Ellenzék, 1938. november (59. évfolyam, 249-273. szám)
1938-11-13 / 259. szám
ellenzék 9 1938 november 13. Őszi nap virága Irta: MÓRICZ ZSIGMOND. A pék remekszép fiú volt. Mikor ment a biciklijén, minden lány utána nézett. Természetesen legjobban Zsófi. Ezen nem is lehet csodálkozni, mert a pék olyan szép volt, az egész világ szerette. Zsófi pedig árva volt, senki sem szerette. Mért ne szierette volna ő akkor a péket? Sőt, dl volt ragadtatva; a pék kedves, kapós és körülzümmögött legény! Nem is legény volt, hanem egy igaz ur. Egy érettségizett nem elegánsabb nála. Ha vasárnap felőtörött, olyan volt, mint egy nyaraló s hétköznap meg olyan, mint egy futballista. Zsófi sem röste'fte magát, mert világ árvája lévén, egészen csinos és érdekes kislány volt s kivált ha dalolt, mindenki megállót* s azt mondta, hej haj! Mert Zsófikának csak egyszer kellett haliam egy dalt, ő már másnap sokkal hangosabban énekelte, mint a minta. Ezen az őszön sokáig nagyon szép volt az idő. A nap úgy sütött, mintha ki akarná pótolni a szeptemberi esős. ködös, borús napokat, amik megrohasztották a szőlőt. Egész október a legpompásabb vénasszonyok nyara lett, csak az utolsó három nap borult el hirtelen, a kertészek nagy bánatára, akik elhanyagolták a gyökerek kiszedését. Zsófika is ott dolgozott a kertben s ha a rácskeritésen kívül elment a pék, pompás uj biciklijén, még jobban lehunyta a fejét, észre ne vegve valaki a kerek világon, mennyire tetszik neki a pék. S ez nagyon csodálatos is volt. A péknek a zsebében valószinüleg volt valami mágnes, ami messze sugárzott s a Zsófika búza alatt a legkülönösebb kavarodást csinálta. Drótnélküli mágnes voilt az s igazán teljesen érthetetlen, mért éppen a pék zsebében volt? Zsófika már akkor is érezte a közeledését, ha háttal volt az útnak — ami különben ritkán esett meg mert mindig ott volt fé’szeme az utón, nem jön-e véletlen erre a pék. Közben a világban a legnagyobb zavarok voltak, háborús készülődések. A péknek akkora haja volt, mint egy fekete felhő s nem viselt kalapot, sem sapkát, ha= nem piros arcot és fekete szemeket, fekete szeme messze vihogott s piros arca olyan vök, mint a kelő nap. Zsófika szeretett volna egy szál napvirágot adni neki. Igen szép napvirágok voltak az idén. Eddig be sem kellett vinni a szobába, konyhába, a szabadban a leggyönyörűbben ékek, fejlődtek, virítottak s rezgő szirmuk kitárulkozott az ég felé. Olyanok voltak, mint a nap fordított képe: mintha a nap tükröződnék ebben a kedves virágban, a sugarai is látszottak. Ebből a virágból a legszebbet oda kellene adni a péknek. Azt hiszem ez mindent eldöntene. De lehet odaadni? Oda lehet adni? Milyen tehetetlen és boldogtalan egy kislány a mai világban. Nem teheti, semmiképpen sem teheti meg, nem vághatva le tőből a szál virágot, mely úgy áll a féllábán, mint valami fehér madár. Először is, ha levágná, hü, lenne abból haddei- hadd. A bácsi agyonütné a nagybotjával, a néni kettévágná a nyakát az ollóval s ami ennél mindnél nagyobb baj lenne: ki- derü’ne a titok. Már pedig inkább meghal az ember, ugye Zsófika, de a titkot megőrzi kis szivében. Meg is kell őrizni, mert ilyen még soha senkivel nem történt, pláne kislánnyal, soha világ teremtése óta, mint ez a rettenetes nagy titok. Az lehetetlen volna még