Ellenzék, 1938. október (59. évfolyam, 223-248. szám)
1938-10-16 / 236. szám
VASÁRNAPI KRÓNIKA ÍRJA MÁRAí SÁNDOR '******™^*™«^a‘ idő köziben TITKOK. Most Brehm-et és Proust-ot olvasom, felváltva. Egy fejezetet arról, mi történt Guermantes hercegének szalonjában s egy fejezetet arról, hogy a tigris csak akkor eszik embert, ha már nagyon éhes; néhány sort arról, mit érzett Albertine, mikor Marcel először megcsókolta s néhány sort arról, hogy a kis kenguruk anyjuk erszényében még a születés u!tán is, néhány hónapon át, ébrényi életet élnek. Ez a változatosság felüdit és elgondolkoztat. E titok ismeretének birtokában nincs kedEz a látás érzékletes és szakszerű. Az „őrük festő“ oly tárgyilagosan látta a világot, mint egy távcső. A nagy festőnek lái.omása van a világra, de ezt a látomást o’y hűségesen és tárgyilagosan festi meg, mint egy építésziroda első rajzolója. Ebben különbözik a kontártól, akinek semmiféle látomása nincsen a világról s mégis vizió-szerüen mázol fel vonalakat és színeket. A nagy festő az égre néz és a főidet festi, hűségesen. A kontár az eget festi, lázasan s közben tyúkszemét nézi, aggályosán. vem ítélni sem az emberek, sem az állatok perében. Belenyugszom abba, amit megértek: hogy a világi fauna egyformán változatos és érthetetlen, Guermantes hercegnő szalonjában éppen úgy az, mint Ausztrália fensikjain. Ennyit értek az egészből s ez az öhltudait, egy életre, elég is nekem. A SZORGALMAS. Milyen szorgalmas ez az iró! Minden kivégzést megnézett, melyhez bejuthatott, látott emberszülést és borzalmas műtété- két, érdekelte az atomrombolás, hosszan beszélgetett Einsteinnel, Max Plackkal és Catherine Hepburn-éf, betéve tudott többszáz sort Shakespeare müveiből, min= denütt ott volt, ahol az emberrel valami rendkívüli, borzalmas, vagy nagyszerű történt, szaglászott és „jelen volt“, ismer- te az embert nagyszerül boldogságában és nagyszerű szenvedésében. Tökéletesen fe1- készült mesterségére. Csak éppen nem ért reá soha irni — nem ért reá, a szorgalomtól és a buzgalomtól, megírni azt, amit látoth. SZÜRETI HANGOK A.z ember lassan otthonos lesz a világban. Igen, ez a szeptember. ízlelem, mint a szakértő az ujbort és mustot, nyelvcset- tintve és komolyan. Már meg tudom különböztetni az egyes szeptemberek faj.su- lyát, hőfokát, izét és illatát. Igen, az idei elég tűrhető szeptember. Van benne cukor, ökörnyál, mustszinü na.psütés, hadüzenet, ittas életérzés, hülmmíölgő bölcsesség. Elég jó szeptember ez. Megjelölöm krétával s várom, mi forr ki erjedő mámorából tavaszra? . . . KAMASZKOR. Az idő, mikor az ember egy verssor jó hangzásáért eladta az öregapját, ez a va- dóc, irodalmi idő, mikor az iró a világot es az életet csak alantas ürügynek látja, hogy kifejezhesse az emberit és az embertelent: ez az idő az iró kamaszkora. Egyeseknél sokáig eltart; Fi'aubert-nél például haláláig. Az iro akkor lesz férfi, mikor nemcsak öregapját, de egyetlen életet, a legsilányabb, jelentéktelen sorsot sem hajlandó kevesebbre értekéim, mint a legtökéletesebb verssort; s meg is írja ezt. BALATONFÜRED. A „Gyönyörde“, ,a, fasor, melynek sűrű lombjai alatt Vörösmarty beszédének hősei, a „füredi szivhalászok" sétáltak választott hölgy után, a Kisfaludy Színház romjai, Jókai és Blaháné léptének nyoma az erdőben: ez a legtisztább magvar biedermeier. De a táj is szelíd, mintha a be/íiegek, akik