindent s végűi megkérdezik, hogy tetszik neki Pár is. — Szép. szép — Ifeleli a herceg ~~ de ami legjobban érdekelt, nem mutatták meg. _»1 0 ‘ — Szeretnék látni egg kivégzést guiUn- ti ring!. Vétellenül másnapra ki volt tűzve egg gyilkos lefejezése s igg a kormányzat eleget tehetett a herceg kívánságának. Kora reggel elvezették a kivégzés helyére n herceget, alii nagy érdeklődéssel nézte az előkészületeket. A nyaktiló lehullott, az áldozat feje le. Im Hott. . . .4 herceg Deibler (a hóhér) válla felé ha- <nh>a, rámutat a; ügyészre, akinek hatalmas l.nrszdkáHa volt: —- Most Testi Kolozsvári höigyiodrászsegéd legvalószínűbb örököse a legendás amerikai Scbälfer-vagyonnak Havi 3000 fejéri égési nap ondolál és hősben dollár milliókról áí módik Fislop Endre fodrászsegéd, aki egyenes leszúr mazottfa Schaffst Kristófnak, az amerikai konzervkirálynak Újságból értesült a 35 millió dolláros örökségről KOLOZSVÁR, december hó. Az. ügy és ezzel a riport pontosan úgy kezdődik, mint a regényekben. Beáilit a szerkesztőségbe egy magas, nyurga, szőke fiatalember, tisztelettudóan meghajlik és köszöni Kezében gyűrött ujságlap. Láthatóan zavarban van. A szerkesztő urat ke" resi. Mikor útbaigazítják, bemutatkozik: „í'ü'löp Endre fodrászsegéd vagyok. Azt szeretnem tudni, hol lehet érdeklődni az örökség után . . /' — Miféle örökség után? — — kérdezzük kél 1 öl efon hívás közö'tt, felriadva az előttünk fekvő kéziratcsomóból. — Azt írja'itt a?, újság — feleli látogatónk —, hogy valami Scháffer Kristóf nevű amtrikai konvervgyáros leánya, Schärfer Henriette 35 millió dollár örökséget hagyo:t. és az örökösök ismeretlenek- Illetőleg csak eddig voltak ismeretlenek — mondja —, mert az.l hiszem, hogy én egyenes leszármazottja vagyok ennek a Schá’F- fernek Elmosolyodunk . Hja, persze, a Schüf- fer'örökség . . . Harrnincötmillió dollár, csaknem három és félmilÜiárd lej. Csinos összeg. Csak egy baj van:, rengetegen, szaladnak ezután az örökség után és amióta az örökhagyó váratlanul és tragikus körülmények között meghalt, a világsajtóban állandóan felszínre került a káprázatos Örökség. Hónapokon keresztül az összes országok napisajtója részletesen foglalkozott! az esettel és ennek nyomán a valódi és álörökösök egész légiója vetette utána magát a pompás fiatul Ígérkező Schäffer’vagyonnak. A fiatalember azonban nem hagyja magát. Zsebéből sárgult, fakult iratokat Kotorászott elő. Keresztlevelek, házassági oklevelek, anyakönyvi kivonatok. Latin nyel" ven íródtak. Legelőször is a neveket keressük és valóban, mindegyiken fellelhető a Schaffer név. A dolog kezd komollyá válni . . . Mielőtt- azonban rátérnénk a hivatalos és minden kétséget kizáró módon hiteles okiratok részletezésére, meséljük el az egész legendás és már-már :engeri kígyóvá nőtt Schaffer-vagyon szenzációkban hő” velkedő és minden detektivregénynél íz* yailrnaisabb történetek Ionná» ered a legendás vagyon ?- Nagy vagyonok eredetét rendszerint titokzatosság és homály veszi körül. Ez a szabály áll a Schaffer-vagyonra is. A vagyont egy Schaffer Kristóf nevű férfi szerezte, aki mint egyszerű munkás került Amerikába a műk század Harmincas éveiben és az akkori kedvező gazdasági kö‘ rüPmények közön hamarosan sikerült ösz- szehoznia magának egy kis tőkét. Először, mint hentes kezdlté pályafutását, majd konzerveket készített, előbb kicsinyben, aztán nagyban, végül odáig vitte, hogy az Egyesült-Államok nagyvárosaiban egyik konzervgyárat a másik után alapította meg. A gyárak kitünően mentek