Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)

1938-10-02 / 224. szám

X ÁRA Szerkösztő.°ég és ki «dó hivatal: Ckij, Olea Mctilor 4. Telefon: il—09. Nyomda: Str. I G Dugj Nö. 8. F i ó k k i a d ó h i v a t al és köny vosztály: P. Unirii 9 Telefon ti'99 ALAPÍTOTTA BARTHA MIKLÓS Felelős szerk<s3zlö és igazgató : BR. GROiS LÁSZLÓ fjjBsa gEaujuE^r. ■ L1X ÉVFOLYAM, 2 2 4. SZÁM. VASÁRNAP Ki« dó tu U jdo nos: ELLENZÉK R. T, Törvényszéki lajstromozási szám: 39 (Dos. 886/ 1938. Trb. Cluj.) Előfizetési á;vuk: havonta 80. negyedévre 240, félévre 480 egész évre 960 lej. --------s*t ’TT™" ‘i“i.| 1 mm ■■niiiiiBrnriiiiii innm' CLUJ, 1938 OKTOBER 2. Béke Végre! .4 mázsás kő lassanként legördül <?: emberség leikéről. Nopról-nüpra enyhül a jelelem, a keserűség, a kétségbeesés. Mint lágy párnákra, helyükre kerül most a hit, remény, bizalom. A béketvngy'jlt, aki eddig ide-oda repdesett és a ncsgy angol képében szinte már a távolsági csúcsteljesítményt éri el, most áziár nem hebegekk el: már látha­tatlanul odaült a müncheni nagy értekezlet résztvevői közé és fülükbe súgott egy 11j an­gyali üdvözletét. Szerda estétől kezdve az t1 mb éri ség lassanként egymilliárdnyi poéta, sereggé változott át: mint ahogy a szerelem mindenkit ékesen szóló költözőé lesz a ma. gúnyban, igy történt ezúttal is. Az élet sze­relme,, a béke 'szerelme, a: emberszeretet magasztossá tette a sziveket és elméket Soha ennyi érzelem, sőt érzel mess ég, soha ennyi gondolat, sőt eszme -nem kelt még az em­berek ajkán. Ki-ki ct maga hivatása szerint mondotta él választékos szavait a jó öreg Chamberlainről, aki ma már csakugyan a vi­lág egyhangú szavazata révén — nagy dolog, amikor nem a cédulák, vagy cserepek, ha­nem a szivek szavaznak — fogja megkapni a Nobel-békedijat és omi milllószor több, n szedd egyenesség és az igénytelen bölcsesség enyhe garádicsain fölkerül hirtelen a meg- f el ebbe z hét étim történelmi nagyság csúcsá­ra, elmondotta Mussolini ró-, Qki mesebeli nyugtinansággal tud a teremtő és mentő esz­mék időszerű műsor száma hoz érkezni, a mosolygó Rooseveltről, aki számos dugába dőlt vil ágki ált vány módján mégis észrevét­lenül az embereket 0 gazdasági, politikai, diplomáciai, pénzügyi válságokból való sza­badulásra segíti és végül talán odaülteti az összes hatalmakat a zöldasztalhoz, hogy min­den függő tüskés kérdést a lehető legjobban oldjanak meg, hogy valóban igazságos és va­lami hosszutartemu békét létesítsenek, el­mondja Hitlerről, ak[ csodálatos hatalmát és népe megtörhetetlen dinamikáját vit(ü hat Ion­ná tette és mégis meg tudott állam egy kész győzelem tudatában az ismeretlen hasznokat ígérő és már.már az emberiségtől beidegzeit háború küszöbén és milliónyi megmentett emberélet Wyilt vagy eltakart köszönetét érezheti, a Pápáról, ki az egyetemes öreg emberszeretet, az elpusztíthatatlan istenféle. lem, az örökkévalóság nevében fordult agg atyai szavával mindenkihez, aki bár némi keresztény ehet érzett valaha szivében. Az étet most csupa költői Ura. A legszebb sza­vakéi és legszebb gondolatokat ac ember, mint önmaga képvselöje érdemli meg, mert im képes a tömeg voltában gyarlóvá lett ere­jét a béke érdekében mégiscsak diadalra vinni. Ez a legszebb szólam, amely embertől a: ember számára