Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)
1938-11-09 / 255. szám
2 Bl SELTEN ZßK ■■■■MRU í 93 H novomher 9. , A Nagyvajda Nyugaton Őfelsége VI. Civórgy angol k’r'ilv uu'jí- Koivná/n.sa alkalmából Őfelsége II l‘<> rolv király a Maija ős a/ Ország kepv setéjeképpen Őfenségéi'. a gyulai1 hcrvari Nagyvajdát küld ti* el. A Trónörökösherivg ragyogóit 1 ún doul>an, a nagy szertáriás kereteiben, annyi király és népek vezetői k«»/• >ll Az angol folyóiialtok s hírlapuik akkor lény- képét meleg hodoi.o sorukkal közöllek, mintegy visszhangjául a íné v henyonuis- nak, melyet az angol közvéleményr ' gva. korelt. ..Az egy.Uen szép hereeg volt'1. . mondja egy újságíró. Az utcán, 'hol «*!• haladt, a csodálat s igazi .szeretet moraja hangzott utána Egy londoni újságíró így ír: ,, Annyira kedves, hoyy ot nézve, sajnálod, hogy liereeg! Szeretnéd, ha csuk fii lenne, hogy hozzá léphess, hogy megcsókold, hogy elaltasd, ángyon kedves"*... Ez a mét!ységes benyomás, melyet a- hason’.«) érzések kinyilalko/talásáhan kc- véssé közlékeny angol közönségre tett, nemcsak szép és erős 'iától alakjának és arcának tudható he. hanem egész lényének, mely vissz a tükrözi a vele születeti s az őfelsége, a Király előírásainak megfelelő nevelése és szellemi kiképzése állal nyert lelki és erkölcsi kiválóságait; a Trónörököshercegben az angol közvélemény nem nagy ünnepségekhez való hideg és dekorativ jelenséget látott, hanem egy népéhez nagyon közeli lelket, a román nép legkiválóbb érzéseivel és ideáljaival azonosult lelket. Az angol nép megérezte Benne az embert és a herceget. Herceget, aki „szépen növekedik“ ~~ ahogy azt minden román szív megáltapi- tclla büszkeséggel, melyet növelt még a nagyobbá tett csodálat, amellyel a Nagy- vajdát körülvették az angol birodalom fővárosában, ahol annyi, méltósággal és természetes ragyogással képviselte JFelsé ges Atyját és az Országot. Akkor még gyermek volt és mégis az Ország tekintélye növelésébe i milyen megkülönböztetett i ál ■; nietiségivl h-|> pi. nnságol a Nagyvajda, mint az Ország Nagykövete a nyugati országokbanI ... Brüsszelben ugyani azokat r, mélv és kitűnő emlékeket hagyta műiden körben maga utón. Varsóban, ahova a/ Uralkodónak a Vannak kifejezések, rövid és szólás- mondásszerü kifejezések, melyek jebbin és plasznkusabban rajzolják ki valakinek egyéniségét, mint a portrék leghüségeséb- bike. „Aranyszívű „enfant terrible . . .“ íme az egyike azoknak a kifejezéseknek, melyek csodálatos hűséggel jellemzik Mihály Nagy vajdának az ifjúságtól ragyogó egyéniségét. Luc Valti, francia ujságirónő irta egyik „Egy Herceg nevelése“ cimü cikkében a következőket: „Mikor már szertartási kötelezettségeknek ke.lett eleget tennie, a kis Mihály nem vo't több hatévesnél. S ennek ellenére máris pozitív szellemről és vezető erényekről tett tanúságot. Játszótársai tudták ezt, de jószivét is ismerték. — ,,A kis vajda? Aranyszivü „enfant terrible“ — mondták társai. „Aranyszivü „enfant terrible“, akinek fejében lelkében csodálatos módon párosod az intelligencia pajkosság, tudás izom j, sportszeretet, műszaki tudományok iránti kedvte'és, a játék és a tréfa. Mélyen érző, nagylelkű, minden fájdalommal szemben megértő lélek. íme láttuk Mihály nagvvajdát, aki egy longycl köztársaság elnökéhez szóló un-g hívását vitte, kedvesen és t;»pinl;iio6«in töltötte l>o magii« küldetését, megnyerve