képzeletnek s. Soha nem vcflt még kislány, aki egy péknek napvilágot akart volna adni. hiúval lehet, megtörtént, én pl. ügy emlékszem, valamikor, nagyon régen, va'ami félszázaddal ezelőtt, valami ilyen bennem is volt. De az más, ugye Zsófika? én fiú vagyok s a fiúnak sok minden »zabad, ami a lányoknak nem. S én teljes részvéttel is vagyok irántad, Zsófika s megvallom, a te helyedben éppen olyan zavarban és kinban volnék s én sem tudnám az öreg fejemmel kitalálni, miképen s mimódon tudnám azt a dusvirágu leinek napvirágot odaadni a péknek. Mer*, azt át kell adni, az tény s az átadásnak abszolúte észrevétlennek kell lenni. B'- zony, ha ki nem ment volna divatból, legjobb volna ilyenkor szellemnek lenn;... Csak. sajnos, a szellemjárás kiment divatból, kis Zsófim, legfeljebb álomban |ön- nek elő. Képzeld, az éccaka is mit álmodtam, nem hiába halottak napja közeledik: azt álmodtam, egy szép asszony, akit én igen féltettem, karcsú, magas, szőke a?z- szony, a hatodik emeleti erkélyen, elleneiül dacból az erkély lépcsőjén ringatta magát s aztán ki is vetette magát s én egy negyedpiilanatnyi habozás után utana dobtam magam és a legnagyobb meglepetésemre amint leestünk, már tánco.va. kar-karban haladtunk tovább, nagyon boldogan, felszabadulva és egymásra találva s ettől igen vidáman s kacagva néztünk vissza s egy csöppet sem érdekeit, l'ent az utca kövén az ottmaradt két ösz- szeroncsolódott hulla . . . Nézd csak Zsóf.ka, milyen furcsa, akár megtörténhetne: a holttesből kiváló szellem boldogan ól tovább s megmenekültnek érzi magát, mióta nincs terhére, mint va'ami nyűg, az ottmaradt volt testiség. Milyen szerencse, nem kell a kislányokat félteni. Zsófika teljesen és tökéletesen tisztában van magával. Meg van nyugodva. mint egy szellemmé vált élet, mit 's fog csinálni. A világon a legegyszerűbb dolog az egészMár itt is Van a vasárnap. Úgy repül az idő, mint a mesében. Zsófika felöltő- zott a legszebb ruhájába. A haját kőé- nyesitette fésűvel és a boldogság villany- szikráival. És elment a templomba. De mielőtt elment volna, levágta a legszebo napvirágot, de mielőtt levágta volna, egy sort irt egy darab papirosra s ebbe a papírba csavarta a napvirágot. Aztán e ment a templomba s véletlenül ott találta a péket. Csak a szemével találta meg, de megtalálta s ez a fő. Aztán elmúlt az Istennek az ő tisztelete s repült az idő, mint a mesében s a népek elkezdtek kihúzódni a templombó1 s akkor ő is kihúzódott. De az már nem volt mese, amit csinált. Úgy intézte ugyanis, akkor érjen ki a szabadba, mikor a pék. S mikor az Isten borús szürke ege alatr állottak, egyszerűen, a világ ’egnyugod" tabb módján s a legtermészetesebben odament a pékhez s odaadta neki a napvirágot. A pék nagyot nézett s nem tehette. Elvette. Pedig habozott, ne atasits>a=e e:? Akkor Zsófika azt mondta, olvassa el és pí, «4vami a papírra van írva. S ezt olv csudálatos nyugalommal, mintha már éppen kiszállott volna a nehéz és zavaros testből. A pék elolvasta. A papírra ennyi volt írva: .,Én szeretem magát". A pék nagyot nézett, fekete szemeit nagyon kimeresztette s fekete haja most is úgy állott, mint valami fényes fekete felhő a hegyen . . . — Kislány, ne szeressen engem, nekem már van, aki engem félt Zsófika egyszerre visszaalakult. Vissza- bujt