Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)
1938-11-09 / 255. szám
Szerkesztőség és kiadóhivatal: Ciuj, Calea Morilor 4. Telefon: 11—09. Nyomda: Str. I G Duqj No. 8. Fiókkiadóhivatal és könyvosztáiy: P. Unirii 9. Telefon 11-99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szczkeszSő és igazgató: DR. CROÍS LÁSZLÓ Kiadó.DuÍ»jdoiTOs: PALLAS R. Tc Törvényszéki bjsbroroozisi szára: 39. (Dos. 886/ 1938. Trb. db;.) Kófíze^éai árak: havonta 80, negyedévre 240, félévié 480 egész évre 960 lej tűi üiliály nagyvaf^la aévisanepe sM Ma ünnepli az ország- népe Őfensége 'vári! if’/Mihály nagyvajda, trónörökös neve- • 's.qan napját. A nagy ünnepen meleg szívvel- ' sjés hódoíaííal köszönti az ország népe 'rímeli nemzetiségre és feíekezetre való kii-icnöUönbség nélkül a tizennyolcadik élet« jcs/jévébe lépett nagyvajdát, örömmel ve= i ixaszi ki részét ebből az ünneplésből a 2 —32!;!kisebbségi lakosság is. Szeretettel és IszEgsi ragaszkodással figyeljük a trón örö- sn32Ö>í kösének fejlődését. Tudjuk, hogy ÖíeL- .sgsesége, a király fokozott gonddal vigyáz í:3i3sa szeretett fiának nevelésére. Mihály trónörökös szellemi és fizi- '3jt isilkai nevelése példa lehet minden szülő ismésc számára. Az Uralkodó személyesen el- 'nőni lenőrzi a trónörökös nevelését és en« c >íi í nek a nagyszerű apai érdeklődésnek nőséül köszönhető, hogy Mihály nagy vajda ói/gs egyformán érdeklődött a tudományok rn at és művészetek minden ága iránt. Névünnepén >a trón örökösét re* uvnéirt ményteljes szeretettel köszöntjük. >íühá>l Kérjük, hogy állampolgári ragaszko- dnuaát. dásunkat érezze meg és gondoljon sze- mai ai retettel az ország lakosságára. “9XC X2ßbßV boáéi X29733Í HÉV s/ißyrr sbnim 7 Oviim alsíöví 29 02 dáliái rí A .faxav 1ÜÍ23Í >fcígsr i tíim 52 Sii \ bam Királyi szavak * m 09 so« ee <3 e# a írotiorokosh Szeretett Mihályom, a vitéz hegyi* vadászok zászlóaljába való besorozta- tásod alkalmával oly aktuson mentél keresztül, amely szoros kapcsolatban van URALKODÓHÁZUNK hagyományaival. őseink azt hitték és hitük mindenkor igaznak bizonyult, hogy mikor Fiaikat már ifjú korukban elkötelezték a hadsereggel, akkor az első és a legtartósabb köteléket teremtették meg Köztük és a nemzet között. A hadsereg az államban az a szervezet, amely bár egyúttal a legelitebb testület is, mégis az egyenlőségnek legtökéletesebb iskolája. Nem az számit, hogy honnan indul valaki, hanem az számit, hogy Érdemeid és Buzgalmad folytán hová értél. A Hercegi szavak: mai ,btíe .dan £1210 2 >Í3Í iißjßa 19/1 siiísf Ismételten boldog alkalmam van arra, hogy megköszönjem Felségednek, hogy mint minden más tanuló és országőr, én is társaim körében lehetek s a legalkalmasabb eszközök utján sajátíthatom e! a műveltséget, amelyet minden állampolgárnak el kell sajátítania. 1938 november 8-ika alkalmából 5 7 ■um rlbttí Úti Valahányszor ünnepélyes alkalmak* Kor gondolatom Mihály nagyvajda személye felé száll, az ókori költő verse jut eszembe. MAGNAB SPES ALTERA ROMÁÉ. A nagyvajda számomra Nagyromá- íiának uj reménysége. Dinasztiánknak szent hivatása van: megtestesíti népünk függetlenségét, egyesítését és öntudatát, ezek azok a lépcsők, melyeken felfelé haladunk hősi sorsuktól vezettetve. Radulescu Motru egyetemi tanár, _ * Aj^dénya ftţnSkg. Intelligenciájának egyik legbeszédesebb ;e.e bizonyára érdeklődése minden iránt, írni gazdagíthatja a jó és lényeges emberi ŐFENSÉGE, MIHÁLY NAGYVAJDA ÜLondon várja Románia Uralkodóját !Az angol főváirlövs felkészült a magas vendégek fogadására. A „Dö'Ly Telegraph“ és a ,,Morning Post“ nagy londoni sajtóorgánumok ri- pörternője, Marianne Mávfayre a következő cikkielü közli őfelsége és Mihály Nagy vajdai londoni látogatásával kapcsolatban: ,,Románia tiif ju trónörököse, Mihály Nagy vajda örömmel gondol a látogatásra, amelynek keretében az angol főváros fogja ünnepelni Őt felséges atyja mellett. A mult évben a koronázási ünnepségeken a Herceg felséges atyját képviselte és Londoni ezekben a napokban annyira tőivé volt királyi' vendégekkel, hogy a lakó:# ságnak nem volt alkalma közelebbről is megismerkedni az Ő személyével. Rövid idő múlva a Buckingham palotában együtt lesz aj Királyokkal., elkíséri majd atyját a Városházára, tiszteletbeli vendége lesz a< palotában meg!