elhangzott, bizonyára ez a kis szürke gyarló mondat volt: nagy dolog a háború, de a legnagyobb dolog mégis csak a béke. Most, amikor a történelmet szinte az 1ujjainkkal érint hét jük és sietős megjelenésé­nek ziháló lélegzetét hallottuk, volta képen most ébredtünk tudatára, hogy aránylag mi­dijén könnyű alig húsz esztendő után a há­borúig izgatni & ‘szenvedélyeket, az erőket, a helyzeteket és mily borzasztó nehéz az egyesek fájdalmas és talán halálos áldozatai­ra szoruló küzdelem rövid hónapok alatt a haldokló béke megmentése és uj béke világ- raszülése. Megtanultuk, hogy a világháború •idc.vonszolására untig elegendő a világszem­léletek végsőig folyó viszálya, polgárhábo­rúk és faj háborúk kirobbantása, Népszövet­ségek és békeszerződések szívós bujt ogat ássál való megrendilése, szunnyadásra kárhozta­tott önrendelkezési, nemzetiségi és történeti jogok uj életre szitása, fegyverkezési verseny erőszakolása stb., ellenben a béke megmen­tésére és uj béke létest ésér,e mérhetetlen anyagi, erkölcsi és szellemi áldozatokat kell hozni, a népdalok idegességét és az éjszakák ■álmatlanságát vállalni, régi, nemes, kipró­bált világszemléletek és eszmék elgy&ngité- sét, vagy bukását öntudatos lemondással tiir- :n<, borzasztó politikai, diplomáciai, sajtó- munkát végeim, fölösleges előkészületeket tenni és ki tudná mindazt felsorolni, ami Királvi szavak: „Az összes lelkek testvéri egyesüléséből, az összes akaratok találkozásából alakult ki az erkölcsi erő, mely nehéz órákban népünknek nagy győzelmeket hozott. Legyünk méltók elődeink példájára és emlékezzünk az általuk hozott áldozatokra“. Â miiüclaeBsi megegyezés első lépésnek íekinVieml© a széleseké keceli! esirépai rendezéshez Chamberlain és Hitler nyilatkozatai Írtak alá & háború végleges ki küszöbűiévé fői Anglia és Németország között. — Kitörő örömmel Bogadiúk hazaérkezésükkor az angol és Srancia kormányBőket. — Lengyelország követeli a tesckeni terület kiürítését Ma kezdőeSüií a iaémei csapolok bevonulása a kiüritfendő szudéáa íeeiiieire A müncheni megegyezésből, melyet a háború rémétől fölszabadult Európa népei kitörő örömmel fogadtak, nagyszabású külpolitikai rendezés terve bontakozik ki. Chamberlain miniszterelnök Londonba visszaérkezve, sietett a fogadására össze­gyűlt tömeg előtt kijelenteni, hogy a cseh­szlovák kérdés elintézése csak előjátéka egy tágabb rendezésnek, melyben egész Európa békét találhat. Röviddel azután egy német újságíró kérdésére fejtette ki, hogy mindjárt kezdetben, amikor bele­kapcsolódott 3 szudéta-kérdés rendezésé­be, ennek a kérdésnek rendezésénél sok­kal szélesebb keretű tervre gondolt. Terve már akkor egész Európa tartós megbékítése veit. Hitler kancellárral való utolsó meg­beszélését is. mely a német—angol meg­egyezés aláírását eredményezne, első lépés­nek tekinti ennek a tervnek megvalósí­tására. Hogy miben áll a Chamberlain által érintett nagy európai rendezési terv, egye­lőre nem iehet tudni. Kétségtelennek lát­szik azonban, hogy a müncheni megálla­podás Európa négy vezető nagyhatalmá­nak együttműködését biztosította ebben az irányban. A Chamberlain és Hitler ál­tal aláirt nyilatkozat, melyet alábbi táv­iratainkban közlünk, mindenek előtt Né­metország és Anglia között hárítja el az akadályokat