Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-18 / 237. szám
1.1. L r: /v 7. ti K 1<) 3 H október I H. Kruppiuk adják cl a franciák a Skoda. rctw vényeket (EUoolJali cikkünk folyt.i'.ísa.) I uvaiu'suk a külpolitika érdekességei kö/ó t irtózik ii francia lapok gazdasági ián aktban megjelent híradás is, mely szeri ni. a nagy Iranern fegyverkezési vállalat« a Sehncidor-U.ivuz<d, mely a csehszlova- Jv ai Skoda miivek főrészvényese voll ed* dia;, a/ esseni Krupp gyárral á’l tárgya- lasokbatn, hogy részvényeit a nagy nénul legy\ erkérési vállalatnak átengedje Kdén szélső erőfeszítésre szobija fel az angol népet LONDON, (Vk!ól>er 17. Iáién, volt külügyiül m-szter Oardifban beszédei tarlóit s ge-taita, hogy az magol nemzői közös ■' ö- IV szí lésére aau szükség. Az cm goi nép, «tolta háborút elkerülte, még hosszú ideig nem térhet vissza a gondtalan éBothez. Olyan kor- Kzmkhoz érkoztiiíitk, mondotta Kiden, mtn;kor életünk ritmusát gycVkeresien meg kelt vál 1 ózhatnunk és ni. Imik is módosítások válnak szükségessé társe.dTmi és gazdasági szó1ve- yeliUvkUgi ópugy, mint más államoknál. A nagy nemzeti erőfeszítés érdekében <e keli mondani az osztály- és pártkiilöaleVgeki d. Lehetetlen kételkedevirnk abtem <iz erőben <> üel kesedésbe, a mól y a paruaicsnralní/ii álla inukat áthatja. ll-.t a demokráciák saj il anódsízerel.klxd kiindulva nem tudják b'zony- tágá't szolgál la,tini az ezzel legalábbis egyenlő egviégetek, lelkességnek és áldozatos s/E lemnek, remélhetik c. hogy fenntarthatják magú kait a mai körülmények (között? Lelett ezután azt hangoztatta, hogy a fegyverkezési ipar úgy Fraevcáaországbain, mint AngHá- Sjon esek a béke szempontjain tartja szem előtt, elleniéiben a parancsairadmi államokkal. A csehszlovákiai magyar párt elnöke fegyelemre kéri a magyarságot POZSONY, október 17. Esterházy János gróf, a felvidéki .magyar párt: elnöke k állványt intézett Szlovákia magyar lakosságához, amelyben tájékoztatta őket a cseh ‘is fljagyuii- komány között folyó tárgyalások állásáról s luingoztatto, hogy a Foíividók magyarsága is azt kiváltja, hogy ügyüket négy hatalmi értekezlet elé vigyék s amikor ebben az irányban továbbra is kérte a magyar körmiénV és a magyor nép támogatását). feg verne zeit mega tartásra szólította fel a Felvidék magyar lakosságát. Románia és Jugoszlávia közölte álláspontját BUCUREŞTI, október 17. A „Capitala“ 'Írja: „A komáromi magyar—szlovák tárgya- íásokal kripcso’atos eseményekkel össztefüggésben Románé a és Jugoszlávia cgyclitetés- ,bw uigy Buda pesten, mint a müncheni egyezményt adóiró hataimakniAtl közölték felfogásukat. Ez a felfogás teljes megegyezésben van a román és jugoszláv nemzet érzelmével, amely az igazságosság szellemében, visszautusit minden lehetetlen igényt.