itt is minden íokons/cnvyt a Maga és Országa számát«. Mindenütt ugyanaz :■ szeretet fogadta. A nyugati népek ebben a/ elbájoló alak ban ismerték meg a román nép jövő Kirá í vü l'. Az ország büszke Nagyvajdájára és kéri az Eget, hogy adj >n neki hoSsui életet, az, egész nép boldogságára. vidám kirándulás alkalmával elment a szegény mócok közé és ajándékokat osztott szé-t köztük. — Láttuk. m- dőn sírva kisérte utolsó útjára elhunyt osztálytársát. Láttuk parasztruhába öltözötten, vidám szerepet játszott egy színdarabban, hogy egy nappal később majd Tudora asszonynak, akinek fiai mind a háborúban vesztek cl, a gazdaságát állítsa hc.yre. Idézzük ezt a jelenetet Sidorovici őrnagy-szárnysegéd „Egy királyfi életéből“ cimü könyvéből. „Őfensége keveset gondol az általános numkatervre. Az idő rövid, a kerítést azonban r.em hagyhatja ledöntve, kihúzott cölöpfákkal. Fejszét ragad és néhány fejszccsapással máris kész krrités- oszlopokat á'lit helyre. Földbeveri őket, alátámasztja és összeszögezi. Ig-azi szorgalmas gazdamunka“. ,,A földművesek állnak a zuhogó csőben, a hóban és csodálattal nézik a gazdasági munkában olyannyira járatos Herceget“. A fenti jelenet mindennél ékesebben mutatja, hogy a trónörökös csodálatos és ifjúi személyiségére mennyire találó ez a spontán kifejezés: „Aranyszivü „enfant terrible“, A rossz vér következményei Ekzema - Hólyagos pörsenések • Furunca- lusok - Reuma - Visszerek - Lábfájás Érelmeszesedés - Nőt bajok T iszta vér : egészség, tisztátalan vér : betegség vagy halál. Meg lehet őrizni a vér tisztaságát? Minden bizonnyal. ADépuratií Riche- let egyszerű és olcsó szere a vér tisztántartásának. E heroikus szer hatása alatt a vér megszabadul minden mérgező anyagától és gyökeresen megtisztulva, hamarosan ismét azzá a tápláló: folyadékká, az egészség és az élet ama közlekedési eszközévé válik, amelynek rendeltetésa alapján lennie kell. Régi ekzemában, vágyj egyéb börbajokban hólyagos pörsenések, furunculosis, psoriasis, sycosis, bórpirosság, csalánkiütés stb. Szenvedők kínzó viszketései megszűnnek, sebeik megszáradnak és lehulianak* bőrük újra egészségessé és üdévé válik. A merev; Izületi fájdalmas reumában' szenvedőket, a; mozdulatlanságra kárhoztatott koszvényesekeL1 •visszaadja a normális életnek a Dépuratif RP chelet. A visszeresek és aranyeresek egész seregej győződött már meg róla, hogy ez aszer eitün-j teti bajait ; a viszkető fájdalmak elmúltaké a daganatok eltűntek ; a gennyedő sebek folyása' megállt, a sebek bezárultak és semminő heget* hátra nem hagytak. A hiányos nedvkeringés- áldozatait : az érelmeszesedés íolyamányakéntj Idő előtt megöregedett férfiakat és a kritikus korban levő asszonyokat megszabadította ar Dépuratif Richelet szívdobogásuktól, szédülés süktól, a halántékukban időnként fellépő nagyj fájdalmaktól, szemkáprázásuktól és elviselhet tetien vesefájdalmaiktól. Mindezeknek, a beten geknek a Dépuratif Richelet vérük megtisztít tása és regenerálása útján meghozta újból a íáj-j dalommentes, tevékeny és boldog élet lehetőd «égét. ' „Aranyszivü enfant terrible „Ahány nyelvet tudsz, annyi embert érsz!