a további együttműködés elől. A megállapodás, hogy „a Csehszlová­kiával kapcsolatos egyezmény a német és angol népnek azt az óhajtását jelképezi, hogy a jövőben ne viseljenek egymással háborút, hanem a köztük fölmerült kér­dések elintézésére a tárgyalások módsze­rét használják“, nagyjelentőségű esemény az európai külpolitika fejlődési meneté­ben. Valószínűnek látszik, hogy ezt az el­ső lépést francia, német és olasz részről is hasonló lépések fogják követni. Daladier francia miniszterelnöknek Párisba vissza­érkezése után tett kijelentését tehát, hogy: ,.A béke meg van memVe“, jogos remény­kedés kifejezésének lehet tekinteni. Az általános békehangulatnak s a hely­zet zökkenés nélküli további fejlődésének bizonyos fokig ellentmondanak a ma reg­gel Varsóból érkező táviratok. Lengyel i észről elégületlenség mutatkozik 3 mün­cheni eredménnyel. Megállapítják, hogy ebben a Teschen-vidék helyzetének rendc­anmyban, gondban, szenvedésben, beszéd­ben. írás-, izommunkában mennylségtanilag is kifejezhető. Egyetlen egy bizonyíték elég­séges, amely a tömegek tragikumát kifejezi: soha a nyomozható mult egyetlen válságá­ban sem halt meg annyi ember hirtelen és soha orvosoknak nem volt annyi szív- és idegbetegük. Joggal mondhatjuk, hogy az utolsó fiz év történelmi terhe alatt szivek szakadtak meg és idegek gordiusi csomóvá kuszálódtak össze. De mától kezdve, a végzetes október el zéséről nincsen szó és ennek a kérdésnek rendezése most már kizárólag Lengyelor­szágra tartozik. Ugyanakkor súlyos határ­incidenst is jelentenek Dziemorovska ha­tárvidéki faluból, ahol cseh határőrök gépfegyverekkel lövöldözték a lengyel fa­lura. Hivatalos jelentés ezt a föllépést ha­társértő támadásnak minősiti, mely köte­lességévé teszi a varsói kormánynak, hogy a konzekvenciákat levonja s a felelősséget u't a prágai kormányra háritsa. „Tekin­tettel a mostani helyzetre — mondja a jelen­tés — előrelátható, hogy a varsói kor­mány ma súlyos és végleges elhatározá­sokra fog jutni“. Ennek az állásfoglalásnak megfelelőiig a lengyel kormány, aminti Varsóból jelen­tik, a prágai kormány utolsó jegyzékére tegnap válaszjegyzéket küldött, melyben pontosan meghatározott követeléseket szögez le. A követelések nem teljesítésé­nek következményeiért — írják a jegy­zékről beszámoló lengyel lapok — a fele­lősség szintén egyedül Prágát terhelné. A repülőgépen küldött jegyzék Prágában tegnap este 10 óra után érkezett. A csak­hamar elterjedt hírrel szemben, hogy a jegyzék ultimátumnak tekinthető, a Ha­vas-ügynökség beavatott helyről jelenti, hogy erről nincs szó, de az a követelés tényleg benne foglaltatik, hogy Csehszlo­vákia haladék nélkül üritse ki teschcni területet. A helyzet kiéleződésére mutat, hogy Németország, Olaszország, Francia- ország, Anglia, az Egyesült-Államok, Ro­mánia és Magyarország varsói diplomá­ciai képviselői tegnap tárgyaltak, kétségte­lenül ezzel a kérdéssel kapcsolatban, Reck külügyminiszterrel. A kiürítendő szudófa-területek ekő szakaszát ma reggel foglalják el a német csapatok. A német birodalmi hadsereg fő- parancsnoka, Brauchitsch vezérezredes eb­ből az alkalomból kiáltványt intézett csa­pataihoz. „Október i-én —mondja a ki­áltvány — megkezdjük a bevonulást Csehországnak vezérünk által megvál­tott