szép ragyogó szellemből, visszaköltözött a lent a porban, roncsban ott hagyott tetembe. Ezzel aztán azonnal el is veszett minden bátorsága és ártatlansága. Egészen közönséges kislány lett belőle s már nem is tudta, mit csináljon. Rámeresztette szemét a székre, ajkát elbiggyesztette s azt mondta: De mielőtt megszólalt volna, a pék már adta vissza neki az őszi napvirágoc, ami őt végkép kihozta a sodrából. Most szólalt aztán meg. S mit mondott? Na mit? Semmit, csak ennyit: — Maga ronda. S eldobta a fenébe az őszi nap virágát. Ez az, amit mi nem tudunk fiuk, se öregen, se fiatalon. A pék sem tudta. Volt egy rossz foga, megszivta, s azt mondta: — Üh ha. S utána nézett, de nagyon, a kislánynak. Davidsen, a „szendvicskirály“ A világ leghosszabb étlapja másfélméter hosszú és 180 különböző fogása közül lehet választani KOPENHÁGA, november hó. Európa tele van nevezetes és nagy múltú vendéglőkkel, amelyek éppen olyan komoly (sőt egyesek szerint komolyabb) attrakciói az illető városnak, mint a múzeumok s műemlékek. De azért Kopenhá- ga túltesz ebben a tekintetben minden városon. Kivétel né kül őszintén bevallják, hogy a város legfőbb nevezetessége Davidsen, a szendvicskirály. Az idegen először akaratoskodik, hogy ő talán jobban szeretné először mondjuk a Glypthoteket-muzeumot megnézni, világhírű Rodin-gyüjteményével vagy talán Amakenborgot, a dán király meseszerü palotáját, de csak azt éri el, hogy tudá- kosnak tartják. Palota máshol is vám, múzeum is, de Davidsen csak egy , . . Engedünk a gyengéd erőszaknak és betérünk Davidsen egyszerű, ódon fahurko- latu csöpp kis vendéglőjébe. Davidsen epyike Európa legrégibb vendéglőinek és a nagy mesélő, Andersen itt költötte a rut kis kacsáról szóló megható történetet. (Reméljük, hogy nem evett kacsasültet közben.) A vendéglő megőrizte külsőségeiben az ódon légkört, a faburkolatot és a gyertyavilágitást, de emellett egyike a világ legmodernebb eszközökkel dolgozó vállalatainak. Több, min: százfőnyi áldandó személyzet dolgozik a vendéglő helyiségénél körülbelül tizszer nagyobb konyhaüzemben. Vájjon kinek? Hiszen a vendéglőbe tizen is alig férünk . . . Viszont Davidsen tulajdonképen csak exportra dolgozik, ezt a kis vendéglőt inkább kedvtelésből és azért tartja fenn, mert mint jó dán honpolgár, nem akaria megfosztani fővárosát S egy attrakciótól. Szóval a szendvicsüzem exportra dolgozik, még pedig a modern technika minden vívmányát igénybe véve. Percenként érkeznek a táviratok, amelyek Davidsen világhírű luxusszendvicsen kérik a világ minden részébe. Davidsen saját külön kibérelt repülőgépjáratai szállítják az árut. Reggel 9 óra van éppen. Aksel Svend- sen igazgató magyarázatát uj .sürgöny szakítja félbe. Parisban kongresszus van és a iţo résztvevő számára kérnek lunch-ki- szolgálást. Pár óra mutlva a franca kongresszus komoly résztvevői is abbahagyják a világesemények megvitatását és áttérnek Davidsen internacionális sikereinek méltatására. Svendsen igazgató meséli, hogy nemrégiben Északafrikából futott be megrendelés, mert egy amerikai milliomos valami egész különösen jóvail akarta meglepni vendégeit. A régi jó időkben, amikor még az angol király ráért unatkozni, vagyis Edward király idejében, minden héten egyszer elküldte Davidsen az uj kreációk listáját a Buckingham Palócéba és a király kiválasztotta, amelyik az Ízlésének megfelelt. — Mi a siker titka? — teszem fel a^ állandóan visszatérő kérdést. — Ugyanaz, ami minden másfajta sikeré, hogy olyasmit produkálunk, amit nem tudnak utánozni. Az még nem szendvics, ha egy darab kenyeret megvajazunk és egy szelet sonkát vagy aajcot teszünk rá. A dán szendvics hallatlanul komplikált, mondhatnám kulináris művészet. Nagy tudással alkotják az ui kreációkat különböző majonézek, sa.