e fák alatt, forrásnál, e világoskék égbolt alatt keresnek gyógyulást beteg szivüknek, megszeliditették volna a termeszetet. A táj hozzászelidült a betegekhez: kissé sapadt és nemesen ernyedt, mint mindenki, aki már megismerte a hala! első könnyű, udvarias érintését. Nyájas táj, hivogató. Ezt mondja: „Ne siess. Pihenj. Hallod a fák zúgását? Valamit üzennek“. Az ember megáll, hallgatja a zúgást s egyszerre megérti, hogy kár volt sietni. VAN GOGH. Egyik képének^ ez >a címe: „A festő reggel munkába indul“. Ezen a képen a világ látható, melyet a festő meg akar örökíteni: mezők, völgyek, házak. De ez a világ csak az övé, a festő világa! Nincs köze e világnak a földrajzkönyvekhez. Ez a zöld mező, ez a kék ég, e piros háztetők egyszer voltak csak: a pillanatban, mikor a festő megpillantotta a világot. ENDYMION. Milyen kegyetlen álom ez, Zeus fiának álma az örök ifjúságról és a halhatatlanságról ! Én mást kérek, álmomban. Ezt kérem: „Segítsetek, istenek, hogy megbékéljek az élettel, belenyugodjak a< halálba, tudjak udvariasan és szerényen elbúcsúzni a nők kegyétől, a mámortól, a becsvágytól, a tájaktól és a csillagoktól, tudjak emberi törvény szerint megöregedni, emberi méltósággal és öntudattal elviselni a szenvedést! Ez minden, amit kérek. Az ifjúságot elhagyom, mert elhagy. Nem nézek vissza dacosan, sem jajongva; csodálkozva nézek vissza reá, emléktől és hálától homályos szemekkel. Most, a férfikor hideg fényességében, a valóságot akarom még látni, fátyol, köd és érzés nélkül. Ez minden. Megadjátok? . . .“ De az istenek hallgatnak. A DALLAM. Az élet zörejéből egyszerre tisztán előválik a dallam — a lármából a zene, ez a csodálatos és sürü párlat, ame> lyben minden földi hang és zörej benne van, leszűrve és megnemesedve, mint a vezeklés szövegében a bűn. Mindenfelé csak lármát hallani; de te figyel) a dallamra. HAMARJÁBAN Mit is kellene csinálnom, hamarjában? . . . Megírni azt a regényt, amelyre húsz éve készü ök s kék tucat könyvet Írtam közben, hogy elodázhassam e feladatot, elutazni Kínába és Grönlaindba, családot • alapítani, legalább három gyerekkel s függetlenül élni közben, mint Robinson és Casanova., elolvasni azt a három-négyezer kötet könyvet, melyek ismerete nélkül nem tudhatok az ember nyaltjáról és jelenéről semmi biztosat, pénzt gyűjteni, hogy független legyek, vagy leszokni minden anyagi igényről, Délben még találkozik az ember vele és szívességre kéri. „Természetesen, utánajárok ennek a dolognak is és holnap pár sóiban már a kezébe is lesz az elintézés“. Aztán szokása szerint, harsányan, élénken, vidáman cseveg ai bóditó őszi napsütésben; egy öreg kis emberke félre- szólítja s csak félfüllel hallom, hogy’ valakinek az egészségi állapotáról tudakozódik s ő némi félsszel vagy elfogódottsággal a hangjában válaszol: „nincs már semmi baj, futó gyöngélkedés volt az egész“. Saját magáról mondta? . . . Másnap reggel már azzal a hírrel fogadnak ,a munkahelyen gyökeréig megrendültén és az őszime szeretet érzelmességével, szinte könnyfátyolon keresztül: „Hallotte-e, hogy éjjel meghalt szegény Klein Miksa?