területeire“. Londonban és Párisban már megkezdték a háborút megelőző In­tonai intézkedések enyhítését. A párisi minisztertanács a mozgósított tartaléko­sok fokozatos hazaküldésének kérdésével foglalkozott, a iondoni légügyi miniszté­rium a légelháríió és partvédő őrségek séfétől fogva, a béke nehéz ünnepnapjait számolgathatjuk. Ha a mának hangulata nem lesz csalékony, a fegyverkezési verseny, az erődítési munkákat, a részleges és általá­nos mozgósítás borzalmas nagy pén\z\pocsé- kolását uj gazdasági föllendülés fogja jóvá­tenni, az 1933 óta folyó fegyveres és diplo­máciai mérkőzések után egy uj együttműkö­dés, biztonság, emberszeretet alapzatán lét­rejön a jótékony uj lelkiség és uj szellemi, ség Uj lélek. Dante-féle Vita nuova. Cdoöz- légy tehát: Békej személyzetének bizonyos méretekig meg­engedte, hogy elhagyhassák a helyüket. Brüsszelből és Hágából érkező jelentés szintén a határvédő intézkedések enyhí­téséről számolnak be. „Az angol és német nép óhajtása, hogy soha ne viseljen egymással háborút“ MÜNCHEN, október 1. Chamberlain mini s'ZftereO nők elutazása előtt következő nyilatRo&a'tot tette az újságíróknak: — Mindig az volt a véleményem, hogy ha a csehszlovák kérdés békés megoldá­sát megtalálhatjuk, megnyitjuk az utat Európa általános megnyugvása jelé. Ma reggel találkoztam a nezérkanccltárral és aláírtuk a következő nyiltkozoiot • ,.Mi, a német birodalom vezérkancel­lárja és Nagybritannia miniszterelnöke megbeszélést tartottunk és elismertük, hogy C5j angol-né met kapcsolatok kérdése elsőrendű fontosságú a két ország és Európa szempontjából. Véleményűnk sze­rint a csütörtök esti egyezmény és az. angol-német tengerészeti egyezmény jel­képezi a két népnek art az óhajtását, hogy a jövőben soha ne viseljen egy­mással háborút. Elhatároztuk, hogy a tárgyalások módszerét használjuk min­dig, bármilyen kérdés merül fel a két or­szágot illetően. El vagyunk határozva Orra, hogy tovább folyt at fűk erő feszíté­seinket, hogy elhárítsuk a nézeteltérések esetleges okait és igy hozzájáruljunk az európai béke biztosításához " „Teschen kérdése kizárólag Lengyel- országra tartozik“ VARSÓ, október 1. Tv b hivatalos lengyel közlemény rámu'at arra, hogy a müncheni értekezleten Lengyelországnak a sziléziaii. Tesclienre vonatkozó igényei tekintetében semmit sem határozlak. Ezt a kérdést kizárólag Lengyelországnak kell letárgyalnia. Mások hivatalos jelentés közli, hogy a szeptember 27 i lengyel jegyzékre adott cseh választ csak pénteken déli két óra­kor adták át a prágai lengyel követnek, aki azt repülőgépen nyomban továbbí­totta Varsónak. A ben gyei fővárosban ezt a jegyzéket, a dolgok haza vonására tö­rekvő manővernek tekintik. A varsói kormány ezért elhatározta, hogy még tegnap megválaszolja s világos és pontos formában kéri a sziléziai Teschenre vo­natkozó jogos és alapos lengyel kívánsá­gok végrehajtását. A kérdés nem rendezé­séért a felelősség kizárólag a prágai kor­mányt terheli, állapítják meg Varsóban. A lengyel választ tartalmazó jegyzéket szintén' külön repülőgép vitte, mely este tiz óra öt perckar ért földöt a prágai re­pülőtéren. A jegyzéket késedelem nélkü’ eljuttatják a csehszlovák kormányhoz. (Cikkünk folytatása az utolsó oldalon^ ■>

Next

/
Oldalképek
Tartalom