áták, halak kombinációival. — Azonkívül nálunk nemcsak az izek. de a színek harmóniáját is megfelelően állítják össze. Minden megrendelésnél tudni szeretjük, hogy milyen j'el'egü összejövetelről van szó. Ha például keresztelőről van szó. akkor a világos, fiatalos színek dominálnak. Lazacot. sonkát, krevettet, retket és gyengéd rózsaszínes salátákat komponálunk egybe. Ha viszont esküvőre gyűlt össze a vendégsereg, akkor már melegebb tónusok is számba jöhetnek — folytatja gourmandesztétikai előadwá: Svendsen igazgató. — A melegebb színek a (remélhetőleg) forró szerelmet szimbolizálják. Ilyenkor legszívesebben friss, vörös főtt rákot alkalmazunk majonézben, csirkefehérjét tojássárgájával, díszítve, stb. Megint más stílust kíván meg például egy gyászünne- pély menüje, nemdebár? Ilyenkor diszkrét, sötét színeket alkalmazunk, például kaviárt rozskenyéren, füstölt angolnát gombával garnirozva és hasonlókat. Hogy Davidsennek van választéka, azt az étlap hosszúságából a legkönnyebb megállapítani Az étlap ugyanis másfél méter hosszú és i 8o különböző szendvics- variációt tartalmaz. A legismertebb specialitás a „Pyrami- de-Rejemad". Különös, tejes izü, fehér kévé thalom csúcsosodik. Minden egyes szendvicsen t^o darab krevett legfinomabb részecskéje foglal helyett. Egy hosz- szu asztalnál ülő asszonyok, mint a gyári munkásnők, csak a ki9 krevetfrákokat hámozzák ki a héjukból. A leggyorsabb munkás se tud egy kg. krevettnél többet megtisztítani egy óra alatt. Az étlap másik nevezetessége, a „Windsor herceg kedvence“: főtt ökörfark- szendvics tormadiszitéssel. Az irodalmi érdeklődésűek „H. C. Andersen-szend- vics‘-et fogyasztanak, amelyet ropogósra sült sonkából, májpástétomból, paradicsom és retek kombinációjával állít össze a konyha miivésze. De vájjon mért hivják „VIL Frigyes király lovon“=nak azt a szendvicset, amely sült halfiléből, citrom és petrezselyem díszítéssel egyike a legkedveltebb kreációk" nak? A „Knust Postbud“, vagyis „Postás“ eredetét talán könnyebb megmagyarázni, ugyanis valami különösen finom pácolt tüzvörös céklasalátából áll és a dán postások egyenruhája ugyanilyen céklavörös. A legpoétikusabb szendvics azonban minden bizonnyal a „Naplemente az öbölben“. Halvány rózsaszín äiazac-tengeren tojássárgája-nap úszik. A dán király is ismeri, sőt a legnagyobb mértékben méltányolja Svendsen igazgató szendvicsköheményeit és éppen a napokban ajándékozta meg az „Izlandi Sólyom Rend“ lovagrendjével. Az érdemrend átadásánál Krisztián király pár nagyon kedves szóban méltányolta „kollegája“, a szendvicskirály érdemeit, aki sokkal hatalmasabb birodalom és vidámabb alattvalók fölött rendelkezik, mint ő maga. Dr. B. É. Minden Lbüa “ egoi csobbasi azfEüeiízéik fcőíay woszf ályá bsm, €fujKo!®zsvár szerezhető be Vidéki megrendeléseket azonnal intézünk*