“ I A cseh szocialisták nem akarnak többé „szocialisták“ lenni PRÁGA, október 17. A tegnapi prágai ■lapok megírják, hogy a csehszlovák szo- ícilaista párt megszakította nemzetközi összeköttetésed és közelebbről nevét is megválkobaltja. A vö t szocialista párt a munkás nép pártja nevet veszi fel. Külön államtitkárság a szlovákiai németek számára POZSONY, október 17. A szlovák kormány államtitkárságot szervezett a szlo- 'vákiai németek érdekeinek megvédésére ,s az államtitkárság élére Kannasm német képviselőt nevezték ki. A szudéta átcsatolás utófájdalmai PRÁGA, október 17. A szudéta-német vidéknek Németországhoz való csalo'ását .megelőző időkben főbb, mint tízezer szu- ‘défca-német memakült Prágába és környékére. A prágai kormány most megkezdte a menekült szudéta-németek repatriálásának előkészítését, PRÁGA, október 17. A Havas-ügynökség prágai jelentése szerint, két nap óiia többé-kevésbé súlyos helyi összetűzések voltak az átadott szudéta-német területeken, de különösen a német és cseh csapatok között fekvő semleges övezetben. A támadások ia területen maradt cseh tisztviselők és más csehek ellen irányultak s azokat ,a> szudéta-német milieislák követe fék el, mig a német hatóságaik és n megszálló csapatok a legkorrektebb és emberségesebb magatartást tanusiiják. Édes anyanyelvűnk Halász Gy. uj könyve, most könyvnapra kötve 185 lej. Dr. Balassa : A nyelvek élete, kötve 145 lej. Kál- dor: Magyar zenetörténet 145 lej. Lepagenál, Cluj. Postán utánvéttel. Kérjen jegyzéket. ________________ Betörők a fogorvosi rendelőben üres kézzel iávozüak a Bakásfosxtogatók KOLOZSVÁR, október 17. Jviilüi.öv leiörév (ö telll Irgll |> délután -I Móniit)rnm(1 iü‘iii utca 7. s/.-ím alatti <’|»iileIben. 1 slur rol len lettesek felfeíziteHék dr. Rosenberg Andor fogorvos várószobájának ajtajút, majd a váró- szobán tit hasonló módon behatoltuk (t rendetóbe, ahol a berendezési tárgyakat, asztalfiókokat, szekrényeket minden kis részletei// átkutattákt majd teljes (elfordít• Iáit Ieziţi a a hátra maguk után, eredménytelenül Uiooztalz el. J)r. Rosen ho ;' u helyszínen megjelenő «lyonio/ó közepeknek kijelentene, hogy a betörök akik v.i lősz inii log pénzt M*j lettek u rend) hil:<-n - scni'inil sem sédek magukkal az <>‘vo i miivzerck és gyógyszerek kü- i/(il, pénz prd'tj nem nőtt a helyiségben. A nyomoz s nieg.udiiM m Im-Iöh-mosApámul kísérletező egyének szci/iélyazono>rágiVn;ik megáMapitásúm.. C: zeütközö . az aradi személyvonat egy tehenonattal ARAD, október 17- Vasúti szerencsétlenség történt Szent- anna vasúti állomás közelében, azon a helyen, ahol a Brád—Szcntanna—Arad és a Nagyvárad—Színtanná—Arad vasúti vonalak találkoznak. A brádi mellékvágány z állomás közelében kapcsolódik bele a nagyvárad—aradi vonalban és a szerencsétlenség ezen a helyen játszódó.t le. A Brádról Arad felé menő személyvonat pontosan beérkezett. Ugyanebben az időben érkezett be a szentannai állomásra a nagyvárad—aradi tehervonat is és ennek néhány másodperces késése volt. A személyvonat vezetője abban a pillanatban, mikor a két vonat egybekapcsolódásához közeledett, megrémülve vette észre, hogy alig nehány méterrel haladnak az ő mozdonya előtt a Nagyvárad felől érkező tehervonat utolsó vagonjai. Miután a két szerelvényt csak pár méter választotta el, már fékezni sem lehetett és a következő pi'anatban a személyvonat mozdonya valósággal bclefuródott a tehervonat utolsó két vagonjába, felborítva és darabokra zúzva azokat, összetört az óriási mozdony, valamint az utána következő két vagon is, melyek szerencsére a posta cs csomagkocsik voltak. Az vö t a szerencse, hogy a személy- vonat futott bele