“ Némi szédülés, egy kis szivfacsarodás, aztán vizionálódik a főtér sarki utolsó találkozás és szinte hallszik az utolsó szavak foszlánya . . . lesz ez még nemsokára nehezebben is! Az ember végül összeszedelőz- ködik és ál-hidegvérrel elkezd töprengeni: milyen különös, hogy ezt a hiób-hirt :s a tréfás keresztnévvel közlik az elsötétü- lés e pillanatában: tulajdonképen így mondták az elébb: meghalt szegény Klein Maxi . . . Igen igy hívta mindenki, ezzel a becéző kicsinyitéssel éreztették az emberek elhelyezkedését az életben és belső jellegzetességeinek összegezését. Mindenkihez közel állott, mert a vidámság a vonzás mágnese, mindenki szerette, mert hogy még függetlenebb legyek, megbarátkozni a halállal és megszeretni aiz életeit... ez minden, amit meg kellene valósítani, amit nem lehet elodázni többé, aminek birtoka, vagy valósága nélkül értelmetlen és fölösleges az élet, ez minden, ami kötelességem ® amire szükségem van, hamarjában. Mikor a halál közeledik, egyszerre kapkodni kezd az ember, mint az utas, aki öt perccel indulás előtt veszi észre, hogv ideje elmúlt és még nem csomagolt be. Gyorsan, szedjük össze az életet, hamarjában. ÖNTUDAT Nem tudunk testünkről semmit. Rosz- szul nevettek. Szobámból felhívhatom San Franciscót, de fogalmam sincs, mit csinál e pillanatokban májam, vagy epém? Az. uj nevelés feladata lesz tudatosítani a belső szervek életét. Ahogy tudom kezem, szemem, szájam mozdulatairól, úgy ke’l és lehet tudni gyomrom, mirigyem, lépem működéséről is. Az ember még mindig nem elég erős és bátor önmagához. A csillagokkal már farkasszemet tud nézni; lépével, vagy pajzsmirigyével még nem mer farkasszemet nézni. Egy mélyebb öntudat, valamilyen röhtgensugár- szerü kapcsolás önmagunkkal — ez az ember útja. De ez aiz ut bonyolultabb és félelmesebb, mint egy utazás a Holdba. A SZÁZADVÉG A századvég él még néhány nő csókjában, modorában, bánatában és epekedésében, örömében és sírásában: ezek a nők nem születtek pontosan a századforduló körül, de testi és lelki örökségbe kapták a századforduló testi formáit és lelki alakját. Nagyon ritkák e nők; a divatos gör- lök kö'zöt’: szerényen járnak, mint a papnők a profán tömegben. A titkot őrzik, egy gyakorlat és szemlélet emlékét. Ez a titok a nő, ahogy Isten elképzelte, mikor megalkotta Évát. a komolysággal kezdődő s a vidámság könnyedségében feloldó szerény, derülátó kapcsol tartósan s ő talán utolsó volt e nemből, aki mikor eszével és okosságával elintézte a tárgyalóteremben a jogi részt, a közéletben a kisebbségi tanácsot, a. zsidó hitkeizségben a közösségi feltételeket, a szociális hidegsarkon a jószívűség és a jóvátétel nuipfölkeltét, harsány bohém- seggel, a szerkesztőségekben felszedett mókássággal megnevettetett az elkerülhetetlenen s megoldhatztlanon, majd biztatott, végül kikötött az életszeretet, a világszeretet, az emberszeretet langyos kikötőjében. Tréfásain „jogorvcsnak“ szoktam volt nevezni s amikor először megkérdezte, hogy miért, azt feleltem neki, hogy nemcsak meggyógyít jogi bonyodalmakat, hanem kigyógyit egyben a fogyatékossági érzésből, mint ahogy a régi háziorvos testet gyógyított bátor diagnózissal és kipróbált koktumokkal, de lelket épitett édes vidámsággal és szerény bölcsességgel. Nagyon tetszett szegénynek . . . A kisebbségi élet fájdalmas időszakában a törvényszéki folyosón lépett ismeretlenül hozzám és azóta minden ügyes-bajos dolgomat sokszor szabódásom ellenére, kifogásaimmal vagy bölcsködésemmel nem törődve, rendbehozta, sokszor reménytelennek látszó újrakezdésekkel és a bukás után is rendkívüli eszközöket kierőszakolva, mindig az előre megérzett és szenvedélyes