és a vagyon egyre gyarapodott. Schaffer Kristófot a philadelphiai szövetségi bíróság 1838 október 8*án amerikai állampolgárrá nyilvánította Saeffer Chrisopher névén - Az akkor már dúsgazdag Schaffer megnősült Elazasságábóí négy gyermeke született. Kettő még csecsemő korában meghalt, János nevű fia pedig işi^ben hunyt el örökség és örökösök hátrahagyása nélkül, így Schaffer halála után a hatalmas és még amerikai méretekben ts je=« jentős vagyon egyetlen leszármaz,ottjára, Henriette nevű leányára szállt, aki akkor 17 éves volt. A ratal és feltűnően szép Schäffer HenriV- te xS72=ben férjhezment egy Waiter Ga- rett nevű nagyon gazdag mérnökhöz, és így a vagyon a házasság révén is jelentősen gyarapodott. Garet: i929=ben várat" lanul megbetegedett és hirtelen meghalt, i93o=ban pedig, vagyis egy évvel uánr, Mrs. Walter Garett, született Schäffer Henriette repülőgépszerencsétlenség áldozata lett. Newyorkból Philadelphiába akart repülni, de a gép közvetlenül Philadelphia előtt lezuhant és porráégett. Az $8 éves Mr*. Walter Garett a gép roncsai között lelte halálár.- ' -"'í • «- r. Hafsza a 35 millió dollár boldog örökösei után Végrendelet nem maradt utána és minthogy gyermekei sem voltak, közvetlen örökös nem volt. Amerikai hatóságok megindították, a nyomozást az örököstök felkutatására. Németországban, Jugoszilá3 váábam, Magyarországon és Romániában és az akkor még független Ausztriában egyszerre indult meg a kutató munkaA magyarországi magánnyomozás szenzációs eredménnyel járt: Kirva pestmegyei község Szent János plébániáján a poros foliánsok között ráakadtak egy anyakönyvre, amely szerint 1808 augusztus yén egy Schäffer Kristóf nevű gyermek született a községben és személyi adatai pontosan megegyeznek az Amerikába vándorolt Saeffer Christopher személyi adataival. Ilyen előzmények uirán Schäffer József, Albert és Ferenc újpesti butorgyárosok meg bizásr «adtak dr- fozefovics László budapesti ügyvédnek, lépjen azonnal, érintkezésbe a Philadelphiában lakó Dawson ügyvéddel, aki a hatalmas, több mint 35 millió dollárt kitevő Schaffer-örökség gondnoka, hogy tegyen jelentési a philadelphiai szövetségi bíróságnál a szenzációs eredményről. A további kutatások szintén eredményesek yoltak, amennyiben sikerült kimutatni, hogy Schäffer szülei eredetileg bánáti származásúak és rokonságuk a jugoszláviai Pancsova és Temesvár környékén él ma 's. így egy temesvári család birtokában van egy régi imakönyv, amelynek egyik hátsó lapján néhai Schaffer Keresztéiynek, Schäffer Kristóf apjának sajátkezű bejegyzése látható gyermekeinek születéséről. Ez a bejegyzés leghathatósabb bizonyítéka a temesvári családnak. A család örökséghez való jogát az imakönyv alapján az amerikai bíróságok már el is ismerték. Természetesen számos szélhámos is akadt, akit csábított a mérhetetlen vagyon- így három fiatalember az említett ima- könyv hamisított másolatával jelentkezett az amerikai bíróságoknál és részt követelt az örökségből. Mindhármukat leleplezték és el is Ítélték. Egyenes leszármazottja az Örökhagyónak a kolozsvári fodrászsegéd A krőzusi kincs számba menő Schäffer- vagyon eredetének ismertetése után tér* iürük vissza az okmányokhoz. .Az első és legfontosabb okmánv egy bizonyos Schäffer Máriának :» korcs*.Heveié. A kenés*Ll*evél szerint nmeivel -< paincsovaii római katolikus plébános Franciscus DionuellDy állított k* 18L> É1 lius 11-én, a leány apja Schaffer József, anyja pedig Májén- Anna voiri A temesvári család birtokában levő