ártandó bmkettugk és Őfelsége, Károly mellett a házigazda osztót hűti be a román követségen. ,jMÍhály Nagy vajda mast férfivá serdült“ — mondják Románia nagy várományosáról. Szerény, annak dacára, hogy gyakran jelien ik meg a nyilvánostág előtt, de méftóságos magatartási! és bár alig tölfölle be 17. élté tévét, egy ‘20 éves f iá főiemben benyomását kelti. A nagy fogadtatásra má.r megtették az előkészületekét a Buckingham palotában a király és a román követségen Grigorcea Románia meghatalmazott minisztere. Ekkor nyilik meg Londonban a téli idény, amelyet ez alkalomból ,.Román szezonénak nevez nek el. A londoni hölgytársadalom a legragyo. góbb díszeken készíti, ezek között szere* pélnek szinpompás orchidea csokrok, vi- rágíiizérok nagy mennyiségben. Általában a liDa szín fog uralkodni' ebben az idényben, Mária királyné kedvenc szine, a ittegUátó m^gemlékkőt fsjgzi ki, századokon át volt és ami lesz, az értelemnek olyan fürgeségét bizonyítja, mely. nem található meg bárkinél. Fiatal ps fürge, teste, mint a fiatal tölgy. M'hály nagyvajda nem kevésbé felvilágosult és eleven mindabban, amit egy kivételesen nagy intelligencia meggyujtott Benne. A Nagyvajda örökké fürkésző e - méje előtt s vágya előtt, hogy uj tanulságokkal gazdagodjék, semmi sem marad felkutatlanul mindabból, amit a civilizáció letűnt századai a történelemre hagytak. Különösen a múltnak ama jelei, melyek a román történelemmel s a román ősök történelmével állanak kapcsolatban, ösztönzik a trónörököst utazásaiban, a könyvek lapjain, vagy mindenütt szélté* ben-hosszában az országban. k Iskolatársaival imádkozik a Hiteg mellett, Horia forradalmának százötvenedé évfordulója emlékére emelt kereszt előtt. Gondolataiba merül a ház előtt, amelyben Avram Iancu született és kéri, hogy beszéljenek a nagy hős életéről . . . Tanáraival és iskolatársaival olvassa a Traian légiói után román földön maradt kövek aromai felírásait. Fiatal és mégis erős kezével lemásolja Kogalniceanu következő mondatát, mely eléggé rámutat a Nagy- vajda hasonlíthatatlanul szép lelkének törekvéseire: ,,A világ csodái után, a természet képei után, semmi sem nagyszerűbb és emlékünkbe vésni méltóbb, mint a történelem“. És miután leckéjét befejezte, mennyi örömmel kiálthatja a Királyi Sarj: „Jól írtam Sarmisegetuzáról! Meg vagyok elégedve. írtam az amfiteátrumról, a fórumról, az augustaliákról — semmit sem felejtettem el.“ Ennyi eleven okosság előtt mit tehetünk egyebet, minthogy — amint tanára is üdvözölte buzgalmának minden eredményéért — mi is ,gy kiáltsunk: Isten éltesse Fenségedet! Őfelsége, a Király, Angliai Uralkodója november 15-ének estéjén disz ebédel ad királyi rokonai tiszteletére. Az ünnepségek harmadik napjának, november hó 17-ónek programját még nem iüzték ki. Az uj köoctsé'ji palota A londomi román követségen lázas munka folyik az interieur áío'akUására. A Belgrav Squarón lévő követség! palo. tábán Grigorcea követ és feleségé személyesen ügyelnek fel a munkálatokra A diszitő munkások még ezen a bélen lefejezik a pazar interieur beállítását és a román követ feleségével heköüöihebk uj otthonába. Annak a bankett nek tehát, amelyet Károly Király ad a román követi egon Angiba királya űré és királynéjának tiszteletére. foiarvalaM jellege is fesz. A dlfi&zebéd után. ameiyen 00 személy vwz részt, nsgy fogadóéi; kövdk*- zik és ezen a fogadóestén még több meghívóit előkelőség vesz részt. A fOínán követség újonnan átalakítót*: palotájának feonyhájában Károly király és Mihály Nagy vajda szakácsa kémii cl a küüvliamÜYétzaí ramet baukü'lre, ítliitialy vnjdni — fiaíaS és okos trónörökös ismeretek körét. Érdeklődő ember. Fiatal ember, aki nem csak aziránt érdeklődik, ami van, hanem aziránt is, ami a múlt