“ Nyelvtanulási láz Kolozsváron Rendkívüli sikerű nyelvtanfolyamok. — A hároméves olasz kulturintézet eredményei I. közlemény. KOLOZSVÁR, november 8. Mint mindenütt, nálunk is rájöttek az emberek arra, hogy milyen végtelen fontos az érvényesülés, a jövő kialakulása szempontjából az, hogyha világnyelveket tanul, ha lehet magánúton, de legtöbbször nagyszerűen megszervezett tanfolyamokon. Ezek a főleg felnőttek részére szánt esti tanfolyamok, amelyeken a legelfog- ialtabb ember is részt vehet, csoportosan vonzzák az embereket és éppen olyan jó eredményeket mutatnak fel, mintha a ta- nulnivágyó a legdrágább magántanárnál próbálná elsajátítani az illető világnyelvet. Az esti tanfolyam hallgatói egymással versenyeznek a tanulásban, ambicionálja ókét az, hogy riválisai vannak az előrehaladásban. Óriási sikere van nálunk ezeknek a tanfolyamoknak, amelyek vagy teljesen ingyenesek — mint például a rendkivüili pedagógiai érzékkel rendelkező, önzetlen és kedves Coulter angol tisz- teletes ur esti tanfolyamai — vagy Ded:g minimális egy-kétszáz lejes beiratási díj ellenében egész évben ingyen tanulhatnak a hallgatóit, mint a Ronsard kör franciát tanuló hallgatói, vagy a pompásan organizált Olasz Kuiturintézet magántanulói. Az Ellenzék munkatársa sorra járja az esti nyelvtanfolyamok termeit, beszél a tanárokkal és vezetőkkel és három riport keretében beszámol eredményeikről. E.sőnek az Olasz Kulturintézctrő! lesz szó, azért, mert ez az egyetlen olyan ingyenes nyelvtanfolyam, amelynek külön intézete, könyvtára, épülete van. A Ronsard kör az egyetemen tartja előadásait, Coulter tiszteletes ur pedig saját lakásán. Kétségtelen, hogy a fasiszta olasz kormány nagy gondot fordít kü földön felállított kulturintézetei működésére, mert i’yen intézet Európa minden nagyobb városában yan, A kolozsvári kuiturintézet harmadik éve működik egyre fokozoJó sikerrel. Első évben a Baritiu-gimn ázAm épületében tartotta tanfolyamait, de rj- valy már saját épülete volt a he vbeli ólasz konzulátus Wilson-utca 4-es számú házának egyik mellékszárnyában. Az olasz nyelv különben Kolozsváron eg\es iskolákban is rendes tantárgy, így a kereskedelmi akadémiában, ahol a kultur- intézet professzorai tanítanak és a Regina Mária leányliceumban, ahol G. Serra egyetemi tanár felesége, Mbria Serra, a kitűnő pedagógus ad elő. A kuiturintézet fejlődése Felkerestük dr. Lilio Cialdea^t, a római egyetem fiatal docensét, aki a romániai kuiturintézet helybeli szekciójának igazgatója. A fiatal tanár irodájában dolgozik, ahova behálózik az épitőmunkások kopácso- lása. Most bővítik ki az épületet, amely tavaly egy irodából, egy tanteremből, egy luhatárból cs egy olvasóteremből" (mely egyúttal könyvtár is volt) állott. Az óriási érdeklődésre való tekintettel, most ki kell bővíteni az intézetet: két uj terem készül: így most több csoport is tanulhat egyszerre az intézetben, akárcsak az iskolákban az a'sóbb és felsőbb osztályok. Érdeklődésünkre pontos adatokat kapunk az intézet eddigi működéséről. — Az 1935—36-os tanévben — mondja a professzor — összesen negyven hallgató vett részt a nyelvtanfolyamon. A következő évben már százhárman iratkoztak be a kezdők s huszonheten a haladók közé. Tavaly pedig összesen 246 növendékünk volt a kezdő, haladó és irodalmi tanfolyamokon. Gépek ivet vesz elő és pontos statisztikával szolgál. Érdekes átolvasni. Megtudjuk belőle, hogy tavaly 188 kezdő- 32 haladó és 26 irodalmi tanfolyam-hallgatója volt a kuburintézetnek. Az irodalmi tanfolyam Dantetől Macchiavellüg foglalkozott az olasz klasszikusokkal, az den pedig Macchiavellitől napjainkig lesz a tárgya ennek