meggyőződéssel kiharcolt sikerrel. Mester volt, szerényen, fölhevül- ten, csüggedhetlen. Lázasan beszélt, sokszor a román nyelv gramatikai törvényein átszáguldva, de a nyelv é9 az igazságszeretet egyforma lendületérvel, megnyerve birót, szeliditve ügyészt és hódolatra késztetve a védencet. „Nem szabad, hogy valami baja essék Tanár Ur“ s mielőtt az ember megtalálta volna méltó hál álkodás szavait, már egy kedves léhasággal, vagy bölcs adomával ütötte el a dolgot és érezhetően mindenütt törekedett rá, hogy sokat beszélhessen, mert így füti fel magában azokat a szenvedélyeket, amelyekkel sokat lehet cselekedni és alkalmassá tenni a bősz embereket, hogy engedjék magukat szeretni 3 kiszolgálni. Mindenből a sok kellett: szóból és tettből. Amikor jogról, igazságról, megélhetésről, jóvátételről volt szó. Nem is volt más az élete, mint szakadatlan és végsőkig felforralt küzdelem bűnösért, üldözöttért, ártatlanért, szegényért. Ezt a sokat nem birta el végül a szive és ezért a sok miatt maradt szinte földhözragadt szegény és örökös képviselőjelölt. Azonban igy leüt igazi szegények ügyvéde, igazi szervező, igazi jóember, igazi zsidó, igazi kisebbségi s magyar érzésekért, ma* gyár művelődésekért, magyar lehetősé- ségekért" hálásan izgékony harcos. Most mindez semmivé lett, hogy annál inkább ragyogjon a példa és éljen az emlékezet Klein Miksa korunk néhány igazi hőse közé tartozott, azokhoz, aki 3 maga erejével szerezte meg dicsőségét s maga teremtette meg a személyéről élni hivatott emlékezetet. Aki mindent ad az embertárs* nak, tulajdonképen semmit sem kap tőle, mert a könny, a halál és emlékezet feltétele és hatása is kizárólag az övé. Se újság, se híresztelés nem tudta pontosan megmondani temetése időpontját, mégis ezrek gyűltek öissze órák rövid során keresztül. Ebbe volt valami monumentális, sőt még több is: ősi és keleti, olyan magától, elkerülhetetlenül, szükségszerűen összeverődött nagy tüntetés, amely a zárt és szilárd életmű következménye, nem hagyva kétségeket. Sohse láthatott senki több siró férfit az értelmiségi osztályból és szenvtelenül megkövült arcot a szegények tömegében. Az ilyesmi az igazi képviselet. Ilyenkor érzi az ember, hogy van valami homályos kapcsolatunk a másvilággal. Az ilyen kétoldalú megrendült- ség bizonyitéka, hogy a nemes halott adóé tud szerezni az életbenmaradottaktól és hogy az ilyen halottak továbbra is részt vesznek az életben, mint ahogy a Maeterlinck, Karinthy és Chesterton-féle gondolkodók joggal hiszik: a halottak a; köny- nyékből és gondolatokból táplálkoznak, hogy csontokkal szavazhassanak a mindennapi élet ügyes-bajos dolgaiban. Klein Miksa ilyen halott, legyen áldott emlékezete. Sp.--------- ------------------------------Megmérhette magát egg imgykárolyi uriláng. Opitz Lola nagykárolyi un lány nagymennyiségű marószódávai megmérgezte magát és meghalt. Ezzel a-/ ón- gyilkossággal egy valaha jómódú, de elszegényedett uricsalád tragédiája ért véget. Szülei halála után Opitz !.óta és Sára nevű nővére az egyik bankban kapóit állást, de mintegy két évvel ezelőtt leépítették őket. A kéö leány akkor közösön öngyilkosságot követett el. Opitz Sára meghalt, Lolát pedig akkor sikerüli megmenteni. Az urilányt azóta könyörülő* • bői egy nagykároilvi kereskedő nlkaőnaz ta:, mint tisztviselőnői. Opt/ 1 <>ia tragédiája megyeszerte mély részvétei váltott ki.