a tehervonatiba) és így csak a vagonokban levő áru ment tönkre és nem volt emberhalál. A személyvonatnak két kocsija felborul:, de az itt tartózkodó utasok csak könnyebben sérültek meg. Megindu't a vizsgálat annak megállapítására, hogy a szerencsétlenség- 1 ért kit terhel a felelősség. I JÖTT! LÁTTÁK! és GYŐZÖTT! I DEANNA DURBIN a , íOO férfi, ejjy kislány“ c. filmben. Még pár napig látható a ROYAL Slágermozgóban. Beildaééák az ujj nagyváradi váTOSvezeiíílcei H&nzu királyi Sseíyiado a me<]éiáés szellemére iiivia fe! a fegyelmei NAGYVÁRAD, október 17. IIQixzu ki-uályf. helytartó jelenlétében szombaton folyt le Nagyváradon a hat évre kinevezett Cliirilo Augustin polgLiirmesfer, dr. Gcrmdn Victor és dr. Sólyom Kálmán alpolgármesterek beiktatása. A beiktató ünneptségen Heuzu királyi helytartó kíséretében jetlen volt 11 odor Victor dr. helytartósági veMassrar©rsság nyerse a női tenisz ff ff VARSÓ, A magyar—lengyel női tenisz- j Paksyné—Jedrzejmvska, Volk mer-Jakob- középeurópai kupa döntőjében a magyar > sen 6:2, 4:6, 6:1, Paksyné—Vo kmerhölgycsapat szenzációsan szerepelve, 3:2 arányban győzött és ezzel elsőizben megnyerte Mánia jugoszláv anyakirálynő nalgyértékii kupáját. \z utolsó két nap eredményei a következők: Kürmörzy, Jalkobsen 6:2, 6:4, Jedrzejowska—Kör- möczy 6:4> 3:6, 6:0. IAŞI. Textila—Iahn 5:1 (3TL RADA ÚTI. HLA—'Traian 6:0 (4:0/. A magyar íabdaragóbajnokság szenzációja: Ilndaff®i£~Himgss*i.a S:0 (1:0) BUDAPEST. A magyar lahdarugóbaj- nokság vasáirniapi fordulójának nagy meglepetése az, hogy a Hungária 3:0 arányú súlyos vereséget szenvedett Budafok csapatától. Részletes eredmények: Újpest—Bocskcá G:1 (3:1), Góllövők: Takács, illetve Zsengeller (5) és KálLay, Takács Bocskai egy 11-est elhibázott. /«•i liikar d , tii rm' o .!<<<• Ko/i^íizgatá'.i m /i I fi-ltig'yv.'ó. A hiiályi ln lyüi/lól i'lore ./ u c/rvrl«»*! pr«»teklii» és (.liiriln poígá/ iiu s(<-i o k'adl ik ii(Jvő/Jő la-s/édi-kkcl. A ki/;i!yi lady l.ulo UH'gkö.s/öuti: •'/ ixj.wözlö l.< zéd'k<l aztllián pejig ti sáro há/.i i agyt< . m '!m-ji mcgkv/dödöll ti be'.kh'tási ünnepség . A vái’oshá/.'íu < ! élnek :i felekezHek vrze lói, Illáiul (jwdig {I h.'id'v é.% ;i h.iLóságok kikiUdött^-j iPIvö/öM' k v királyi ]i<-lyta:tői, aki válaveáiiri;! kijelentette, hogy tudomására fogja hozni Őfelségének u szeretetnek c:t (l jnegnyiluúnuláwítt rrnrttly a vezeteSe alun álló <négy uámiegyébát e/jy- őntetu öszinicscggrl árad feléje. Mituteniilt egyazon <lbalúrozás<uak kell ii ér vénye süln ie, amikor az ország újjáépítő munkája könlH íníiidenki a maga tí-lieliég.1 szerint tevékenyvéget kelt vállaljon. Abból, amii jlt lmiLlotta.ni — folylntU» — «/. opfy- haz.töklől és általában oz eUiang/otl «zavek- Ik'ü, újból meggyőződésemmé érlelődik az a felfogás, hogy mindnyájunknak egy az Istenünk, egy erkölcsi igazságba vetett látóul:, miért ne lu/lmink hát egymást megérteni. Mert <t megért- s és // kötciönös segtiAz az, ami a: éle/ utjai/ megkönnyíti. A ma. r/Om részéről szívesen vállalom az elképzelésnek ezen irányában (l megértő munka szerepét, pizzánálc bennem és nem fognak csalódni. A közönsV’g ciagy telkesedével fogadta u királyi helytartó megértést hangoztató lv- szédéli. utána I'ildan főjegyző l'eLol;v*»«te az uj polgármester és alpoLgárineslerek kh»ev?