az érdekes előadássorozatnak. Az idén a tanulnivágyók számára még néhány érdekes tanfolyamot tartanak. Lesz irodalmi és történelmi, művészettörténeti tanfolyam és egy előadássorozat a mai Itáliáról. De lássuk tovább a tavalyi statisztikát. Foglalkozás szerint igy sorolja fel a tavalyi kezdő tanítványokat: Égyetemi és középiskolai tanár 18. Ügyvéd, mérnök, orvos 18. Tisztviselő 15. Újságíró, művész 8. Katonatiszt 8. Diák 74. Háziasszonyok és lányok 29. Különböző foglalkozású 18. A haladók és irodalmi tanfolyam-hallgatók között 16 egyetemi és középiskolai tanár, 4 diplomás, 1 tiszt, ? hivatalnok, 6 újságíró és művész, 20 diák és 6 háziasszony volt. A kezdő tanfolyamra 97 román, a haladókéra 26 román iratkozott be és 91 kisebbségi kezdő és 32 kisebbségi haladó hallgató volt. A kezdők között 96 férfi és 92 nő, a haladóknál 23 férfi és 3J nő tanult. Mit tesz még a kuburintézet? Erre a kérdésre megtudjuk a következőket. A 250 lej beiratási dij (diákoknak 100 lej) ellenében, amellyel a hallgató egész évre eleget tesz minden kötelezettségének, résztvehet a tanfolyamokon, teljesen ingyen használhatja az intézet olasz könyvtárát, résztvehet azokon a kulturált és irodalmi előadásokon, amelyeket DÉPURATIF RICHEIET p-tninden gyógyszertárban és drogériában kaphatö;^ E—————im ■ —ea—r—1 ■■« ■ ama mám wpmammam m ■—a—íj neves olasz tudósok, művészek és egyetemi tanárok tartanak, részben az intézet, részben az egyetem meghívására és rendkívül olcsó olaszországi társasutazásokon vehetnek részt, helyesebben az itáliai nyári egyetemek hallgatói lehetnek. Taralv; bonyolított le először ilyen utazást az in« tézet óriási sikerrel. Hatezer lejbe került az intézet hallgatóinak egy hónapi olasz- országi tartózkodás, útiköltséggel és teljes ellátással együtt, amelyben benne volt a nyári egyetemek látogatási dija :s. A legjobb növendékek ezenkívül ingyen vasúti jegyeket is kapnak — mondja a professzor. Egyébként az idén tanárváltozás van az intézetnél. Giovanna Papinit, a nagyon népszerű, kedves tanárnőt Franciaországba helyezték: Modaneba. Helyébe egy fiatal római tanár: Professore D. Bonuglia jött Kolozsvárra. Bonuglia professzor tartja majd a művészettörténeti előadásokat, a kezdőket és ha’adókat felváltva tankja Cialdea tanárral. Búcsúzunk a kuiturintézet igazgatójától, mész és porfelhőn át kijutunk az udvarra. Pár nap múlva kész minden s kezdődik a munka, amely az idén is előreláthatólag a legnagyobb siker jegyében fog lezajlani. (M. L) NAGYVÁRADON BETILTOTTÁK A DE- NATURÁLTSZESZ ÜZLETI ÁRUSÍTÁSÁT. A pénzügyminiszter 65.22?. számú rendeletével Nagyváradon betiitnttri a denaturáif- szesz üzletekben való árusítását. A betiltás a monopol-igazgatóság előterjesztése alapján történt. A betiltásra az adott okot, hogy rájöttek. miszerint falusiak kenyerén szűrik át a denoturáltszeszt és azt, miig pálinkát fogyasztják és valósággal megmérgezik magukat vele. A rendelet alapján eltiltották Nagyváradon a boltok denoturáitszcsz árusítását és az árusításra a Cricul szövet kezelnek adtak monopol jogot. Derraturáltszeszt csak innen lehet vásárolni és csak azoknak, akiknek foglalkozása a denaituráltszesz használatát megkívánja 4 szeszvásárlásnál a pénzügyigazgntóság előzetes engedélyére van szükség és ilyen engedélyt kell kérjenek azok is, akiknek háztartási célokra van szükségük denalurállszeszre. Egy herceg nevetése