imakönyvbői kilümik, hogy Schäffer Kristóf apjának volt egy József rn-vü fia \ szóbanforgó Schäffer Mária tehát unokabuga az örökhagyónaik és így Schaffer Mária if szúrniazofcbaii Is igényi tartha-’-nak az örökségre Schäffer Mária a magyarlápo- í?i píébántiia által kiadlofit házasságlevél tanúsága szerint, 1855 -ben ,,.vins dispensa- Hone cum tribus pro nmlgcd ioni bus', vagyis diszpenzácró nélkül és háromszori kihirdetés után feleségül ment eg\ Szé műnek János nevű adótiszthez. A további keresztlevelekből, há*asság- leveloklxü fss anyakönyvi kivonatokból " kitürwik, hogy Schäffer Mária anyai (léd naigyainyja Fülöp Endrének Az egyik Scháff'er-lójny ugyrani.s cgv Fiilóp nevii iparoshoz ment férjhez. Az (idolok kétségbevonhatatlanok es már nincs is szükségünk arra, hogy n többi okmányokat is átnézzük. .1 sárgult, fptrlonszerü, vastag, h>oa folos nyomtatványok, a rég használatos vörös viasz pecsét és a f oszladozó ]t, Urof- cáros bélyegek valódiságál vitáin> nem lehet. Kánézünik látogatónk kopottas ruhája ra és feldereng előttünk a káprázatos vagyon, amelynek nagyrész.e csaknem ha- láíUxs biztonsággal FiiJöp Endrét illeti. — De hiszen évek óta írják az újságok, hogy keresik a Schaffer-örököso- ket... Önök semmit sem hallottak eddig erről? Semmi lépést nem tettek ohben az ügyben? Látogatónk zavarian men egetözik. — Nem tudtunk semmit. Nagyanyám, emlékszem, még gyermek voltam, ha rosszul ment a sorunk, mindig ári mondta, ne féljetek fiaim, Ies*z. ez még jobban is. Családunknak egy tagjai már régebben kiment Amerikába és nagyon, gazdag ember lett, az ő vaigyonából nektek is fog jutná. Nagyanyám négy évvel ezelőtt halt meg és halála előtt édesanyánknak nd- to ál ezeket az iratokat. Lelkünkre kötötte, hogy nagyon vigyázzunk rájuk, mert felbecsülhetetlen értéket jelentenek. Úgy lákszik, nagyanyámnak igaza vol .. — Mennyit keres havonta0 — Körülbelül 3000 '«ejt borravalóval együtt. Édesanyámmal és három testvéremmel étek, a mindennapi valahogy kikerül. Én egyébkén* most készülők nősülni. Családot akar alapítani és utazni akar a pénzzel — Mit szándékszik lenni, ha megk.sp ja részét iaz erőségből? Elgondolkozák és tanácstalanul beleuéz a levegőbe: — Istenem... utatzni szeretnék. Szép dolgokat látni, annyi szép van a világon, amit az ember pénz nélkül nem 'smerhet meg. Családiéi akarok alapítani, vennék egy kis házat, ahol családomnak élhetnék. Nem feledkeznék meg jóbaráteámnál és azokról, akik jót tettek velem. Most eszmélünk rá, hogy előre szunk a medve bőrére. Szép, szép az örökség és jó, ha rendben varnak az iratok, de «nig a philadelphiai hagyatéki bíróság iagér- vénvesen kimondja*, hogy Fülöp Endre kolozsvári női fodrászsegéd jogos örököse Saeffer Christophemek, még sok vi* fo. ■1 yiik le a Szamoson. Mindenesére Útbaigazítjuk Fülöp Endrét, tehát „jót teszünk vele“ és igy talán rólunk sem feledkezik meg az örökség átvétele után. Másnap értesülünk, hogy egy neves és kitűnő kolozsvári ügyvéd már meg is tette a szükséges lépést két az igény bejelentésére felvette "-z összeköttetést dr. Jozefovie.s László budapesti és Dawson amerikai ügyvéddel. Mennyi véletlen játszod közre ahhoz, hogy Fülöp Endre jogot formálhasson a szinte példátlanul álló aagv vagyon egy részéhez. Pancsovától Philadeipháig és Philadelphiától a peshnegyei Kirva községen át hosszú az ut. de a saj'ó és a távnak irodák kábelei megszüntették a Távolságokat. — Fülöp Endre az Estilap egy példányának köszönheti cserig a szereneri jét. eris Józsi /.