- zéséről szóló dekrétumot, utána j>edig az újonnan ki nevezettek letelték mz e-.küt. Ezután a helytartó felhívta. a polgá.mesterek figyelimét a kormányaiak ama intenciójára, hogy a megértés és tíz engedékenység szellemét vigyék a városházára. Nestor nipol.gá:mester búcsúbeszéde után először Chir-ila polgármester mondta el székfoglalóját, majd dr. German Victor és Sólyom Kálmán alpolgármesterek beszéltek. A beiiktalós végén bilden József főjegyző a vá.'os tisztviselői nevében üdvözölte u város uj vezetőségét. Hans von Siuck e!u(azoü üománáá hél KOLOZSVÁR, október 17. Hars von Stuck, a világhírű autóversenyző, ma utazott' el Romániából. A brassói hegyi verseny utáni, ahol 21 mp.-es abszolút rekorddal győzött 3 kil-om!-teren (régi rekord CriMea* 3.39:1 mp.), Stuck. Kolozsvárra utazóit. Hosszabb romániai tartózkodása alatt a világhírű sportember Bucuresliben és a Duna-deltáitól töltött hosszabb időt. Ma inggel a Newvork'kávéházban' reggelizett feleségével. Reznicek bárónővel. Lup°n dr . a Moto Club cs prof. ífasngani/ti, az tóéi feleki verseny fővédnöke 'társaságiéiban. Rózsa' és szegfű csokorra] a karján' indult Stuckné a főtéren álló pros Wohmvaigienhez, ahol meleg szavakkal búcsúzott el a- hires házaspár kolozsvári barátaitól. Stuckék most Zürichbe utaztak, ahonnan hazamennek Ber- 1 icibe. * Az Iparos Egylet Dalkara f. hó 2a*én nagy sziireai mulatságot rendez, este w órai kezdette^ P. Unirii 23. sz/im alatti helységében, melyre ezúton h*vja meg a tisztelt t;lgja-.t és azok vende geh a rendeciőfég KIÁLLÍTÁST RENDEZNEK vasárnap, f. hó 16-tól 30-ig Piesa Carol szobrász és Widmann Walter a prefektura üvegtermében. I Ferencváros—Elektromos 2:1 (0:0). ; Toldi lőtte az első gólt a második félidőben, amit Buzássy egyenlített, majd Gyetvai a győztes gólt is megszerezte. Budafok—Hungária 3:0 (1:0). A Hungária nagyon gyengén játszott. Góllovök: Szabó kapus (öngól), Szabó és Fiedler. Phöbus—Zugló 1:0 (1:0). Góllövő: Solté. SZEGED. Nemzeti—Szeged FC 4:2 (2:1)SZOLNOK. Szolnoki MAV-Szürke- taxi 3:2 (1:1). Nagy küzdelem, heves játék. A vasárnapi forduló után a bajnokság állása a következő: 1. Újpest 12 pont, 2. Hungária 12 p. 3. Kispest U p. 4. Nemzeti 10 p. 5. Ferencváros S p 6, Budafok 8 p. 7. Phöbus 8. p. S. Szeged 6 p. 9. Szolnoki MÁV 5 p. 10. Szűrketaxi 4 p. 11. Bocskai 3 p. 12. Elektromos 3 p. 13. SSE 2 p. 14. Zuglói SE 2 pont. Az elsöizben kürt magyar 3000 méteres akadály-futóbajnokságot Hires UTE nyerte meg 9 p. 42.2 mp.-es idővel. Az UTE 4x1500 méteres ifjúsági stafétája 17 perc 16.6 mp.-es idővel kitűnő, uj magyar rekordot állított fel. CHISINAU. DVA—Mihai Viteazul 4:1 (2:0), > Az Ellenzék „Concordia“ müintézetének nyomása. , BUN DE IMPRIMAT. Újabb jelentés Papana kapitány öceánrepüléséről BUCUREŞTI. Egy Newyorkból érkezeit távirat azt adja hírül, hogy Pa ipám n kapitány szombaton délután. 2 órakor elíimdutt útjára, hoigy Newyorklbóil Bucureşti he repiiU jcri'. Ha a hír ezúttal ■ valónak hilzioaryul és yzerencsiósi les® a kiváló román J'epiilő útja., úgy érkezése péntekre várható Bucurestibe. CERNATUI. Dragos Vorla—Victoria 1:1 (1:1).